KnigaRead.com/

Полина Сербжинова - Пламя Шангара (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Полина Сербжинова, "Пламя Шангара (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Велернская обитель стояла в небольшой долине, окружённой лесами с трёх сторон. Обилие зелени и близость озера делали это место идеальным для магов земли и цветочных фей.

В обители занимались выведением новых сортов уже известных цветов и созданием совершенно новых растений. Да и лекарственные грядки никогда не пустовали, будучи засаженными полностью. Недаром к матушке шло множество заказов на редкие травы.

Портал открылся рядом с резными воротами, украшенными рунной вязью. Чуть позеленевший от времени медный колокольчик покачивал ремешком языка под порывами лёгкого ветра.

Дверь распахнулась прежде, чем демон успел в неё постучать. Его ждали… Их ждали.

— Лорд-герцог, — молоденькая фея почтительно поклонилась. — Настоятельница ожидает вас и вашу супругу.

Вот так и сразу, с порога. И в самом деле произошло что-то странное, коль не пригласили сначала пройти в гостевой дом, который располагался недалеко от входа, а уж потом на личную аудиенцию.

— Ани, может тебе следует пока отдохнуть? — демон выразительно прищурился, намекая, что не следует присутствовать при разговоре. Всё равно, если ничего секретного, то он потом расскажет супруге.

— Да в последнее время я только и делаю, что отдыхаю, — чуть обиделась Нитка. — Не беспокойся, я понимаю.

Она бросила взгляд в спину спешно удаляющегося мужа и заторопилась вслед за феей.

— Ой, а ты — леди-герцогиня! — восхитилась хрупкая девушка, заметив брачную вязь. — Матушка будет очень рада знакомству, когда закончит разговор о делах.

— Всё настолько плохо? — решила прощупать почву магичка.

— В лесу за последнее время пропало несколько послушниц. Звери здесь не балуют, разбойников никогда не водилось. Да и странно, что истинные маги земли вдруг заблудились среди деревьев и кустарников, — охотно поделилась фея. — Шангарский лорд достаточно опытен, чтобы дать хороший совет или самостоятельно проверить окрестности.

— А-а-а, — протянула Анита и замолчала. Она и сама не особенно торопилась в Шангар и была рада неожиданной отсрочке.

Тем временем, Сиверн уже сидел в кабинете матушки. Худощавая, как и все настоящие феи, неопределённого возраста светловолосая женщина с улыбкой разглядывала долгожданного гостя, нарочито уделив внимание вязи брачного браслета, видневшегося из-под манжета рубашки.

— Ты женился, — с удовлетворением выдохнула она. — Наконец-то нашёл свою пару.

— Да уж, — демон почтительно склонил голову.

Пусть его статус и был намного выше, да и возраст превышал, но шангарец всегда демонстрировал своё уважение к друзьям правящего дома.

— Прости, но я сразу перейду к делу, — лицо Эрийи помрачнело. — Я ждала или тебя, или Илинара. Понимаю, что Рейн занят, да и он нечасто выбирается за пределы Долины.

— Что-то серьёзное? — обеспокоился второй лорд-герцог.

— И серьёзное, и непонятное. За два месяца в западной части леса пропало четыре феи и двое магов-цветоводов. Сам понимаешь, что заблудиться в окрестностях для нас невозможно.

Она нервничала, и это было заметно по проявляющимся за спиной радужным крыльям, похожим на крылья бабочки, таким же тонким и полупрозрачным.

— Эрийя, я в первый раз вижу твои крылья, — теперь помрачнел и демон. Он отлично знал, что радужные лепестки проявляются только в мгновения сильнейшего волнения.

— Прости, но… — настоятельница беспомощно развела руками, — я и в самом деле очень нервничаю. Мы — не боевики, магией поиска не владеем, да и не хотелось бы афишировать, что в обители начались проблемы. Тогда могут уйти клиенты, которым поставляются саженцы, семена и готовые лекарственные сборы.

Эрийя лукавила — в случае необходимости феи могли себя защитить. Кусты, деревья, ветки, вылезающие на пути преследователя корни: их защищала сама земля. В горной или пустынной местности, при путешествии по воде приходили духи стихий, отзываясь на зов о помощи. Здесь же происходило нечто неведомое, не дающее магам воспользоваться их истинной силой.

— Карта окрестностей, основные тропы, по которым ходят послушницы. Вы же не используете свои крылья для полёта? — Сиверн задумчиво постучал кончиками пальцев по резному подлокотнику кресла.

— Можно обойтись и без карты, — выдавила из себя фея. — В паре часов отсюда, от полудня на закат, в лесу появилось очень странное место. Точнее, оно и раньше там было, но не возникало никаких проблем.

— М-м-м? — удивился демон. Западную сторону леса он и сам плохо знал, приходилось прогуливаться только в ближайших окрестностях около обители. Или крылья, или портал — основной способ передвижения шангарца. Ногами много ходил только Рейн, предпочитая лично и на собственной шкуре исследовать любую местность, и летал он тоже намного чаще и дальше, чем средний брат.

— Пересохшее небольшое озерце, скрюченные деревья, мало зелёных растений. Но по краям совершенно дивные цветы с настолько ажурными листьями, будто их создавала прилежная рукодельница. Словно искусное кружево. А сами соцветия источают чудесный аромат, тонкий и нежный. Они не закрываются даже в темноте, чуть фосфоресцируя голубыми лепестками.

— То есть, ты их видела сама? — уточнил демон.

— Нет, не видела, но рассказывали послушницы, которые собирали рядом элккогоран.

Элккогоран был редким растением, пригодным для создания универсальных лечебных зелий. И рос далеко не везде, обладая неприятным свойством исчезать в одной местности и неожиданно появляться в другой, в полном смысле слова вырастая из-под земли строго на один сезон.

В памяти шангарца шевельнулось что-то знакомое и опасное, связанное со светящимися растениями. Шевельнулось и снова пропало. Знакомое, точно знакомое, связанное со светом в подземельях. Гнилушки, да, фосфоресцирующие умирающими клубнями…

— Я проверю сам, — медленно сказал он, пытаясь просчитать, стоит ли брать на то место Аниту. — Одного не пойму, одни послушницы видели светящиеся цветы и уцелели, просто рассказав о месте, другие пропали.

— У них были полные корзины. К тому же девушки не рискнули прикасаться к незнакомому растению, опасаясь неизвестного яда. А вторые пошли специально за голубыми цветами, прихватив деревянные ножи, серебряные серпы и крепкие перчатки, — Эрийя ждала ответа от гостя.

Демон, владеющий силой одной из самых смертоносных стихий, прекрасно знал, что его огонь не причинит вреда супруге. Её защищал браслет. А вот любого, кто бы осмелился на неё покуситься, ждало пламя.

Стоило ли сообщить Рейну, куда он собирался направиться? Стоило! Только для того, чтобы в случае обрыва связи, брат мог их найти. Мало ли, вдруг там такое место, которое может… А что оно может?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*