Недотрога для волка (СИ) - Цыплакот Анастасия
Рон, все еще топтавшийся на территории школы, видел, как из здания пулей вылетела его одноклассница и, мазнув по нему сердитым взглядом, умчалась прочь. А следом, с разницей в пять минут вышел и Ульв. По его виду было понятно - миссия провалилась.
— Я говорил, не лезь, — выкатил претензию мужчина.
— Извини, думал, сработает, — виновато пожимая плечами, развел руками юноша.
— Думать тоже надо уметь. Как ты собираешься править кланом?
— Возьму тебя в советники, — ловко подмазался Рон.
Ульв усмехнулся и, совершив шуточный захват за шею, взъерошил пацану на макушке волосы.
— Смотри, не забудь! А то, знаешь, власть меняет. Получишь чего хочешь и не вспомнишь, как звали тех, кто помогал идти к вершине.
— Поэтично сказано, — вынырнув из-под руки, ухмыльнулся наглец. — А Майя сильно на меня злится?
— Еще бы! — вернул ухмылку Ульв.
— Черт… Ладно, подкачу как-нибудь. Ну что, на тренировку?
— Я же велел не приходить.
— Все равно заняться нечем.
— Идем, — согласился наставник и коварно улыбнулся. — Отыграюсь заодно за твои проделки.
Пока оборотни развлекались, таская друг друга за загривки, Майя пчелкой металась по кофейне. Народу сегодня было уйма. И ладно бы сидели подолгу, обновляя заказы время от времени, так нет, заглянут минут на десять, закажут кофе с пирожным и уходят, а за стол тут же присаживаются новые клиенты. С одной стороны, это не позволяло девушке хандрить, мысленно прокручивая сегодняшнюю подстроенную встречу с Ульвом, а с другой - выматывало не хуже любых силовых тренировок. Хотелось упасть лицом в подушку и не шевелиться до самого утра, поэтому звонок Тайлера вызвал скорее раздражение, чем восторг.
— Привет, Майя. Не против, если я встречу тебя после смены? Куплю фисташковый пломбир. Твой любимый, — радостно затараторил в трубку друг.
— Заканчиваю в девять, — со вздохом ответила девушка вместо отказа и глянула на часы. Еще два часа до встречи.
Глава 18
Кофейня “У Грейс” была тихим местечком. Максимум, что случалось в этом заведении - это капризные посетители, развязные мажоры или наглые проходимцы, пытающиеся сбежать, не заплатив. Вот и сегодня нашелся такой молодец, который решил, что ему все можно.
— Эй, официантка! — грубо позвал клиент в широких, модных среди молодежи джинсах, красно-синей футболке с изображением какого-то репера и белых кроссовках.
Майя двинулась к столику в надежде, что компания, наконец, решила покинуть кофейню и хочет попросить чек.
— По-вашему это кофе? — спросил парень.
— А что не так с этим напитком? — вежливо поинтересовалась девушка.
— Он дерьмовый, — язвительно заявил крикун и одобрительно глянул на друга, когда тот заржал. — А из-за булочек, что старее моей бабки, у меня вылетела дорогая пломба.
— Мне жаль ваш зуб, но наши булочки тут не причем. Их пекут каждое утро. Они свежие и мягкие, — спокойно ответила Майя. Как назло, именно сегодня администратор заболела, и его обязанности возложили на старшего официанта. А где того черти носят, она не знала. Но знала, что если отпустит клиента без оплаты, то это бремя автоматически ляжет на ее и без того тощий кошелек.
— Ты еще спорить со мной будешь, овца?! Я не собираюсь платить за эту фигню. И более того, подам в суд, — пригрозил клиент и, махнув приятелю, встал из-за стола.
— Вы не можете просто так уйти, — перегородила дорогу девушка. — Оплатите счет, пожалуйста.
— Уйди с дороги, курица, — надменно бросил парень, оттолкнув Майю. — Пошли, Пит. Я в эту дрянную забегаловку больше ни ногой!
Чудом не упав на соседний столик, Майя вернула равновесие и ухватила наглеца за рукав футболки.
— Вы должны оплатить!
— Ты что, не поняла? — Теперь и дружок почувствовал азарт и еще сильнее толкнул официантку.
Народ с любопытством смотрел на скандал, но вмешиваться не торопился. Кроме одного мужчины в клетчатой рубашке, светлых брюках и светло-кремовых ботинках. Он, не вставая с места, спокойно, но громко произнес:
— Ты слышал девушку? Заплати и проваливай.
За столом заступник находился не один и вот его напарнику, обладателю бородки испанки, в отличие от компаньона, явно не хотелось оказываться в центре внимания на что он шепотом и указал:
— Не вмешивайся.
Возможно, бородач и был услышан, но распоясавшийся подросток нагло ухмыльнулся в лицо незнакомцу:
— А ты заставь.
Мужчина в кремовых ботинках подобного хамства не оценил и, поднявшись, загнул подростка на ближайший столик, придавив лицом к столешнице. Сидевшие за этим самым столом посетители с охами и ахами отпрянули, прижавшись к спинкам стульев. Тарелка с одиноким пирожным перевернулась и, к счастью, не упала. И чашки оказались на тот момент в руках клиентов.
— Сколько они должны? — спросил мужчина у Майи.
— Два доллара пятнадцать центов, — промямлила девушка.
— Два доллара за гадкий кофе и засохшие булки! — возмутился прижатый к столу бузотер.
В качестве нравоучения мужчина, приподняв слегла шкодника за шиворот, снова шмякнул его об столешницу. Посуда повторно возмущенно звякнула.
— А-а-а! — вскрикнул подросток.
А мужчина, невозмутимо вытащив из его заднего кармана джинсов бумажник, вынул оттуда три доллара и протянул Майе, кинув сам портмоне на стол.
— Сдачи не надо. Это чаевые.
Воспользовавшись тем, что на него перестали давить, парень дернулся и выпрямился, задев мужчину. Движение получилось настолько резким и неожиданным, что из-под рубашки заступника, не удержавшись за ремнем брюк, вывалился пистолет и шлепнулся с громким стуком на плиточный пол, проскользив еще метр в сторону. Секунда замешательства растерянной толпы сменилась громким скрежетом стула по полу и не менее громким криком:
— Никому не двигаться!
Напарник, что сидел вместе с заступившимся за официантку мужчиной, поднялся в полный рост, наставив на людей новенький Glock 19.
— Ну ведь просил же тебя не вмешиваться. Но ты вечно со своим обостренным чувством справедливости вляпываешься в неприятности.
— Мое чувство справедливости ничто с твоей несдержанностью, — проворчал мужчина в клетчатой рубашке, поднимая свой TAURUS. —- Милая, тебя как звать? — обратился он уже к официантке.
— Майя.
— Вот что, Майя, закрой пока входную дверь, чтобы никто не вошел и не вышел. А мы пока с приятелем потолкуем. — начал ласково мужчина и резко сменил интонацию. — Ну, чего застыла? Не хочешь же ты, чтобы из-за твой нерасторопности пострадал кто-нибудь из посетителей кофейни? Хотя, наверное, вот этих двоих тебе не жалко, — философски подметил он, указывая на двух дебоширов.
Девушка с трудом кивнула, дошла на негнущихся ногах до входной двери и щелкнула замком перед самым носом Тайлера, машинально перевернув табличку на надпись “закрыто”.
— Умница, а теперь опусти все жалюзи.
Тайлер с недоумением проследил, как завешиваются один за другим окна и стеклянная входная дверь, посмотрел на экране телефона время и набрал одноклассника.
— Рон, даже если ты чертовски занят, бросай все. Я сейчас стою у кофейни “У Грейс” и тут творится какая-то дичь.
— Какая дичь? Конкретнее.
— Я видел, как Майя закрыла дверь изнутри и прикрыла окна.
— Так может, они просто закрылись?
— В половину седьмого? Внутри точно сидят люди, и никто не выходит.
— Если это шутка, я оторву тебе сам знаешь, что, — недовольно буркнул Рон, уже обуваясь. Бежать от наставника придется дальше, чем от собственного дома, да и Ульв, естественно, увяжется следом.
— Я бы сам себе оторвал, будь это шутка, — бросил в трубку Тайлер и отключился.
18.2
Нетипичное поведение друга придало значительное ускорение, оборотни примчались в считанные минуты.
— А этот чего притащился? — недовольно ткнув пальцем, проворчал Тайлер.