KnigaRead.com/

Хранитель источника - Лето Зоя

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лето Зоя, "Хранитель источника" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сэр Лайнос встретил меня у входа, и галантно поцеловав кончики моих пальцев, отметил, как прекрасно я сегодня выгляжу. Взяв мою руку, он без промедления повёл меня к площади. Навстречу нам шли люди и пели хором с инструментальным сопровождением. У них были барабаны, флейты и другие инструменты. Я с неподдельным восторгом оглядывала всё вокруг. Повсюду горели костры вокруг, которых бегали дети, а женщины и мужчины плясали отдельно друг от друга. Мне почудилось, что у дальнего костра пляшут церковники в кругу, держа друг друга за палец.

Ну и как же быть весёлому празднику без ломящегося от выпивки и угощений стола. Чего на нём только не было. Разнообразная пища включала в себя обилие мяса, на любой вкус и дополняли всё это большие кувшины с элем и вином. Двое крепких мужчин что-то не поделив между собой, начали лихой мордобой, который длился не менее десяти минут, на потеху толпе. Позже бойцов всё же разняли. Выступали разные скоморохи, жонглёры, трубадуры и певцы. Я хлопала в ладоши талантливым артистам, пила эль и наблюдала за драками, которых становилось только больше.

— Не жалеешь. Что пошла со мной? — спросил сэр Лайнос, когда мы подошли к столу, чтобы выпить по стакану эля.

Я вскинула голову, глядя ему в глаза.

— Ни капли. Мне было бы не так весело, будь я здесь в гордом одиночестве.

Он обрадовался моим словам. В его глазах плясали отсветы костра и жаркое пламя, заставившее моё сердце пропустить один удар. Я отвернулась, делая вид, что меня интересует еда.

«Вот только этого не надо. Мне и так проблем хватает!»

Как назло в этот момент заиграла медленная и спокойная музыка, а певцы запели любовную песню о подвигах истинных рыцарей. На имитированном танцполе начала собираться толпа из парочек.

— Может, потанцуем? Я приглашаю, — сэр Лайнос галантно протянул мне руку, слегка наклоняясь.

Я обеспокоено глянула вокруг, многие смотрели на нас в ожидании моего ответа.

«Один танец, ничего плохого же не случится?!»

— С удовольствием, — я положила свою руку в его распахнутую ладонь.

Он потянул меня в толпу. Музыканты не жалея сил выдавали своё более романтичные аккорды. Руки мужчины легли мне на талию, притягивая ближе. Мне ничего не оставалось, кроме как обвить его шею положа одну руку на другую. Под тягучую мелодию мы слегка покачивались в такт, мягко переступая с ноги на ногу. Не смея встречаться с ним глазами, я держала свою голову слегка развёрнутой. Сэр Лайнос издав короткий смешок, внезапно отстранился от меня и, взяв мою руку, крутанул меня на месте, а затем снова повернул лицом к себе. Моя голова вдруг оказалась в его крепких ладонях. Они были большими и сильными. Я почувствовала, как закружилась голова, как пальцы вцепились в его плечи. Всё разом смешалось: запах его тела, запах костра, музыка и крики, гудение в ногах. Казалось, что мир завертелся вокруг меня. Что это было? Безумная ночь или пьянящее пусть и не долгое чувство свободы и спокойствия? Почувствовав на своих губах его губы, я встрепенулась, словно дикая птица. Это был бережный, но в то же время жаркий поцелуй. Когда он прервал его, я судорожно глотнула воздуха и со всей силы оттолкнула мужчину от себя. Никогда ещё я не чувствовала себя настолько паршиво. Словно я вывалялась в грязи, которую никак было не отмыть.

— Прости, — залепетала я, отходя от него на шаг. — Мне нужно отойти.

И не слушая ничего в ответ, я быстрым шагом направилась за угол одной из дальних палаток. Стоя там закрыв лицо руками, я пыталась успокоиться. Мозг приказывал мне взять себя в руки, в то время как сердце обвиняло, называя предательницей. Но разве я предала? Кого предала?

— Вот ты где? — послышался недовольный женский голос.

Убрав руки от лица, я с удивлением взглянула на Эми, которая сгорала от ярости.

— Как ты могла? — закричала она, едва не бросаясь на меня с кулаками. — Ты же говорила, что он тебя не интересует?! Тогда что во имя создателя это сейчас было? — Эми не то злилась, не то плакала.

Я постаралась коснуться её, но девушка отшатнулась от меня. Её руки сжимались в кулаки, а глаза испепеляли ненавистью.

— Я же поверила тебе, а ты воткнула мне нож в спину!

— Слушай Эми, это произошло…

— Заткнись сука! — закричала она, не давая мне договорить. — Лживая тварь! Змея! — кричала девушка, как обезумевшая.

Во мне начала закипать обида. Может я и была виновата, что пошла с ним на фестиваль, но этот поцелуй был не моей инициативой, а значит, она не имела прав кидаться в меня такими словами.

— Хватит! — крикнула я, оттолкнув её. — Нет моей вины в том поцелуе. И перестань за мной следить, ходишь, как тень, бесишь!

Я пошла вперёд, пытаясь унять дрожь в коленях.

— Ты пожалеешь, — долетели до меня различимые слова, брошенные в спину.

Решив не уподобляться ей, я снова вышла на площадь, чтобы попрощаться с сэром Лайносом, но его нигде не было видно. В итоге побродив немного вокруг, я решила вернуться в комнату.

Сбросив с себя платье и нацепив ночную рубашку, я нырнула под одеяло, надеясь поскорей заснуть и забыть обо всём. Но уснуть мне удалось не сразу, слова Эми, словно вбитый гвоздь, не хотели покидать мою голову.

— Ты пожалеешь.

Громкий и упорный стук в мою дверь заставил меня проснуться. С трудом разлепив веки, я поняла, что на дворе глубокая ночь. Кого там принесло?

Стук усилился, казалось ещё немного и мне вынесут дверь.

— Кто там? — спросила я хриплым от страха голосом.

— Леди Алексина? — послышался грозный голос. — Это капитан Гарнер. Откройте дверь.

Я слышала за дверью, по крайней мере троих, и от этого стало жутко. Капитан? Что ему нужно от меня?

— Прошу вас, не заставляйте меня выламывать дверь или посылать за ключом.

Бежать всё равно было некуда. Схватившись за тяжёлый подсвечник, я дрожащими руками повернула ключ в замочной скважине. Дверь отворилась, и в освещении тусклой свечи стоял большой и грузный мужчина в доспехах, а рядом с ним была испуганная Нэн и ещё один стражник.

— Леди Алексина? — повторил капитан, на что получил неуверенный кивок в ответ. — Оденьтесь и пройдёмте с нами.

Я опустила подсвечник и едва шевелящимися губами спросила:

— Что происходит?

Капитан, пробежавшись по мне хмурым взглядом тяжело вздохнул.

— Вы подозреваетесь в убийстве Эмилии Моро.

Глава 23

Я сидела на какой-то старой неудобной табуретке в комнате освещённой одним единственным факелом. Надо мной возвышался мужчина, именуемый себя капитаном Гарнером. В углу на стульях сидели Сэр Лайнос и Нэн, а у двери стояли два стражника с оружием наготове, словно хрупкая, напуганная до смерти девушка может представлять собой угрозу их жизням.

— Для простоты общения, предлагаю сразу перейти на «ты», хорошо? Итак, как хорошо ты знала Эмилию Моро? — капитан потёр сонные глаза, а у меня сон, как ветром сдуло. — Вы дружили?

— Мы с Эми… — начала я.

— Эмилией, называй девушку её именем без преуменьшений.

— Мы с Эмилией были служанками, времени на то, чтобы дружить у нас не было. Но это не мешало нам общаться…

Я осеклась, не зная стоит ли говорить капитану всю правду, неизвестно было, для чего меня сюда привели. Для дачи показаний или признания в убийстве.

— Но, — продолжил мужчина, словно прочитал мои мысли и понял, что предложение ещё не закончено.

Смысла врать не было, уверена многие в замке могли подтвердить, что в последние дни мы либо не общались, либо огрызались друг на друга.

— За неделю до фестиваля мы поссорились, — я столкнулась в вопросительным взглядом капитана, от которого внутри всё похолодело. — Сэр Лайнос предложил мне пойти на праздник с ним, и я согласилась. Эми, то есть Эмилия была влюблена в него, наверное, мне стоило бы отказаться….

— Сэр Лайнос, — грубо перебил меня капитан. — Вы знали об этом?

На секунду я перевела взгляд в сторону, на сидящих там людей. Нэн всхлипывала, вытирая слёзы платком, а по лицу рыцаря было сложно понять, что он чувствовал в данный момент.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*