KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка магической лавки 3 (СИ) - Черчень Александра

Хозяйка магической лавки 3 (СИ) - Черчень Александра

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Черчень Александра, "Хозяйка магической лавки 3 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:
* * *

Мне снился какой-то удивительный сон. Мы с Реем сидели на расстеленном покрывале. Вокруг нас — бескрайнее море полевых цветов. Над нами — жаркое летнее солнце ярко-желтого цвета и голубое, в цвет глаз лорда Рейвенса, небо. В воздухе витал аромат меда, сладкой сдобы и парного молока.

Мы держались за руки, улыбаясь друг другу и о чем-то беседуя. Явно приятном, потому что так легко на душе, что хочется смеяться без остановки, настолько меня переполняет счастье, что хочется обнять весь мир. Мир, где мы с Реем вместе.

И эта картинка такая красивая, просто идеальная настолько, что не может быть правдой. Впрочем, так и оказалось: от тонкого и противного звука, такого, что издает переговорный артефакт, все бабочки разлетелись прочь от цветов, а любимый мужчина вдруг растаял, оставив после себя зияющую пустоту в груди.

Я резко открыла глаза и села.

— А-а-а! — внезапным фальцетом заорал парящий рядом Фолиант, прерывая монотонный, успокаивающий голос Сары.

— Марель, таки никуда не надо ехать! Мы тут вполне справляемся, Адель почти жива и совершенно цела! Отоспится, и все будет хо… Фоля, незачем так голосить!

— Я это… растерялся, — буркнул темный гримуар, на всякий случай отлетая от меня подальше. — Больно ты на восставшую зомбю похожа была, Аделька. Зачем так резко вскакивать?

— Так получилось, — немного смутилась я и, ощутив головокружение, откинулась обратно на подушки. Мой блуждающий взгляд скользнул по комнате и застрял как приклеенный на здоровенной такой трещине через всю противоположную стену. И еще вчера ее точно не было! — А эт-т-то что такое?..

— Ну, помнишь, к тебе тут кавалер в гости забегал недавно? — самым невинным тоном проговорил Фолик. — Так это последствия его визита. Надо выставить счет! А не то пришел, стену снес и ушел. Непорядок!

Сарочка отвлеклась от своих переговоров и добавила:

— Таки не факт! Возможно, это Лаорушка очень активно здоровался с призрачной родней и снес ею какие-нибудь несущие конструкции!

— Призраками? — скептически уточнил Фолиант.

— Призрачные несущие, — разом нашлась Сара. — Но мне нравятся твои мысли, дорогой. Выставим два счета! И Рею, и Лаору.

Из переговорного артефакта раздался требовательный голос моей бесценной мыши:

— Хватит обсуждать денежки! Адель очнулась? Несите меня к ней!

— Очнулась, очнулась… — Книжуля пошевелила закладкой, и переносной переговорник воспарил в воздух и плавно полетел ко мне.

— Быстрее, — пискнула Марель.

— Все же ты мышиный генерал в юбке, Мареллина. Может, потому и не замужем.

— А может, мне и не надо⁈

— Милая, туда не надо лет до двадцати пяти, а после ни разу не сходить уже моветон!

— Пф-ф-ф, — пренебрежительно пошевелила белыми усами появившаяся в поле зрения бухгалтерша. — Аделюшка, как ты себя чувствуешь?

— Еще не знаю, — слабо улыбнулась я. — Только что проснулась и еще сама не в курсе текущих дел.

— Нам к тебе собираться или сама справишься? — деловито уточнила Марель. — В целом могу попросить паучков разузнать, не отходит ли в ближайшее время какой обоз до этого вашего поселка. Или дилижанс…

Я лишь помотала головой, с содроганием представив процесс поездки мышей и пауков на общественном транспорте.

— Не переживай, справимся! А Котик там рядом?

— Да, Адель. — Рядом с проекцией мышки появился домовой. — Рад, что у тебя все в порядке.

— Да, — я нежно улыбнулась домовому и замешкалась, не зная, с какой стороны подойти к вопросу.

— Ты что-то хочешь спросить? — мягко спросил мудрый Кот.

— Тут такое дело — кажется, теперь у нас есть не только лавка и наследство отца и брата, но еще и поместье. — Я даже развернула переговорное устройство, чтобы домашняя нечисть увидела трещину. — И оно в очень плохом состоянии. Сможешь ли ты приехать и помочь?

Кот лишь вздохнул и с сожалением покачал головой.

— Прости, Адель, но не получится. Я привязан к нашей лавке еще на этапе строительства. Потому я и смог ее восстановить практически без усилий, как только у нее появилась хозяйка, а у меня — силы. По сути, здание и есть мое тело, а кошачий облик — физическое воплощение.

— Оу… ясно. Получается, что будем справляться своими силами.

— Да, по всей видимости, придется на себе прочувствовать страшное слово «ремонт».

Книжуля аж передернулась.

— Жуть какая, — совершенно искренне заявила она. — Мы таки как-то ремонтировали квартиру и однажды строили дом. Так вот, Аделька, нет ничего более разрушительного для кошелька! И нервишек…

— Спасибо, поддержала и воодушевила, — мрачно проговорила я.

— А хто еще, акромя мудрой Сарочки, тебе расскажет за все жизненные ужасы? Никто!

Пока Книжуля демонстративно дрожала страницами от ужасных воспоминаний, мышка грустно потискала передничек и спросила:

— Получается, ты не приедешь?

— Пока нет, — в унисон вздохнула я. — Очень бы хотела, Марель! Но сама понимаешь, надо заниматься наследством. Очередным… знаешь, вот никогда не думала, что буду так расстраиваться от его наличия! Еще несколько месяцев назад это было моей несбыточной мечтой.

— Потому что в мечтах наследство не обременено проблемами, — авторитетно выдала моя прекрасная бухгалтерша. — Кажется, что ты его получаешь — и началась сладкая жизнь. Но почему-то забывается, что в комплекте с правами идет еще и ответственность. А от слишком большого количества сладостей можно потерять зубы.

— Ты как всегда права. В общем, полагаю, что, пока не решу вопрос со вступлением в права главы рода Харвисов, в лавке меня можно не ждать.

— Мы справимся, не переживай. Твоя помощница уже окончательно освоилась! Зелья по склянкам разливает, клиентов обслуживает, даже паучками командует. Совсем осмелела! — Даже не знаю, чего в голосе Марель было больше — негодования или восхищения.

— Вот и хорошо, — бледно улыбнулась я.

Если честно, я была очень рада видеть и слышать мою домашнюю нечисть, но с каждой минутой голова болела все больше и больше. Казалось, что такая же трещина, как на стене сейчас, проходит вдоль моей несчастной черепушечки. И ноет-ноет-ноет.

От одной только мысли о том, скольким придется заниматься, мне хотелось тихонечко завыть и заползти под кровать. Да-да, главе некогда великого магического рода!

И даже не стыдно.

Я сильная, я смелая, я независимая.

Если захочу — залезу.

Пока я предавалась этим упадническим мыслям, Сарочка попрощалась с Марель и завершила сеанс связи. Глядя на то, как вокруг Книжули вьется Фолиант, я осведомилась:

— Ты уже рассказала все Коту?

Сара помрачнела. Фоля невинно возвел глаза к потолку.

— Планировала лично.

— Встреча откладывается как бы…

Магическая книжка сначала смутилась, но после нервно взвилась.

— Аделька, сначала в своих мужиках разберись, а потом моих комментируй.

— Все бы ничего, но «моих» тоже вы мне подгоняете.

— И мне! Но себя жальче! Он же домовой, Аделюшка. У нас были платонические отношения. А я еще молода! Кожа моей обложки еще не пошла морщинистыми трещинами! Я еще могу любить и быть любима!

— Ладно, не злись, — примирительно сказала я. — Просто Котика жалко.

Стук в дверь поставил точку в нашем непростом разговоре.

Получив позволение войти в комнату, осторожно заглянула Бетси. Вернее, от служанки там были только ноги, а голову и туловище заслонял здоровенный такой букет цветов!

— Обалдеть, — присвистнула Сарочка. — Вот это роскошество.

— Леди Харвис, вам подарок, — пропыхтела из-за букета служанка. — Могу поставить в вашей спальне?

— Да, будь любезна, — кивнула я и пару минут с интересом наблюдала за подрезанием цветов и расположением их в большой вазе.

Как только с бытовыми мелочами было покончено, подарок занял свое место на тумбочке возле моей кровати.

Цветы были совершенством. Во всем. От нежных лепестков до стрельчатых листьев. Букет был выдержан в розово-золотых тонах, что на языке цветов гласило, что отправитель испытывает ко мне нежные чувства. А маленькие белые цветочки, которые разбавляли композицию и не позволяли ей превратиться в безвкусицу, намекали на серьезные намерения.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*