KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Александра фон Лоренц - Средневековый любовник

Александра фон Лоренц - Средневековый любовник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александра фон Лоренц, "Средневековый любовник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Стефано, предвкушая сладкий миг любви, шлепнул по своей руке, где пристроилась пара комаров и потер место укуса. Смуглая, поросшая волосами рука моментально нарисовала в памяти ноги его генуэзских любовниц, волосатые и смуглые. Стефано вспомнил свою последнюю пассию. Молодая супруга старика-банкира, конечно, красива лицом, но ее тело оставляло желать лучшего, зато ее темперамент с каждым свиданием набирал силу.

Совращать юных девушек Стефано не нравилось. Вкусив пару раз невинного тела и не получив в награду ничего, кроме слез и страдальческого взгляда в потолок, Стефано стал обходить девственниц стороной. А самое ужасное для него─ покушение на его свободу и разговоры о возможной беременности. Последнее с Стефано пока не случалось, благодаря его немалому опыту и отсутствию эгоизма в отношении любовниц. Ловеласом он не был, служанками и проститутками брезговал. Хорошенько все обдумав, Стефано пришел к выводу, что молоденькие, истомленные чувственным голодом супруги мужей преклонного возраста самый приемлемый для него вариант. Беда лишь в том, что старики неутомимо смотрят в ту же сторону, что их молодые женушки.

В славянке удачно сочетались полный набор преимуществ и полное отсутствие недостатков. Красивая, молодая, страстная, свободная от супружеского надзора, уже познавшая радости любовных утех ― а значит, сможет и его порадовать, а лишь получать, и ничего не давать взамен. А как жадно она его целовала! Перечить она ему не будет, побоится, ей придется подчиняться его желаниям, хочет она того или нет.

Любвеобильный генуэзец ни за что бы не догадался, что и на него расставлены невидимые сети, а глаза цвета ясного неба лишь слегка прикрыты густыми ресницами цвета темного меда, и незаметно посматривают на его раскрасневшееся от сладострастных планов лицо.

Стефано, понимая, что выбрал для таких мыслей неподходящее время, поднялся с травы и потянулся. Кровь не починялась здравому смыслу и не стремилась освобождать его возбужденную плоть. Он посмотрел на выпирающую выпуклость на тунике и усмехнулся:

─ Нет, приятель! Как бы ты меня не уговаривал, ничего у тебя не выйдет. Потерпи! За пару дней воздержания с тобой ничего плохого не случится.

Он подошел к дереву, и подтянулся несколько раз, разгоняя кровь по всему телу.

─ Сеньор, вы что-то сказали? ─ раздался голос Паоло.

Стефано, продолжая подтягиваться, чуть не сломал ветку. Голос Паоло отрезвил его окончательно. Неужели он все это сказал вслух?!

─ Нет, Паоло, я сам с собой разговариваю, точнее, со своим желудком. Втолковываю ему, что ему не стоит беспокоить меня.

Паоло улыбнулся и загадочно проговорил:

─ Сомневаюсь, сеньор, в его уступчивости. Он чрезмерно своеволен. Пройдут годы, пока он станет покорнее.

─ Ну, ты и пройдоха! Я тебе покажу, как насмехаться! ─ засмеялся сконфуженный Стефано и накинулся на Паоло. Оба генуэзца с хохотом покатились по траве, пытаясь повалить друг друга на спину.

Их отношения незаметно для обоих перешли из официальных в дружеские. Стефано высоко ценил своего подчиненного за принципиальность и честность. Паоло, прекрасно понимая, каков будет конец его карьеры, четко очертил границы своей власти. Сеньор был близок ему по духу. Паоло видел в нем себя: молодого, дерзкого, смелого, полного энергии. И проживал заново с ним свою молодость. Его два сына были копией тихой матери, и Паоло не чувствовал с ними единения души. Он так и не сказал Стефано, насколько сильно страдал, думая, как нелепо и ужасно прервется его молодая жизнь.

Вера, услышав их громкий смех, приподнялась. Вдруг ей показалось, что она слышит стук копыт и приближающиеся голоса. Она насторожилась. Стук усиливался с каждым мгновением. Леденея от ужаса, она подползла к мужчинам, занятым своим шутливым состязанием.

─ Сеньоры, ─ тихо позвала она, ─ сюда скачут лошади!

Генуэзцы подскочили, ― Вера еще не поднялась с земли, а они были возле лошадей.

Два кинжала засверкали зловещим блеском. Она замерла, словно истукан, ей стало зябко, в ушах зашумело.

Всадники повернули к лесу, громко переговариваясь. Их было четыре человека, и они были не феодоритскими солдатами, а случайными путниками. Журчащий ручей привлек их внимание. Цель их остановки в лесу была ясна ─ набрать воды и напоить лошадей. Но что-то не то было в их облике. Вооруженные до зубов, они никак не походили на обычных феодоритов. Тогда кто же они? Стефано медленно повернулся к Вере и показал рукой на заросли кизила, в двух шагах от нее.

─ Это татары, чертовы стервятники, ─ прошептал Паоло. Желваки на его лице заходили ходуном. ─ Все время, пока живу в Солдайе, удивляюсь этому народу. Две трети жителей занимаются ремеслами и земледелием, а треть промышляет разбоем или служит наемниками. Им безразлично, на чьей стороне выступать. Кто платит звонкой монетой, тот и господин. Будь то хазарин или феодорит. Неизвестно, что они замышляют. Нутром чую, ― если им не нужны наши жизни, то содержимое наших кошельков их непременно заинтересует.

Стефано глубоко вдохнул:

─ Естественно. Ты купил хорошие кинжалы, Паоло. Говорят, у татар толстые шкуры. Мы сейчас узнаем, насколько это правда.

─ И заодно разомнемся! ─ процедил Паоло. ─ А то у меня кости по ночам ноют…


Схватка


Стояла такая жара, что даже в тени нельзя было найти прохлады. Лесной воздух, наполненный запахами трав и цветов, как будто окаменел. Не слышно было ни зверей, ни птиц, только одни насекомые неутомимо носились в воздухе. Генуэзцы, застыв в напряженном ожидании, не двигались с места. Их едва слышный шепот вгонял Веру в ступор. Ей стало еще страшнее, когда они, сняв узкие, стесняющие движения туники, обнажились до пояса, оставшись в одних штанах.

Четверо мужчин подъехали к ручью и, весело переговариваясь между собой, ― похоже, у них было хорошее настроение, соскочили с лошадей. Напоив животных и утолив свою жажду, они уселись на берегу, перешучиваясь и толкая друг друга.

Вдоволь наговорившись, они молча повернулись к генуэзцам. Невысокий, но широкоплечий татарин, с нахмуренным лицом и рассеченной нижней губой лениво встал на кривые короткие ноги и размашистой, небрежной походкой направился к соседям. Почесав лохматую голову, он скривил в жестокой ухмылке свой изуродованный рот. Окинув оценивающим взглядом лошадей и их владельцев, татарин, кое-как ворочая языком, пробубнил на плохом греческом:

─ Куда путь держите, странники?

─ В ближайшее селение, ─ коротко ответил Паоло.

Татарин опять забормотал что-то несвязное, а затем поправил себя:

─ Так тут рукой подать. Можно и пешком за час добраться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*