Путь Истины (СИ) - Лу Алена
— Присаживайтесь, Госпожа.
— Сделайте еще две таких же повозки для моих рабов. — приказала подруга, падая в гору мяха. — Это мои любимые рабы, с ними надо бережно обращаться! Эти пятеро поедут со мной.
Мы с Пашкой и Реган с близняшками присоединились к Махе, опускаясь на мягкое ложе.
Болг в мгновенье ока организовал еще двое носилок, в которые забрались наши спутники, и наш караван тронулся. В кои-то веки мы ехали с максимальным комфортом, но опять не туда, куда нам было нужно.
Глава 24
Носильщики быстро передвигались в одном им понятном направлении. Мы часто сворачивали, мне кажется, нас вообще несли в ту сторону, откуда мы пришли. За повозками следовала небольшая толпа кикиморов. Остальные снова опустились в болото, становясь обычными кочками.
Где-то через час нас принесли и выгрузили на лесную поляну, усыпанную кустами с красной ягодой. Всего метров через пятнадцать от нас была еще одна поляна, а в перешейке между ними болото плавно переходило в небольших размеров озеро, окруженное осокой.
Дальше болота заканчивались и начиналась обычная твердая земля. Может, сбежать туда?
— Вот. ПрОклятое место — Болг с благоговейным ужасом смотрел в сторону вполне мирного водоема. — Дальше мы не можем пройти. Слишком холодно. И вода нехорошая. Прозрачная. Нет в ней жизни.
Ага. Это вы просто к стоячему, грязному болоту привыкли. Как говорится, каждый кулик!
— Я разберусь, Болг. Приходи позже. — Машка махнула рукой. — Пока к вам, детям своим, добиралась, немного притомилась и проголодалась. Мне надо отдохнуть.
— Будет сделано, Госпожа, — Кикимор поклонился, и, превратившись в кочку, куда-то переместился. Наши сопровождающие тоже больше не отсвечивали, рассредоточившись по болоту, подальше от озера.
— Ну, …, …, …, — от души выругался импульсивный Адриан. — Мы когда-нибудь вообще дойдем до пещеры? Опять нас занесло куда-то в самую…
— Спокойно, дракон — оскалился Реган. — Прими испытания Пути Истины с открытым сердцем. Значит, суждено нам Затерянный Лес спасти. Потом внучатам рассказывать будешь.
— Чтоб внучата были, надо отсюда выбраться для начала, — ухмыльнулся Альрик. — Если Госпожа позволит.
Все расхохотались и стали рассаживаться прямо на землю, доставая скатерти.
Но поесть мы не успели. К берегу подплыла кочка с каким-то странным свертком, лежащим сверху. Из воды показался довольный Болг, и с поклоном протянул сверток Махе.
— Как заказывали, моя Госпожа.
— А что я заказывала? — не поняла подруга.
— Вы сказали, что надо вам перекусить и сил набраться. А всем известно, что Непобедимая Кикима только гугух предпочитает. Вот, отобедайте. Только-только забродила. Пальчики оближешь!
И, довольно улыбаясь, уплыл в закат.
Маха на вытянутых руках принесла увесистый сверток к нам и положила в центр нашего кружка. Нечто было плотно упаковано в огромный пожухлый лист кувшинки.
— Разверните, — попросила подруга, — а то я боюсь.
Самым смелым оказался Альрик. Расхохотавшись, он достал кинжал и начал ловко разворачивать подарок. По мере распаковки, до нас стал доноситься яркий, сочный насыщенный запах тухлых яиц. Они там сюрстрёмминг[1] завернули? Но реальность превзошла наши ожидания. Гугухой оказалась огромная жаба не первой и даже не сотой свежести. Вздувшийся от газов деликатес пучил на нас стеклянные глаза, некогда зеленая кожа приобрела грязно-коричневые оттенки. Видимо, долго томилась в недрах болота.
— Ааааа, уберите эту гадость! — Замахали мы руками, стараясь дышать ртом.
— Маша, надо попробовать, дети старались! — Кирин насмешливо подталкивал к ней тушку.
— Фуууу, ну и вонь! — стонали мы, а мужики только хохотали.
Чтоб нормально поесть, пришлось переместиться в другое место, а жабу закопать. Но запах водорода еще долго витал в воздухе.
— Что делать-то будем? — спросила Маха. — Как детям помочь?
Мы уже сидели на другом конце поляны и заканчивали обедать, чем скатерть послала. Послала она сегодня котлеты с пюре и овощной салат.
— Мы сплаваем, посмотрим, что там, — ответила ей Адиль, доедая морской гребешок, и поднимаясь. Тристан и Олан тоже встали. Русалы подошли к озеру и красиво нырнули в воду, прямо в воздухе поменяв ноги на хвосты.
Минут через десять три разноцветные головы показались над поверхностью воды. Через минуту они уже подходили к нам.
— На дне озера бьют холодные источники. Они достаточно мощные и находится прямо на границе с болотом, — начал рассказывать Тристан, показывая рукой на узкий перешеек, между озером и болотом. — Эти гейзеры и гонят холодную воду прямо в топи, постепенно меняя микроклимат.
— А перекрыть источники никак нельзя? — с надеждой спросила я самое очевидное, что пришло на ум. — Камушком их завалить, например?
Олан покачал головой:
— Вряд ли это решит проблему. Они просто пробьются в другом месте. Вполне возможно, что еще дальше в болоте.
— Таааак, — напряглась Маха, оглядев наш отряд — и какие у нас варианты?
— А направить воду в сторону озера тоже никто не сможет? — допытывалась я. Мы в волшебном мире или как? — Или просто поменять температуру воды? Вы же сильные маги, давайте, щелк-щелк пальчиками, и все сразу наладится.
Мои спутники рассмеялись.
— Ох, и веселая у меня невестушка, — оскалился Реган. — Тебя не смутило, что мы даже от ряски избавиться не смогли? Наши возможности не безграничны, к сожалению.
— Надо всего лишь сделать плотину, — внезапно выдал Пашка, задумчиво глядя на перешеек. Все замолчали, обдумывая идею, а друг продолжил. — Расстояние здесь небольшое, глубина тоже. Можно навалить камней и стволов поваленных деревьев.
— Идея неплоха, на первое время, но потом вода разольется и потечет в болото через эти поляны.
— По идее, можно попытаться сделать небольшую траншею в земле с той стороны озера, — прикинул Тор, — чтобы отвести туда излишек.
— Так может просто сделать траншею поглубже и спустить озеро? — просияла Маха, но гномы покачали головой.
— На это нам не хватит сил. Это серьезная работа с грунтом, мы втроем не вывезем.
— А где взять камни и деревья? — я оглянулась. — Тут в болоте разве есть булыжники?
— На дне озера мы видели приличные валуны, — потер переносицу Олан. — Часть из них мы можем перетащить. Но, боюсь, их не хватит заделать перешеек. Надо еще.
— Думаю, тут нам помогут мои отпрыски, — коварно улыбнулась Маха и заорала во все горло. — БООООЛГ! Ты нужен мне!
Не прошло и минуты, как к нам подплыла кочка, и кикимор собственной персоной ступил на поляну.
— Слушаю, Госпожа, — он вопросительно посмотрел на Маху.
— Внимай же мне! — подруга приняла величественную позу. — Я могу вам помочь, но хочу, чтобы вы надолго запомнили урок. Поэтому вы будете мне помогать, не жалея сил.
Кикимор мелко-мелко закивал, соглашаясь на все условия.
— Несите сюда все камни, которые найдете, желательно покрупнее и потяжелее.
Болг задумался:
— А можно принести отрыжку гугух? У нас в болоте ее очень много, она твердая и тяжелая.
Маха удивленно вздернула брови и посмотрела на Альрика.
— Пусть несет, — давясь смехом подсказал оборотень. — Может, пригодится.
— Неси, — важно кивнула Маха. — И поваленные деревья тащите тоже. Пусть каждый сделает свой вклад в строительство темного и теплого будущего!
Кикимор поклонился и споро ушел в болото раздать поручения.
Я наклонилась к Регану, и тихонько озвучила ему идею сбежать отсюда по твердой земле. Ведьмак схватился за сердце:
— О Боги, Алиса! А как же спасти бедных существ от холода? Когда ты успела стать такой бессердечной? — Реган картинно закатил глаза. Потом, резко посерьезнев, продолжил. — На самом деле, мы не можем сбежать отсюда. Я следил за дорогой. Нас унесли в противоположную сторону, поэтому, если пойдем туда, то очень скоро вернемся на горную реку, где мы русалов подобрали. Но я оценил твой порыв. Оказывается, ты можешь быть коварной!