Сувенирная лавка (СИ) - Фэйт Ольга
Глава 32
Подойдя к двери, помедлила и присмотрелась. По салону ходили Горн и Силлириана. Эта дамочка все еще здесь? Они о чем-то резко разговаривали, мне даже показалось, что на повышенных тонах. Ругаются? Вздохнув глубже, дернула ручку на себя и открыла дверь. Одну, потом вторую, колокольчик тренькнул, харны остановились, как были. Просто застыли с изумлением на лицах. Ну, еще бы! Двери открылись, а никто не вошел. Мы с Цикури просочились внутрь и тоже остановились. Позади нас все захлопнулось, и восстановилась тишина. А дальше было интересно. Силириана и Горн медленно переглянулись и попятились назад, ближе к подсобным помещениям.
- Кто здесь?
Чуя, что Цикури сейчас заговорит, быстро закрыла ей рот рукой, та напыжилась, но промолчала. Силлириана уже стояла одной ногой в коридоре, Горн сделал несколько шагов к ней и остановился.
- Позови Кейлина, что-то здесь не так.
И вот тут я вздохнула.
- Горн... - произнесла упавшим голосом. - Со мной тут беда приключилась...
- И со мной, - все же подала голос Цикури.
- Лия? - Харн быстро двинул обратно к двери и чуть не напоролся на меня.
Но это и очевидно, меня же не видно. Я выставила руку вперед и уперлась в его грудь. Он тут же ее поймал и не выпускал. Смотрел, и не видел.
- Лия, что с тобой? Как такое возможно? Что произошло?
Силлирианы и след простыл, спустя время послышались быстрые шаги из коридора и голос Цевиана. Он как всегда хохмил.
- Я как-бы невидимая стала, - и всхлипнула от того, как он посмотрел. На его лице отобразились растерянность и испуг.
Кейлин влетел ураганом.
- Горн, что тут... ты что делаешь? С тобой все в порядке? - и уставился на руки брата, увидев, что он держит перед собой воздух.
Горн произнес:
- Это Лия...
- Где? - опять ничего не понимая. Над ним вероятно шутят?
- Кейлин, я перед тобой, но невидима, почему-то...
- Что значит, невидима? Ничего не понимаю, как это произошло?
- Меня ограбили! Она не виновата. Потом я кинулась к ним, она меня схватила, ну чтобы... В общем, в нас выстрелили и вот результат - мы невидимы! - решила объяснить за меня Цикури.
- Выстрелили? Вы ранены? Лия, ты ранена? - Кейлин каким-то чудом определил, где мое плечо и потряс за него.
Весьма своеобразная проверка на ранение.
- Кроме невидимости, с нами ничего больше ужасного не произошло, - пояснила, желая успокоить, но, по-моему, совершенно напрасно.
Цевиан потерял дар речи. То, что я способна впутываться в истории, это понятно, но чтобы вот так, по-крупному, это что-то новенькое. И еще неизвестно, как все это закончится. Ох, надеюсь, что хорошо.
- В подвал! Живо! - крикнул Кейлин. – Горн, отведи ее!
- И меня! - забеспокоилась женщина, что была со мной.
- Идите все, кто здесь невидимый!
Кейлин уже готов был ожидать всего. Что со мной пришло полчище невидимок и все жаждут его помощи. Но, согласитесь, ситуация нестандартная, к кому нам еще идти? Я бы улыбнулась, если бы эта неизвестность не была настолько пугающая, а Кейлин не орал так, что невольно вздрагивала. Похоже, я его совсем доканала. Быстро, почти добежав до приемной и не выпуская моей руки, Горн усадил меня на диван. Продавщица присела рядом и на нее чуть не сел Цевиан. Подскочил, когда она вскрикнула, последовал глухой шлепок. Цев потирая ушибленное место на бедре, отошел и больше к дивану не приближался.
- Кого ты с собой привела? Дерется... - обиженно косясь в нашу сторону.
- Смотрите, куда садитесь! - ответили ему с дивана.
- Вас же не видно!
Из кабинета вышла Силлириана, а к стеклу двери, с обратной стороны, прильнула та самая незнакомая харнка. Она смотрела с тревогой и боялась выйти.
Кейлин закрыв лавку, поспешил к нам.
- Где? - первым было его.
- Я здесь.
- Кто с тобой?
Цикури только хотела сказать, но я ее одернула.
- Это женщина, продавщица...
- Хозяйка бутика за углом!
Кейлин перевел взгляд на голос продавщицы, а потом опять на меня.
- Да, хозяйка, - подтвердила я.
- Вас только двое - невидимых?
- Да.
- Как это произошло?
- На нас напали.
- Вот теперь можно подробнее, пожалуйста, - сквозь зубы вежливо нас попросили. - И говорить будет только Лия. Все понятно?
- Да.
- Я пришла в этот бутик, и мы с Цикури разговорились, у нее столько красивых вещей!
- Вот здесь подробности не нужны, - оборвал старший харн.
- Когда все посетители ушли, а мы пили чай и разговаривали, вошли две девушки...
- Как они выглядели? - Цев держал в руках блокнот и ручку. И откуда только выудил?
Описав подробно грабительниц, я принялась рассказывать дальше. Пусть и сбивчиво, но рассказала до момента, как они скрылись за забором. Все думали, что история закончилась и принялись ее обсуждать, когда я прервала:
- Но мы не сразу стали невидимы!
- Нет? - это озадачило старшего харна.
- Мы погнались за ними по каким-то темным закоулкам, когда я вдруг поняла, что Цикури, бежавшая впереди меня, буквально таит у меня на глазах. Думала галлюцинации, последствия луча, но потом выяснилось и со мной та же беда происходит.
- Вы друг друга видите?
Мы обе помотали головами.
- Чего молчите?
- А, ой! Нет, но чувствуем. Можем определить, где мы и что делаем.
- Хоть это хорошо, друг друга не потеряете, - Кейлин потер подбородок в задумчивости. - Говорите, прибор был продолговатой формы, овальный с разъезжающимися на одном конце полукруглыми пластинами и стекло как глаз?
- Кружочек красного стекла.
- А луч какого цвета? - поинтересовался Горн.
- Тоже красный, а потом желтый...
- Скорее оранжевый, - уточнила Цикури.
- Нам могло в тот момент показаться что угодно, мы замерли, ни живы, ни мертвы.
- Вот это твое последнее замечание меня пугает, - Кейлин нахмурился. - Вы себя-то видите со стороны?
- Нет, - ответили ему хором.
Хозяин лавки покачал головой.
- Невероятно просто, это просто невероятно! - в голосе чувствовался сарказм. - И как узнать, что за изобретение в вас выстрелило? Я слышу об этом впервые в жизни, за свои годы! Горн, ты что-нибудь понимаешь?
Брат покачал головой и выглядел бледнее, чем обычно. Кейлин к нему приблизился и шепнул на ухо: - Что ты чувствуешь?
- Тревогу. Происходит что-то странное, не могу понять что именно, но точно ничего хорошего.
Глава 33
- Значит так, Горн. Нам надо разделиться. Цев, мы берем твое дело на себя, а ты помоги Лие. Найдите этих воровок и, самое главное, оружие! И принесите как можно скорее сюда. Как вас зовут? - уставился он в пространство на диване.
- Кого?
- Вас, уважаемая невидимка!
- А... Цикурелли, можно просто Цикури.
- Вы отправляетесь вместе с ним, - и указал на Цевиана. - Цев, зови Омиша, тебе понадобится помощь.
Детектив кивнул и посмотрел в сторону прозрачной двери, за которой все еще стояла шокированная харнка. Она больше не боялась, скорее была поражена тем, чему стала свидетельницей. Силлириана сложила руки на груди и нахмурилась.
- Лия, сидишь здесь и никуда не выходишь, тебе это понятно?
- Ага. Я могу чем-нибудь помочь...
- Ты уже помогла! Лучше просто посиди...
Мне стало вдруг обидно, и я скуксилась. Благо, что никто этого не видел. Только Горн забеспокоился и уверенно посмотрел в мою сторону.
- Зачем ты так с ней? Она не виновата, что так случилось. Не сидеть же ей все время на привязи или выходить на улицу только с нами!
Кейлин удивленно воззрился на него. Да после того, что произошло, он бы вообще свою девушку, а уж тем более жену, под замок посадил, а этот еще и жалеет!
- Горн, она вообще твоя забота! Ты и упустил! - Кейлин ткнул пальцем ему в грудь. На что брат ничего не сказал, а лишь тяжело вздохнул. Вероятно, принял обвинение за истину.