KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Рога не повод для свадьбы (СИ) - Крылова Тали

Рога не повод для свадьбы (СИ) - Крылова Тали

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крылова Тали, "Рога не повод для свадьбы (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ненавижу вас обоих, — рыкнула я, отталкиваясь от перил и рыбкой проскальзывая, ловко перевернувшись в воздухе приземлилась на густую траву, отмечая, что рядом были кусты. Сделав несколько шагов, я все же обернулась, надеясь, что он уже ушел. Нет. Он стоял, облокотившись на перила и провожал меня взглядом. Стоило мне обернуться, как он с довольной усмешкой помахал мне рукой.

Вот же ворон облезлый. Глубоко вздохнув я подобрала шлейф, чтобы не волочился по траве и отправилась искать окна своих комнат. Ловко спряталась от местной стражи и вроде бы пришла. Побродила под окнами, убедилась, что поблизости никого не было и полезла по стене. Благо когти отрастить не было проблемой. В комнату я залезла быстро и легко. И тут же вой крик превратился в рычание, а остатки платья с треском опустились к моим когтям.

Драко продолжал лежать на моей кровати поблескивая яркими глазами в темноте как ни в чем не бывало. Собственно, его глазищи и напугали меня. Однако стоило сменить облик, как непроглядная темнота перестала быть проблемой, и я сразу его узнала.

— Хорошая реакция, — от этого хмурого типа ничего приятного ожидать не стоит, — для недодракона.

Ну да, определенно Драко это версия Мормагона только в драконьем варианте. Раздраженно встряхнув шипами, я вернула свой облик и даже вполне человеческие ноги, подхватила с края софы какой-то полупрозрачный халатик и накинула. Все равно этот смотрел на меня как на мебель.

— Что ты тут забыл? Проваливай. — В раздражении мне определенно надоело церемониться. Не придушит же он меня.

— Клычки еще не отрасли огрызаться, недочеловечка. — Он столь стремительно навис надо мной, что мне стоило большого труда не вздрогнуть от его пронзительного, нечеловеческого, ярко-зеленого взгляда. — Пока ты гуляла в твои покои наведалось уже несколько местных вельмож жаждущих получить дармовый титул. А меня не прельщает даже «принцесска» в твоем лице, а тут еще жалкий человечек в статусе консорта. Ведь ты определенно с утра бы мямлила: «Я не знаю, не уверена, как-то так получилось».

— Ничего бы и не мямлила, — рыкнула я, частично превращаясь, — иди уже отсюда, — странно, но все же эта вредная ящерица покинула мои комнаты. Взбудораженная и нервная я попыталась уснуть, завернувшись в одеяла.

С улицы под окнами послышалось шебаршение и приглушенные голоса. Одеяло отлетело в сторону. Взлохмаченная рогатая макушка высунулась из окна сверкая желтыми глазами. Люди внизу притихли, но тут один из них затянул любовную балладу. Я схватило первое что попалось под руку, вроде ваза, и отправила в полет, точно в его макушку, злобно рыча. Не прошло и пары минут, как все разбежались. Я снова улеглась. Стоило мне немного задремать, как я услышала легкие постукивания в дверь….

В общем, я так толком и не выспалась. И теперь я понимала, почему драконы имеют столь отвратительный характер.

— Ты плохо выглядишь, — Рейн без стука прошел в спальню и увидев меня не отказал в себе удовольствии указать мне на мое состояние. Скинув с себя одеяло, я прошла к зеркалу, чтобы утвердится, что внутреннее состояние соответствует внешнему. — Ты зря прогнала Драко. Ты подала сигнал всем желающим, что ищешь себе спутника на ночь. Но вижу ты была одна. Тот, кого ты ждала не пришел? — Так вот почему эта примороженный дракон так легко ушел. Да и словно провоцировал выпроводить его.

Мне с трудом удалось сдержаться от стона. Я отправилась в ванную комнату, надеясь хоть немного привести себя в порядок.

— Поторопись, скоро завтрак. И тебе обязательно следует там появиться. — Вслед раздался мне голос Рейна. Я спешила. Быстро сполоснувшись и прополоскав волосы, вышла даже толком не протерев кожу от воды.

— Не настолько быстро. — Рейн все же просушил меня заклинанием и села перед зеркалом в попытке придать себе более имение приличный вид. — Ты неплохо держалась на банкете. — Рейн подвинул мне одну из совершенно одинаковых баночек. — Даже Мормагон проявил к тебе интерес. Хоть и странно. Это хорошо, если он будет придерживается хотя бы нейтралитета.

— Почему? — мой голос даже не дрогнул, но я продолжила расчесывать волосы щеткой.

— Ты должна была заметить. Вороновы чистокровные люди. Маги. Они одни из немногих родов, что буквально в культ возвели чистоту человеческой крови. Их женами становятся исключительно люди. Чистые. Без малейшей примеси драконьей крови. — Я похолодела внутри. Его слова на балконе заиграли новыми красками. Рейн продолжил, даже не замечая, что я замерла. — А в тебе собралась все то, что так сильно не любит Мормагон. И полукровка внешне, да и превращается в эту ящерицу. Знаешь откуда я его достал? Он сидел в подвале, окруженный этими тварями, которые постепенно сжирали его сослуживцев. Он отправил нам запрос, официальный, чтобы мы предоставили этих ящеров им на опыты. А я уже не могу придумать поводы для отказа. Маги весьма изобретены. В полевых условиях они придумали несколько весьма действенных заклинаниях. При определенных доработках, они смогут навредить и дракону. Вернув магию, — Рейн недовольно посмотрел на меня, — он вновь возглавит коалицию магов. И эта будет та сила, с которой нам придется считаться. А драконов пока ничтожно мало.

— Он ненавидит и драконов? — Рискнула уточнить я.

— Нет, скорее считает, что это просто другая раса. И смешиваться не стоит. Насколько мне известно, именно он продвинул указ, чтобы полукровок собирали и обучали в одном месте, по сути готовя просто экзотических невест или любовниц. Кто как уж пожелает.

— Ясно, — свой собственный голос, я даже не узнала, насколько ровно и отстраненно он прозвучал. Одевалась я быстро. Рейн помог застегнуть платье и чуть помог с укладкой, украшая рога.

— Тебя сопроводить?

— Сама справлюсь, отрезала я, проходя мимо Рейна, кивая Углю и напрочь игнорируя Драко. Молчаливой группой меня проводили до торжественного зала с накрытыми столами и оставили. Служащий проводил меня к столу, неподалеку от Великого Князя, весьма хмуро взирающего на меня. Напротив меня сидел Мормагон. И в его темных глазах сияло довольство. А вот у меня окончательно испортилось настроение.

Естественно мне стоило его опасаться. Определенно, он не смог меня заполучить привычным способом и теперь сменит тактику. Для чего ему понадобилась именно я, понятия не имею и определенно знать и не хочу.

Замуж я мечтала выйти, раздраженно думалось мне. Определенно в мою рогатую голову не приходила мысль, что муж мой преспокойно будет вот так развлекаться за счет наивных дурочек. Хотя, какая из меня жена, если я отношусь как раз к категории временного развлечения. Я ему устрою еще развлечения. Рога мне идут значит. И чешуя. Вот же лицемер.

Справа раздался скрежет, и я повернула голову. Сосед, особо не скрывая отодвигался от меня. Однако стоило привлечь мое внимание, он замер, придерживая руками резной и определенно не легкий стул.

— Мне показалось, что вам нужно больше свежего воздуха, — нашелся придворный, отодвигаясь. Установилась тишина.

— Не выспалась, — проронила я, возвращаясь к тарелке и стараясь не думать и не смотреть на него. Да, даже имени его больше не подумаю.

Глава 23. Ловушка для принцессы

Завтрак длился мучительно долго. За последние годы я совершенно успела подзабыть занудность этикета и мне не хватало простого комфорта. И отсутствия столь многочисленных гостей. Я то и дело бросала взгляды на Богдана. Он вел себя безупречно вежливо, широко улыбаясь. И в его действиях виделась мне какая-то наигранность. Определенно он преследовал свои цели. И определенно одной из этих целей являлось желание заполучить Княжеский престол. Война сильно ослабила Княжество. И Князь значительно утратил свое влияние….

Странное давящие чувство у меня возникло и все нарастало. Слегка нахмурившись я отвернулась от Наследного Княжича и натолкнулась на хмурый, темный взгляд Мормагона. Мурашки пробежали по спине, я тут же уставилась в свою тарелку, продолжая трапезу, как ни в чем не бывало.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*