KnigaRead.com/

Линси Сэндс - Сладкий след поцелуя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линси Сэндс, "Сладкий след поцелуя" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джеки разговаривала с Шерон одна и подозревала, что Винсенту она рассказала бы гораздо больше. Но ему было некогда. Не менее дюжины сотрудников компании, охваченных паникой, рвались побеседовать с ним о событиях вчерашнего дня, и Джеки предложила Винсенту пообщаться с ними, пока сама она будет расспрашивать Шерон.

Кое-кто из тех, кого они сумели с уверенностью внести в список, работали на компанию раньше или продолжают работать сейчас, поэтому на них имелось досье. Прежде чем вернуться домой, Джеки сделала копии со всех документов. Оставив Тайни добывать данные на тех, кого они уже включили в список, Джеки с Винсентом продолжили свою работу. Они приезжали к каждому, кто уже оказался в списке, пытаясь с их помощью добавить новые имена.

На это занятие они потратили последние два дня. Сначала им казалось, что они попусту тратят время в ожидании компьютерного гения, но у того случился приступ гнойного аппендицита, он попал в больницу в Нью-Йорке, и теперь рассчитывать на его помощь не приходилось.

Утром, едва услышав эту новость, Джеки сразу же начала подыскивать компьютерного специалиста здесь, в Калифорнии. При этом они параллельно продолжали работу над собственным списком. Они трудились каждую свободную минуту, прерываясь только на то, чтобы перекусить.

В первый вечер они заказали еду в китайском ресторанчике. Винсент с удовольствием подкрепился кровью разносчика, а потом присоединился к Тайни с Джеки и попробовал китайскую кухню. На следующий день Джеки пригласила человека для чистки бассейна, и Винсент, проснувшись в четыре часа пополудни, позавтракал несчастным чистильщиком. А ночью они заказали пиццу. Все были так заняты списком, что на приготовление еды просто не осталось времени. Кроме того, кормить Винсента кровью разносчиков было проще и безопаснее всего.

Сегодня Джеки позвонила в службу быта и попросила помыть окна, так что Винсент сумел позавтракать. Когда она пыталась придумать, как накормить его еще раз, Тайни обратил ее внимание на то, что если Винсент не съездит в парочку ночных клубов (в свои обычные охотничьи угодья), то диверсант сообразит, что тот кусает разносчиков и уборщиков.

Придя в ужас от мысли, что, приглашая людей в дом, она обрекает кого-то на смерть, Джеки решила, что ночью они вместе посетят ночной клуб, тем более что Стефано до сих пор не пришел в себя. И Винсент, и Маргарет уже по-настоящему забеспокоились — вроде бы о таком еще никто никогда не слышал, во всяком случае, ни они, ни Нейл.

Обычно превращение проходило весьма болезненно, человек кричал и метался, а в случае со Стефано все было иначе. Он по-прежнему был неподвижным, молчал и, вопреки всем ожиданиям, до сих пор не очнулся. Все трое бессмертных тревожились, и это беспокойное состояние передалось Джеки и Тайни.

Дом превратился в какое-то мрачное место, поэтому Винсент охотно согласился на предложение Джеки съездить в клуб. Но при этом предупредил девушку, что никого кусать не будет. Джеки согласилась с ним и даже обрадовалась такому повороту. Если они сумеют все как следует запутать, диверсант решит, что Винсент уже подкрепился, — просто он этого не заметил. С этой целью они метались из клуба в клуб все последние несколько часов. Приехали в один, провели в нем полчаса, вышли, прыгнули в одно из многих такси, дежуривших у входа в клуб, и помчались в другой. Провели там еще полчаса и снова прыгнули в такси.

Сейчас они были уже в четвертом клубе, и Джеки поймала себя на том, что всматривается в лица окружающих в надежде узнать кого-нибудь из посетителей предыдущих трех клубов или из тех, кто оказался в списке занятых в нью-йоркском спектакле. Они поговорили почти со всеми, кого внесли в список, по крайней мере с теми, кто живет в Лос-Анджелесе, но в основном заботились о том, чтобы в конечном счете иметь полный список, поэтому не терзали людей расспросами о том, что они видели или слышали и что могло бы помочь им вычислить убийцу.

Пока Джеки никого не узнала и подумала, что диверсант либо потерял их по дороге, либо решил, что, пока догонял их, Винсент успел ускользнуть и подкрепиться.

— Пойдемте. Нужно немного потанцевать, это поможет вам расслабиться! — прокричал Винсент ей в ухо, встал и потянул Джеки на танцпол. Она сначала возражала, но потом быстро сдалась — сообразила, что, танцуя, можно увидеть гораздо больше людей, чем сидя за столиком.

— Я говорил вам, что в этом платье вы просто очаровательны?

Услышав комплимент, Джеки споткнулась о собственную ногу и вцепилась в плечо Винсента, чтобы не упасть. Восстановив равновесие, она внимательно посмотрела на Винсента.

— Что, нет? — весело спросил он, заметив ее ошеломленный вид. — Это большое упущение с моей стороны.

Джеки кашлянула, но так и не сумела придумать остроумного ответа. Рука Винсента скользнула по ее спине, притягивая девушку ближе к себе.

— В красном вы выглядите просто потрясающе! — добавил он, продолжая говорить комплименты.

— Хм… — Джеки сглотнула и с особой пугающей остротой почувствовала на своей спине его руку, сползающую все ниже. Там, где скользила его рука, пылала огненная дорожка, а кожу пощипывало и покалывало.

— Я должен поблагодарить вас за эти последние несколько дней, Джеки, — серьезно произнес Винсент, наклонив голову, чтобы говорить ей прямо в ухо. — Без вас я бы попал в кошмарное положение. Небольшое удовольствие ходить голодным, но для таких, как я, это может стать настоящей пыткой.

— О… ну… это же моя работа, — смущенно пробормотала она и попыталась отдернуть голову, но Винсент удержал ее, взяв за подбородок. Серьезно глядя ей в глаза, он покачал головой и твердо сказал:

— Нет, и мы оба это знаем. И еще я знаю, как вы относитесь к таким, как я, поэтому то, что вы для меня делаете, имеет особую ценность. Спасибо.

Винсент больше не удерживал ее голову, но когда Джеки попыталась увернуться, его губы скользнули по ее уху и он снова шепнул:

— Спасибо.

Потом губы Винсента затрепетали на ее щеке и он снова пробормотал «спасибо». Наконец он приблизился к ее губам, еще раз выдохнул «спасибо» и поцеловал Джеки. На этот раз поцелуй не походил на трепет крыльев бабочки. Губы Винсента решительно прильнули к ее губам. В этот поцелуй он вложил всю свою благодарность.

Джеки — непревзойденный детектив-профессионал, — конечно же, сразу отшатнулась… Точнее, отшатнулась бы, если бы ее тело согласилось с ней сотрудничать. К сожалению, тело наплевало на приказы сознания. Прильнув к Винсенту, Джеки плавилась, как шоколадка в жаркий день. Она негромко вздохнула, признавая вероломство тела, и губы ее приоткрылись, впуская его язык. Внизу живота проснулось желание, Джеки негромко застонала и позволила своим рукам обвить шею Винсента, что подтверждало старую поговорку: «Не можешь победить — присоединяйся».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*