KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Май Лаванда

Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Май Лаванда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Май Лаванда, "Мой парень из Параллельного мира (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И пусть всё это Тейлор затеяла чтобы вернуть к себе внимание, но чем бы она не руководствовалась — она правильно сделала. Даже если с нами никто не согласен. Я тоже устала сидеть и ждать когда и где рванёт. Пора заканчивать с этим дерьмом.

***

"Привет, Полина. Я нужна тебе? Даже Лиза Гусева кому-то нужна. Забавно — правда? Ты наверняка уже поняла, что нам всё известно и про Лауру и про дикого волка и даже про артефакт подчинения. Смотри-ка, даже призрак тебя предал.

Ну так и что теперь ты скажешь? Мы тебя заждались. Ну, что-же, дальше молча сиди в своей норе. А я знаешь что скажу? Давид тоже всё знает. И пока ты фальшиво признавалась ему в любви и верила в бесконечное к тебе обожание, Давид в то же самое время у тебя за спиной помогал мне ставить тебя на место. Скоро мы вернём тебя в твою картонную коробку для пластмассовых имитаций живого человека. Ты теперь просто кукла — вот что я хочу сказать. Нет в тебе ничего живого, человеческого. А ведь я жалела тебя раньше — представляешь? Теперь моя цель — посадить тебя за решётку. И не надейся на отбывание наказания в Параллельном: сидеть ты будешь в Немагическом.

У нас есть кровь волка. Если этого тебе не достаточно, у нас также есть свидетель, которому ты незаконно продала академические книги. Знаешь, не составило большого труда обойти все охотничьи лавки в округе. Только эти два обстоятельства уже вызовут много вопросов к твоей персоне у хранителей порядка. Но у нас есть ещё кое-что для тебя: девятнадцатого мая в замке будет отмечаться совершеннолетие той, кто убьёт волка. На праздник приглашены представители охраны порядка, лица академического круга. Все будут счастливы отпраздновать вступление нового охотника в право истреблять зло на землях Гринлэнда. На празднике мы всем расскажем почему дикий волк стал нелогично себя вести, не скрываясь с прежней тщательностью в лесах. Этот вечер станет настоящим торжеством единства, где не только охотник, но и стражи порядка вместе, сообща, сделают каждый своё дело.

Ты хотела, чтобы все забыли Полину Снегирёву. Но итогом вечера станет то, что все узнают про жирного снегиря.

Есть только один выход: убить меня, Тейлор, Ульяну, Кира, близнецов и их отца, Ольгу Евгеньевну, Давида… до того, как придут остальные гости. Если у тебя получится, то всё спишут на несчастный случай и нападение дикого волка. Будут качать головами и гадать с чего зверь так взбесился. Но ты так и останешься в тени, милой прекрасной Лаурой в картонной коробке своих заблуждений. Так что же? Полина снова забьётся в угол?

Жирному снегирю, с любовью, Лиза."

— А с жирным снегирём не слишком? — спрашиваю.

— Лиза, она собирается убить тебя — ты о чём вообще? — Тейлор забирает у меня из рук письмо, складывает лист вдвое и с плотоядным выражением лица пихает в конверт. — Ей не подходит эта фамилия. Стервятникова — самое то.

Глава 47, в которой пропал аппетит

Ульяна

— Так у нас девятнадцатого мая праздник? — спросила Ольга Евгеньевна. — Молодежь, вы меня с ума сведёте!

О завтраке все забыли в тот же миг, когда Лиза начала рассказ об их с Тейлор приключениях. Ложки и вилки опустились на стол, более не постукивая по тарелкам и чашкам.

— Теперь у нас есть улика, способная доказать виновность Полины, — удовлетворённо кивнул Кристофер. Пора подключать к делу представителей правопорядка. Конечно, я сегодня же отправлюсь в их местный офис…

— Но тогда Полина узнает об этом и просто найдёт способ скрыться от нас и погонит дикого волка прочь, — возразила Тейлор. — В письме мы говорили ей, что правда откроется на празднике, а пока обо всём знает ограниченный круг лиц.

— Она же понимает, что это ловушка, — спорит Кристофер. — Вы в самом деле думаете, что она покажет себя девятнадцатого мая?

— Она покажет волка, — вклинился Кир в перепалку. — Нам же именно он нужен. Ей предоставлен шанс разделаться с нами. По сути Лиза и Тейлор вызвали её на поединок, который всё решит. Но… Мы в замке, в крепости. Стоило бы написать, что ворота будут открыты, а иначе зачем ей посылать зверя к нам, если он просто уткнётся носом в высокий забор.

— Значит так, — пробасил Кристофер, — девочки пишут ещё одно письмо, где указываете, что ворота будут открыты. Наше желание убить дикого волка, её желание убить нас — посмотрим кто кого. Но Полина не дура и прекрасно понимает, что представителям правопорядка мы всё равно доложим не смотря на ваши заверения из прошлого ей письма. Так что я отправляюсь в их офис, и мы готовимся к поимке преступницы.

— Есть ли резон отправлять волка на такую толпу подготовленных людей… — озвучиваю свои сомнения.

Ведь всё звучит так, словно Полина изначально не имеет шансов. Зачем ей отвечать на вызов? Пытаться решить нерешаемое? Или же я что-то упускаю…

— Ульяна, — Кристофер снисходительно вздыхает, давая мне понять, что я всё таки что-то упустила из виду. — Я говорил тебе: дикий оборотень мощное магическое существо. Его не взять огнём, силой, количеством. Мы — надоедливые мошки для него. Пыль. Иначе не было бы богатой истории охотников. Приблизиться к зверю невозможно. Да, его остановит стена вокруг замка, но не стены в самом замке. Если ворота будут открыты, то любому придёт конец.

Тяжело сглатываю от неприятного ощущения липкого страха ползущего по коже. Кристофер же продолжает:

— Но не в этот раз. Ведь у нас есть охотник. Человек без запаха, который может затаиться и пустить стрелу прежде чем зверь опустит лапу на землю внутреннего двора замка.

— К тому же мне уже исполнится восемнадцать и у вас не будет никаких проблем с законом…. — нервно смеюсь, пытаясь пошутить.

Но шутка моя скорее похожа на отчаянный крик. Обвожу взглядом всех сидящих за столом. Всё внимание обращено ко мне, я вижу сочувствие, страх и надежду в молчании повисшем за столом. Всего около получаса назад меня и Лизу отчитывали за опоздание на завтрак. Ведь еда стынет и некрасиво по отношению к работникам замка заставлять их откладывать уборку на более позднее время из-за нашей беспечности. А теперь всё вдруг резко переменилось. О еде никто не вспоминает. Какой завтрак? Опоздание? Да что это вообще за мелочи жизни недостойные упоминания! Тут бы в живых вообще остаться и увидеть закат, а затем рассвет. Прожить ещё много-много дней и лет.

И я вижу волнение в глазах Кира. Лицо его застыло маской, но парень насилу улыбнулся мне, успокаивая, давая понять, что я не одна.

— Полина тебя недооценивает, — снова слышу голос Кристофера. — Это нам на руку. Она знает тебя как обычную и ничем непримечательную школьницу. Выбор Оракула совершенен — он никогда не ошибается. Полина воспринимает тебя как неуверенную в себе неуклюжую девчонку. Ваше посещение оранжереи было для того, чтобы продемонстрировать ей нового охотника — тебя. «Слабую» и «неуклюжую». Не стоящую её внимания. Гораздо больше её волновал вопрос Лизы, чем тебя. Это её большая ошибка.

— Её главной целью было вычеркнуть своё прошлое в качестве Полины Снегирёвой, — добавила Тейлор. — Это её большая травма и личная трагедия.

Раздался кашель Даниэля, который заёрзал на стуле, желая напомнить брату и остальным учащимся Академии (а именно: Тейлор), что пора бы и отправиться на занятия. Ольга Евгеньевна, конечно, облегчённо выдохнула и замахала руками, словно веником, способным избавиться от народа, что отвлекает её от садоводства и новых экспериментов с растениями. Отец близнецов, как и грозился, засобирался в офис к представителям правопорядка Гринлэнда, а мне, стало быть, нужно отправляться на тренировку и вообще пока забыть о газетах и книгах, оставленных в библиотеке. И ведь даже Призрачный азиат, Онджо, не ворчит на мои намерения. Видно, понимает, что если мы не одержим победу, то не будет больше Лизы, переворачивающей ему страницы книги, которую он жадно читает. Не будет привычного уклада его призрачной жизни, Ольги Евгеньевны, которую он способен выносить. А, возможно, не будет больше и вазы — его драгоценности.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*