Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего (СИ) - Солейн Анна
Налетевший порыв ледяного ветра едва не сбил нас с ног.
— Как славно, что у меня появилась компания! — голос раздавался отовсюду и ниоткуда одновременно. — Право слово, воскресать в одиночестве так грустно.
Я вздрогнула и заозиралась. Рука Рейвена, которой он держал меня за локоть, сжалась сильнее.
— Я даже подумываю о том, чтобы оставить одного из вас в живых, должен ведь кто-то рассказать о произошедшем. И какая удача, что здесь оказалась именно ты, Элизабет Фортескью. Длань Всевышнего, ты не находишь?
— Кто ты? — выкрикнула я.
Проклятые призраки! Намного проще иметь дело — да хоть с умертвиями. По крайней мере, в этом случае ты точно знаешь, где находится враг.
По полу и по стенам пополз иней. Джейми продолжал спокойно перекладывать в кубики, как будто для него не было ничего более обычного, кроме как играть ночью, в церкви, в компании призрака, умертвия и некроманта.
От этой картины, от безмятежности, написанной на бледном личике, по коже бежали мурашки.
— Лизбет, так мило, что ты оценила мою шутку. Тогда, в трактире нашей дорогой мисс Браун.
Я замерла.
Лизбет⁈
Только один человек за всю жизнь называл меня так!
— Пятнадцать лет назад ты так умоляла меня не трогать твоего драгоценного Рейвена. Как ты думаешь, а сейчас ты сможешь мне помешать?
— Нет! — крик, который вырвался у меня изнутри, был низким, испуганным, больше похожим на стон.
— Верно, Лиз, — спокойно ответил призрачный голос. — Ты не сможешь.
Тени позади Джейми зашевелились и сплелись в белесый полупрозрачный силуэт.
— Тьме всегда нужна жертва, — произнес призрак. — Я думаю, ей понравится, что в жертву я предложу не обычного человека, а настоящего Хозяина Тьмы.
25.1
На одно бесконечно длинное мгновение я замерла, вглядываясь в полупрозрачный силуэт, замерший рядом с Джейми.
Призрачный Уилл был таким же, как и при жизни. Он был одет так же, как тогда, когда я видела его в последний раз: слишком широкий для тщедушной высокой фигуры пиджак, брюки, едва прикрывающие щиколотки. Рубашка с пятном. Всклокоченные волосы. Большой нос, крупные ладони. Щенок-переросток.
Когда-то я считала его другом. Самым близким человеком, у которого можно списать эссе, пересказав его своими словами, с которым можно развлекаться, играя в «найди странное», с которым так весело шутить о том, что было бы, если бы мы поженились.
Уилл.
«Остался всего год — и ты станешь моей, — болтал Уилл шестнадцать лет назад, пока мы грелись на солнышке во дворе МагАк. — Свадебное платье моей старшей сестры тебе подойдет. Нет смысла тратиться на одежду, которую ты наденешь только один раз за всю жизнь, возьмешь старое, оно всего лет пять провисело в шкафу».
«Уже придумал, кто сможет отдать старую одежду четырем нашим детям?» — с убийственной серьезностью спрашивала я.
Шутить по поводу нашей ужасной женитьбы, которая никогда не состоится, было так весело!
Уилл.
Как я умудрилась не узнать его голос?
Как я могла не понять, с кем имею дело уже тогда⁈ Не понять, что он говорил все эти вещи всерьез?
Руки сжались в кулаки, я поняла, что меня трясет.
Как же я его… ненавидела.
— Только не говори, что ты не догадалась, с кем имеешь дело, Лизбет, — издевательски протянул призрак Уилла.
Уилл.
— Мистер Шоу, если не ошибаюсь, — процедил Рейвен.
— О, лорд Тенербен, — по призрачному телу прошла рябь, на мгновение оно стало почти прозрачным, а затем снова налилось белизной, стало ярче. — В прошлый раз Лизбет помешала мне до вас добраться. Сейчас я учту, что она бывает… весьма живучей. Как бы я ни старался это исправить.
Рука Рейвена, которой он по-прежнему сжимал мой локоть, дрогнула. Я скорее почувствовала, чем услышала, как сбилось его дыхание.
Иней за время нашего разговора покрыл пол, стены, мою одежду и одежду Рейвена, а еще — по-прежнему играющего в кубики Джейми. Изо ртов Рейвена и Джейми вырывался пар.
— Воскрешение — это сказка для наивных обывателей, мистер Шоу.
Одновременно он сделал незаметный пасс рукой. Золотая искра сорвалась с его пальцев, окутала дымкой призрачную фигуру Уилла и — растворилась в темноте.
— Не смей! — рявкнул Уилл, в одно мгновение исчезая и оказываясь рядом с Рейвеном. — Сомневаться! В силе! Всевышнего!
Кажется, посланного Рейвеном заклинания упокоения он даже не заметил.
— Уилл… — произнесла я, выступая вперед.
Подняла руки, готовясь вложить все силы, которые у меня остались, в новое заклинание.
Почему заклинание Рейвена не сработало⁈ Уилл даже не моргнул. Тьма!
Что происходит⁈
Конечно, мы предполагали, что он стал очень могущественным призраком благодаря силе Джейми, но… всему ведь должен быть предел. В конце концов, он остается нечистью!
— О, Лизбет! — полупрозрачные глаза навыкате уставились на меня. — Ты ведь сейчас некромант! — Уилл издевательски рассмеялся. — Я бы с удовольствием принес в жертву тебя, чтобы воскреснуть, в этом было бы что-то символичное. Но — вот жалость! — ты уже мертва. Так что у меня не остается выбора, кроме как… лорд Тенербен? Почтите за честь.
Уилл отвесил Рейвену поклон.
В церкви стало еще холоднее, и тут я услышала за спиной рычание. Низкое, пришлушенное.
Демон.
Я обернулась.
Огромный черный пес с красными глазами, возникший из ниоткуда — или всегда бывший здесь? — скалил зубы, Тьма окутывала его фигуру, как туман.
Краем глаза я увидела еще одну вспышку — видимо, Рейвен успел сплести новое заклинание.
— Не тратьте силы, лорд Тенербен.
Проклятье.
Я обернулась к спокойно играющему в кубики Джейми, одежда которого тоже заиндевела.
Перевела взгляд на демона.
— Умно, мистер Шоу, — медленно произнес Рейвен. — Привязать свое существование к жизни мальчика. Думаете, это вас защитит? Вынужден признаться, в чернокнижьи вы весьма поднаторели со времен учебы в академии. Думаете, у вас в самом деле получится воскреснуть? Бросьте.
Я посмотрела на Рейвена, потом — на спокойного Джеми.
Призрачное лицо Уилла исказилось.
— Она должна была выбрать меня! — рявкнул он, подлетая к Рейвену почти вплотную. — Я умнее тебя, я лучше тебя, я бы мог дать ей надежность, семью, в которой она так нуждалась! А все, что есть у тебя, — раздутое самомнение и титул Хозяина Тьмы, ха! Я-то думал, Лизбет не такая, как все, думал, она видит дальше всей этой мишуры. А она — повелась на красивую упаковку, как все другие пустышки! Она заслужила то, что с ней произошло! А вот ты… ты, лорд Тенербен, ушел в тот день безнаказанным. И сейчас я это исправлю.
Воздух за нашими спинами качнулся, демон зарычал, и, я могла бы поклясться, припал к земле, готовясь к прыжку.
Рейвен оттолкнул меня в сторону, обвел руками круг, и я оказалась как будто в золотистой сети, которая не давала мне двигаться и, должно быть, не позволила бы демону прорваться ко мне.
Упрямый вендиго!
Время как будто замедлилось. Я увидела, что на бледном лице Рейвена выступила испарина. Увидела, как он обернулся, встретился взглядом с демоном.
Уилл улыбнулся, нервно моргнув.
— Думала, так легко от меня избавиться?
Улыбка у него была такой же, как пятнадцать лет назад, когда мы разговаривали в последний раз.
Тогда я и подумать не могла, чем все закончится.
Была искренне рада видеть Уилла и поверила: то, что он заглянул ко мне поздравить со свадьбой, — хороший знак. Тьма! Если он думает, что у него в этот раз все выйдет… то глубоко ошибается!
Глава 26
Все утро перед свадьбой я проплакала.
Должно быть, в таком могут признаться многие невесты. Кого-то выдают замуж против воли родители, кто-то обнаружил, что жених мало похож на идеал девичьих мечтаний, зато очень похож на забулдыгу и картежника с обманчиво красивой улыбкой. Кому-то портниха испортила платье, а кто-то обнаружил, что в него не влезает. Причин для слез у невесты может быть великое множество.