KnigaRead.com/

Роза в хрустале (СИ) - Осипова Иванна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Осипова Иванна, "Роза в хрустале (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Болтают, что рода так усердно поклонялись Древу, что оно ответило на зов и помогает мучить ведающих. Твоя сестрёнка…Она тоже маг? — осторожно спросил мальчишка. — Тогда плохо. Всё тогда…

— Пойдёшь со мной? — сжав зубы Скай не желал слушать такое, продолжая верить, что Маргариту они успеют спасти.

И зачем доверился незнакомому мальчишке. Новые подозрения начали терзать Скайгарда. Почему мальчишку не лишили магии? И руки целы остались. Не помогает ли он сам кланам. Пожалел о минутной слабости. Что, если согласится, а потом предаст? Нельзя доверять чужакам. И каждый раз вспоминал Скай, каким был глупым пять лет назад.

— Не-а, я немного на крышах посижу, пока патрули леса окрестные проверяют и к дядьке подамся. Он на болота ушёл, а мы не успели, — Юлан вздохнул, задумавшись водил пальцем по камню. — В лесах магов много, — он решительно провёл тыльной стороной ладони по глазам, стирая слезинки.

— А как вышло, что ты с магией? — Фолганд заглянул Юлану в глаза так, как могут менталисты, до самого дна исследуя душу.

— Обманул. Нас, когда согнали вместе, много магов было. Палачи старались каждого через изгнание провести, а я улизнул к тем, кого уже лишили сил. Я хитрый, — мальчишка засмеялся.

— Ладно. Где тебя найти можно будет завтра-послезавтра? — Скай убедился, что не лгал Юлан.

— На крыше, — он широко улыбнулся. — Неподалёку буду.

Почуяв силы, Скай обернулся вороном, а Юлан зажмурился от восторга. Когда ещё увидишь такое. До дома наместника младший маг парил, отбросив все дурные мысли, влетел в окно, распрямился. Отец с Дарионом рассматривали карту Хриллингура и оба с радостью встретили Ская.

— Я думал тобой уже пирог начинили, — кривая ухмылка Дариона привычно появилась на изувеченном лице.

— Мечтай, — Скай снял запылённый камзол. — Пирогом со мной хриллингурцы подавятся.

— Поешь, — Стефан указал сыну на поднос с ужином. — Грант пытался нас за стол усадить, но мы решили делом заняться. Посмотрели, где в провинции можно спрятаться на время, если придётся.

Скай с радостью принялся за еду, попутно рассказав в подробностях всё, что увидел и узнал.

— Похоже, что точно маг на Эльсвера работает. Всю схему мне поломало его чарами на доме.

Стефан хмуро смотрел на сына, не хотел и представлять, что было бы, попади Скай прямо в руки клана. Мальчишка совсем — сердце мага сжалось, а тот за обе щеки уплетал мясной рулет, улыбался, говоря об опасности. Вся холодность и серьёзность на время исчезли, обнажив истинное — Скай молод и только начинает набираться опыта, радуясь любому приключению.

Маги просидели до темноты, решая, как распланировать спасение Маргариты. Скайгард предложил просить помощи у Юлана. Передвигаясь по крышам и зная все тайные места города, тот мог попытаться открыть ворота или даже двери дома, если влезет через окно. Дарион был согласен, но опасался, что мальчишка попадётся, а этого он себе не простит. Стефан предложил поговорить с Юланом утром и дальше продумать конкретные шаги.

Они легли спать, предполагая подняться чуть только рассветёт. Заснули сразу, но каждый спал чутко и тревожно. Стефан крутился в постели, видя сны, которые давно не посещали старшего мага. Фолганду снилось Древо. Возможно, память о Кукловоде ожила от слов Ская. Сын в точности повторил слова Юлана, что южане поклоняются Древу и оно помогает им. Стефан снова увидел сплетение черве-нитей и пульсирующие толстые жгуты, составляющие ствол Древа. Вокруг было темно и не видно неба, его словно не существовало в этом мире, а вместо небесного свода низко нависала твердь. Многое показалось странным магу. Он стоял перед Древом, но оно не возвышалось, как прежде, не уходило в немыслимую высь, а казалось молодой порослью, чуть выше роста Стефана. Почти прозрачные жгуты-ветви двигались, сплетались и расплетались, тянулись в стороны, но Фолганд не чувствовал в них силы, только голод. Древо хотело есть, однако, оставалось чахлым и легко починялось воле мага. Более того, Древо боялось Стефана и попыталось втянуть черве-нити, когда они впервые увидели друг друга. Это был странный и непонятный сон, который встревожил Фолганда.

36

Солнце чуть окрасило небо, мазнув его оранжевой краской, а город оставался тёмен и душен. Стефан проснулся от внутреннего толчка, стихии шептали о беде. Он чувствовал землю Фолгандов, которая всегда помогала его семье, и земля предупреждала об опасности. Следом послышался шум во внутренних покоях дома.

— Вставайте! — шёпотом, но чётко он позвал младших магов.

Перед сном они не раздевались, готовые в любой момент к активным действиям, поэтому времени не потратили и минуты. Стефан выглянул из комнаты. Топот многих и многих ног слышался где-то в другой части дома, удаляясь от кабинета наместника.

— В кабинет, — он махнул сыну и Дариону, набросил щиты.

Скайгард достал кинжал из сапога, и Люций, глядя на него поступил так же. Не очень они рассчитывали на магию, после визита в дом Эльсвера и зная местные законы. А звуки в доме затихли, словно и не было, но Стефан не доверял обманчивому покою. Длинный узкий коридор, выложенный камнем, как и внешняя часть дома, вывел их к кабинету Алмира Гранта. Дверь оказалась приоткрыта. Маги зашли внутрь, сгрудились возле тела, лежащего поперёк входа. На белой рубахе наместника разливалось кровавое пятно.

Не успев ничего сделать, они оказались освещены огнём факелов, и южане, в одинаковых коричневых коротких куртках, перекрыли возможность уйти. Из-за стола, который стоял в другом конце комнаты поднялся Эльсвер.

— Как некрасиво милорд, зачем вы убили наместника?

Гул голосов поднялся разом со всех сторон. Магов теснили, голоса с ненавистью вторили одно:

— Повесить их! Отрубите им руки! Отдать правосудию Древа!

Торопливо сплетая схемы, Стефан следил за безопасностью сына и Дариона. Он оплёл нападающих лозами, как обычно, начиная с контроля. Дарион резко наложил руку на лоб одного из мужчин и тот осел на пол. Скай не привык создавать ментальные схемы в спешке и положился на кинжал. Он занял удобную позицию для атаки, внешне расслабленную, но позволяющую стремительным выпадом убить врага за секунды.

Но южан было много, и лозы охватили не всех, остановив лишь часть врагов. Несколько рук протянулось вперёд, мгновенное прикосновение к шее обожгло магов ледяными молниями. Сильная болезненная волна поднялась к груди Стефана и Дариона, скручивая стихии в огромный ком. Даже дыхание перехватило. И мир умер.

Земля Фолгандов замолчала, а другие стихии льнули к телам магов, не находя связи. Эльсвер по-хозяйски сел за стол и наблюдал за событиями со скучающим самодовольным видом. На мгновенье глаза его встретились с глазами Стефана, и тот понял, насколько всё плохо. Пусть ценой своей жизни, но он должен спасти Ская и хитрого мага Люция.

Обернувшись, старший маг увидел, как Дарион быстро шепчет Скаю на ухо, яростно и требовательно. Сын кивнул и рывком бросился с кинжалом на противников. Не столько стараясь убить, сколько привлекая внимание, перетягивая на себя все силы. Не раздумывая, Дарион подрезал двух или трёх южан, мешавших выйти. Один схватился за горло, заливая фонтанирующей кровью товарищей. Поднявшийся гвалт оглушил магов. И Стефан влез в этот водоворот, понимая, что магии у них теперь нет.

— Не дайте уйти рабу! — орал Эльсвер с перекошенным лицом, заметавшись перед многорукой и многоголовой людской массой. — Живым брать! Лично шкуру спущу!

Но Дарион успел. Он пробился к выходу из кабинета, волоча ногу добежал до комнаты, где поселили гостей. Точными, выверенными движениями, так же как только что убивал, он собрал и засунул в дорожный мешок, то, что успел достать накануне вечером, нашёл карту Хриллингура, чтобы сделать пометку, спрятал карту в вещах Скайгарда, и вылез в окно второго этажа.

Всё это заняло у него несколько мгновений, а преследователи не смогли выбраться сразу из боя с Фолгандами. Нога отозвалась болью, но Люций не сбавил скорости, цепляясь за выступы на фасаде и дерево рядом. Так он выбрался, сдирая ладони, на крышу, перелез дальше, и дальше, удаляясь в сторону особняка Эльсвера.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*