KnigaRead.com/

Елена Малиновская - Не было бы счастья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Малиновская, "Не было бы счастья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я разнеженно откинулась на подушки. Темнота скользила по моему телу, проникая в самые укромные уголки. Это было… приятно. И в то же время очень странно.

Внезапно жаркое дыхание пощекотало мне шею. Я закрыла глаза, почувствовав на себе тяжесть чужого тела. Сейчас, все случится именно сейчас! От ожидания неминуемого проникновения я подалась вперед, а низ живота напрягся в истоме.

Но мой невидимый любовник не торопился. Он вдумчиво изучал мое тело. Я ощущала, как его руки гладят мою грудь, затем одна из них нырнула между моих бедер.

Внезапно мне стало дурно. Самым натуральным образом накатила страшная тошнота, подобной которой я не знала с прошлого утра…

Стоп-стоп-стоп. Я встрепенулась, ухватив за хвост едва не проскользнувшую незамеченной мысль. А что случилось прошлым утром?

Как оказалось, эта был очень правильный вопрос, который каким-то чудом пробил плотину, построенную кем-то в моем разуме. На меня лавиной хлынули воспоминания. Сонный Дариан, мое похмелье. Медальон с чарами подчинения. Ночной визит в спальню мужа.

— Демоны! — выкрикнула я в полный голос и стала отбиваться изо всех сил.

Какие там истома и наслаждение! Меня словно ушатом ледяной воды окатило. Неужели я опять угодила в западню Рикардо? Но как? Ментальная магия отличается от остальных тем, что для ее создания необходим непосредственный контакт с жертвой. Поэтому, собственно, для чар подчинения используют всевозможные амулеты, талисманы и медальоны. Они играют роль своеобразного якоря для заклинания. Тогда каким образом я попала под действие этих чар? Я ведь не спала, была в полном рассудке. То бишь на действие проклятия в этом случае сослаться нельзя. Неужели Рикардо пробрался в дом?

— Как же с тобой тяжело, — негромко посетовал кто-то.

И внезапно все завершилось. Стены опочивальни, которая так и не стала гнездом порока, вдруг задрожали, растворяясь. И я ощутила, как кто-то изо всех сил бьет меня по щекам.

— Алекса, очнись! — услышала я крик. — Что с тобой?

И очередная пощечина пребольно обожгла мне кожу.

— Хватит! — взмолилась, с трудом двигая опухшими губами.

Было такое чувство, будто Дариан, а именно он тряс меня за плечи, не удовлетворился только оплеухами, а заодно хорошенько отпинал меня ногами. У меня болело все тело! И особенно лицо. Видимо, душу супруг отвел знатно, своеобразно отомстив мне за внезапное ночное пробуждение и оскорбления.

— Что случилось? — спросила, открыв глаза.

По всему выходило, что до комнаты, где спал отец, я так и не добралась. Я лежала в коридоре, а сверху надо мной нависал встревоженный муж. За его плечами смутно белело в темноте испуганное лицо Оллреда. А вот Ами я почему-то не увидела. Куда она делась-то?

— Откуда я знаю, — между тем ответил мне Дариан. — Ты куда-то так рванула, что за тобой было не угнаться. А потом взяла и рухнула навзничь. Удивительно, как голову не разбила.

Я скривилась и осторожно пощупала затылок. Ого, голову не разбила, а вот шишку набила. Больно-то как!

— Виера, вы лежали, словно мертвая, — вступил в разговор Оллред. Укоризненно покачал головой. — Мне даже показалось, будто вы не дышите. Вам стало плохо?

— Не совсем, — уклончиво проговорила я.

— Да беременна она, — вдруг подала голос Ами и выступила из-за спины Дариана.

Ага, нашлась пропажа.

— Попал ты, дорогой мой, — между тем проговорила с лживым сочувствием Ами и похлопала Дариана по плечу. — Придется тебе чужого байстрюка растить под видом собственного ребенка. Брак-то уже заключен. Девица тебе ушлая досталась. Видать, специально тебя вчера напоила, чтобы под шумок заключить брак. Отличная выдумка!

К чести Дариана, стоит сказать, что он не поверил своей бывшей невесте. А если и поверил, то не показал этого. На его лице не дрогнул ни единый мускул, и он продолжил совершенно спокойно смотреть на меня.

— По себе людей не суди, — огрызнулась я. Тяжело вздохнула и села, но встать не рискнула. Дариан тоже поднялся, должно быть, осознав, что больше меня трясти и бить по щекам не требуется.

Я скользнула по нему взглядом и внезапно смутилась. По всей видимости, все произошло настолько быстро, что Дариан был вынужден поспешить ко мне на помощь, так и не одевшись. По крайней мере сейчас он щеголял в ночных штанах, которые были сшиты из настолько тонкой и полупрозрачной материи, что почти не оставляли простора для фантазии.

Стоит отметить, что Ами весьма погорячилась, когда обозвала своего жениха «длинным глистом». Конечно, он худощав, но при этом жилист. Никакого ощущения слабости или вялости его фигура не вызывала.

Дариан между тем перехватил мой откровенно изучающий взгляд и неожиданно смутился.

— Прости, — буркнул он и стремглав кинулся обратно в комнату, видимо, желая одеться.

Правда, мне очень не понравилось, что Ами поспешила за ним. Ишь какая шустрая! Или решила ему штаны подержать? Так для этого жена имеется!

— Помогите мне встать, — ворчливо потребовала я у Оллреда, осознав, что больше не хочу сидеть на полу. Эдак и простудиться недолго. И вообще, неизвестно, когда полы мыли в последний раз и насколько хорошие слуги в этом доме.

И потом, не хотелось надолго оставлять Дариана и Ами без присмотра.

Оллред почему-то вздрогнул и с подозрением на меня уставился, не торопясь исполнить столь элементарную просьбу. Что это с ним? Или боится, что я задумала нападение на представителя королевской власти?

Пауза слишком затянулась. Я устала держать руку протянутой и вопросительно кашлянула. Ну и долго ты будешь смотреть на меня так, будто к тебе протянуло щупальце страшное и ужасное чудовище?

— Э-э-э, кажется, я слышу что-то подозрительное! — вдруг заполошно выкрикнул Оллерд, осознав, видимо, что его поведение выходит за всяческие рамки приличий. И бросился к ближайшей двери.

Я проводила его недоуменным взглядом. Интересно, безумие заразно? Такое чувство, будто все в этом доме начали потихоньку сходить с ума. Или он боится, что смертельное проклятие перекинется на него?

Осознав, что следователь скорее откусит себе руку, чем протянет ее мне, я встала сама, кряхтя и постанывая, словно древняя старушка. С неприятным хрустом прогнулась в пояснице и невольно посмотрела в сторону спальни Дариана. Что-то его долго не было. Проверить, чем он там занят? Нет, пожалуй, вернее будет все-таки закончить то, что я начала. А именно заглянуть к отцу и проверить, все ли с ним в порядке. Правда, боюсь, за то время, пока я лежала без сознания, неведомый маг раз сто мог бы с ним разделаться. Хотя почему-то у меня возникло такое чувство, что именно я была целью этого ментального удара.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*