Кейт Тирнан - Затмение
"Ты только что спасла весь Китик," сказала Алиса, хихикая.
«А волнуешься об опоздании на ужин», — сказал Хантер.
«Хочешь, я позвоню твоим родителям?» — предложил Дэниель, — «Я мог бы объяснить, почему ты неизбежно задержалась».
Мы расхохотались, и я покачала головой.
«Мне правда надо домой», — сказала я, — «Но я увижу вас, ребята, скоро».
Я надела пальто, а Хантер вышел со мной на крыльцо.
«Ты сможешь добраться до дома самостоятельно?» — спросил он, обнимая меня и крепко прижимая.
«Да», — я прижалась ближе, — «Мы на самом деле остановили ее. Мы остановили темную волну».
«Да, мы сделали это», — его рука гладила мои волосы, в которых, я знала, все еще была трава.
Я взглянула на него. «Сейчас мы должны смотреть в будущее. Определиться, что ты хочешь делать, если покинешь совет. Если, конечно, мы собираемся когда-нибудь жить только вдвоем», — сказала я многозначительно, и он усмехнулся.
«Да, нам придется обсудить это в ближайшее время».
Мы поцеловались на прощание, и я направилась к Подводной Лодке. Темной волны больше не было. Карьян больше не представлял опасности для меня или кого-либо еще, и когда-нибудь я надеялась суметь жить с тем, что произошло. Мы с Хантером гадали о нашем будущем — вместе.
Когда я выехала на подъездную дорогу, а затем медленно пошла по тропинке, я ощутила непривычный свет и свободу. Влажность и давление исчезли из воздуха. Я почти летела.
Потом взгляд мой упал на землю подо мной. Я встала на колени, чтобы поближе посмотреть, и когда я увидела их, я испустила ликующий небольшой смех.
Крокусы моей мамы, ярко фиолетовые и желтые, чудесным образом вновь расцвели.
Переводчики: FenixYS, Siena