Проклятие красной земли (СИ) - Марина Алина
Сейчас нужно разобраться с Джезбел и Микеланджело.
— Я должна тебя задержать, — Вилма прямо говорит Джезбел, доставая для подстраховки кольт.
Выражение на лице Джезбел становится растерянным.
— Меня? Его, ты должна задерживать его! — восклицает она, имея в виду Майки. — Я — мать, у меня сын, я!..
— Твой сын может побыть со своим отцом, — отрезает Вилма. — Зак?
Ей нужно, чтобы он сейчас ее подстраховал.
— Джез, не думай сопротивляться, — говорит Блэк размеренным тоном.
И Вилме даже оборачиваться к нему не нужно, чтобы знать — прямо сейчас на его пальцах зажигаются предупредительные огоньки.
— Просто присмотри за ней, Хесус, — просит Вилма, когда закрывает Джезбел в камере.
Та хватается за прутья и в полном возмущении вращает глазами.
— Ты ошибаешься, — говорит она. — Это не я здесь должна быть, не я!
Да, только Майки Блумберг никого доказано не похищал. Джезбел же сама привела ее к нему, связанному.
Хесус опасливо косится на Джезбел. Тянется пальцами к шнурку с крестиком на своей шее, что-то сквозь зубы проговаривает на своем испанском.
— Буду смотреть во все глаза, — обещает он.
В Хесусе Вилма не сомневается, но понимает, что ему страшно.
— Я отправлю сюда Рема, — говорит Зак. — Чтобы нам всем было спокойнее.
— Спасибо, — кивает Вилма.
В этом случае маг в управлении точно не помешает.
Ей же нужно поговорить с Соломоном. Действительно нужно.
Глава 16
После недолгого путешествия Соломон возвращается домой еще более уставшим, чем обычно. Он скромно предлагает Веронике и Роберту подвезти их в своем экипаже. И только когда Соломон прощается с Саттонами около ворот их дома, он понимает свою ошибку. Он сейчас, считай, триумфально проехался по небольшому городку с потенциальной невестой. И всем продемонстрировал молчаливое одобрение ее семьи.
Пока что это еще ни о чем не говорит. Даже местные кумушки не станут сплетничать, поскольку Соломон для них не самая большая рыба в этом пруду. Но как только Саттоны дадут свой званый ужин этим вечером, и Пандора лично проследит, чтобы Вероника почаще мелькала около Соломона, злые языки в этом городе будет уже не остановить.
Соломон действительно хорошо провел время вдали от Форт-Уэйна. Особенно замечательно было, что Роберт тоже присоединился к помощи с железнодорожными путями, и под жгучими лучами солнца они вдвоем прокладывали новые пути, пока Вероника, едва выглядывая из окна вагона окропляла их прохладной водой.
И все же Соломон — мэр. Пускай никудышный и порой совсем невнимательный, но он за этот город ответственен до тех пор, пока не найдет себе достойного преемника. А никто в совете сейчас не готов занять его место. Предыдущий мэр, кажется, управлял лет двадцать подряд. И выносили его ногами вперед, правда, не из городской ратуши, а из салуна.
Если Соломон не остепенится, то его однажды ждет похожая участь.
— Господин мэр! — секретарша вскакивает на ноги, стоит Соломону появиться в приемной. — А вас тут столько человек искали.
Вот этого только не хватало. Соломон только с поезда, он еще целиком пропитан пылью этой красной земли из пустошей, и сейчас ему совсем не до разговоров. Он заходит в свой кабинет только за парой писем, которые накопились в его отсутствие, и чтобы проверить, не оставляла ли Вилма каких-нибудь посланий. Вряд ли она бы заявилась к Соломону домой, пускай и не постеснялась бы его матери. Но от Вилмы ничего не обнаруживается.
И Соломон так же поспешно покидает кабинет, сжимая в руках письма от окрестных промышленников, надеясь, что до вечера его никто больше не побеспокоит.
Последний раз Соломон выглядел таким нарядным, когда его выбрали мэром. Сейчас он надевает на себя новый фрак, прилежно укладывает волосы и даже продевает в петлицу свежий цветок. Соломон не старается кому-то понравиться, он просто знает, что в ином виде Пандора Саттон не пустит его даже на порог своего особняка.
— Выглядишь так, словно готов жениться хоть сегодня вечером, — хихикает Саломея, показываясь в коридоре.
Следом суетливо выбегает служанка и старается потуже затянуть корсет на сопротивляющейся Саломее.
— Госпожа, прошу вас, — отчаянно молит служанка, но Саломея только громче смеется и принимается убегать вдоль по коридору.
Соломон не представляет, как он однажды выдаст сестру замуж. Не потому что она слишком певчая и свободолюбивая для брака, а потом что он еще не встретил ни одного джентльмена, который бы мог Саломею оценить по достоинству и не ограничивать ее свободу.
Возможно, мать их воспитывала не слишком строго, раз привила ценность собственной жизни и самоуважение. Но Соломон ей за это безмерно благодарен.
— Надеюсь, вы покажете себя с достойной стороны, — чопорно наставляет их Илана, выходя из экипажа. — Саломея, я жду, что ты не откажешь Роберту в первом танце. А от тебя, Соломон, требуется пригласить Веронику. И чтобы без глупостей.
Мать их наставляет так, словно это будет их первый бал. Соломон переглядывается с сестрой недоуменными взглядами и молчаливо реагирует на все приказы матери. В Форт-Уэйне такие званые вечера случаются с завидным постоянством. Раз в несколько месяцев кто-то из знатных семей объявляет повод для вечеринки и собирает знатных гостей. Пара вечеров в сезоне посвящается общественным балам, которые начинаются в ратуше, а после перемещаются в салун дикими танцами.
Но Соломон напоминает себе, зачем он идет на поводу у этих семейств. Ему нужна помощь Грейсона Саттона с магическим дозором. В одиночку Соломон точно не справится, он не может даже на совет надавить, нечего и говорить про мощные ритуалы. Дозор над городом натянули три мага, один из которых бестолковый, а второй — Аластор Рэглан.
Флора, видимо, заняла позицию посредине и руководила процессом.
Соломону нужно собрать похожую команду и представить, кем бы он мог быть в этом трио. Командовать, как Флора Рэглан? Или слоняться вокруг, как Микеланджело Блумберг, пока сильный маг Аластор делает основную работу?
— Кажется, от нас сегодня не отвяжутся, пока мы не станцуем, — сообщает Вероника, стоит Соломон к ней приблизиться с приветственным поклоном и протянуть руку.
— На этот вечер же не приглашали Блэков? — на всякий случай уточняет Соломон.
— Ну уж нет, — смеется Вероника и вкладывает свою ладонь в руку Соломона. — А что?
А то, что если их сейчас увидит Закари Блэк, то он точно схватится за оружие. И прервет приличный вечер неприличной перестрелкой.
— Не хотелось бы их беспокоить, — увиливает Соломон и ведет Веронику в самый центр небольшого танцевального зала.