Мужья для Эйры (СИ) - Золотарева Елена
— Если я и правда беременна, то…— я прикрываю веки, чтобы собраться с силами. Подобные слова даются с большим трудом, — отцом может быть только Тан.
Смотрю на бывшего мужа, и тот меняется в лице.
— Ложь! — вскрикивает он, переходя на визг, — она лжет!
Эта истерика вызывает интерес королевы, и та впечатывает тяжелый взгляд в своего нового любовника. Я понимаю, что это мой единственный шанс на спасение и решаюсь идти до конца.
— Я люблю тебя, Тан! Как ты можешь предать меня и своего ребенка? Мы же столько лет пытались, и вот теперь когда наконец, получилось, ты отказываешься от нас?
Мне так плохо физически, что пустить слезу не составляет труда. Внутри меня накоплено столько напряжения, что стоит появиться одной слезинке, как остальные льются водопадом, и я истерично причитаю о преданной любви и о малыше, которого не хочет отец.
— Ах ты…— тонкие пальцы Геи медленно, подрагивая ложатся рукоятку тонкого ножа для фруктов, — как же ты посмел?!
Тан стоит неподвижно, будто его ноги вросли в пол, и Гея, не раздумывая, замахивается ножом и бьет прямо в пах Тана.
— Сука! — вопит от боли Тан, хватаясь за раненное место, и кровь льется по ногам, насквозь пропитывая его брюки.
— Лжец! Как ты мог! — не останавливается Гея и продолжает наносить удар за ударом, пока Тан не падает без сознания.
Меня тошнит прямо на него, но не чувствую ни капли неловкости. Именно такой конец заслужил этот гад.
Через несколько секунд все утихает. Тяжелое дыхание королевы звучит слишком громко.
— Извини, — ровно, будто ничего не произошло, Гея подает мне салфетку, чтобы вытерла лицо, и, переступив через тело моего бывшего мужа и своего фаворита, покидает ложу.
Варюшка растерянно убегает с места казни, и вместо нее на сцену поднимаются двое рабов и освобождают Старса.
— Вы свободны, принцесса. Прикажете доставить вас домой? — слышу позади себя голоса тех же мужчин, что привезли меня сюда, и, глядя на черную лужу крови под ногами и измученного пытками Старса, над которым порхают медики, киваю.
— Да. Только мужа заберу.
Через пару часов мы оказываемся дома, но сюрпризы на этом не заканчиваются.
— Моя госпожа! — Фрэдо отвешивает низкий поклон, когда я появляюсь на пороге, и пока медики вкатывают капсулу со Старсом, изображает покорность и подчинение, слившись с мебелью.
На его лице отрешенность, присущая всем рабам, но стоит посторонним покинуть дом, все меняется.
— Госпожа моя, желаете массаж?
Что он несет, господи?! Какой массаж?
Фрэдо бросается ко мне, бегло осматривает лицо, шею, руки. Он собран и серьезен, и это совершенно не сочетается с тем, что он говорит.
«Скажи, что тебе не нужен массаж. Ты хочешь спать» — строго смотрит на меня.
— Нет, Фрэдо. Я очень хочу спать. И дай что-то успокоительное, — вымученно постанываю, и глазами ищу, на что бы присесть.
— Как прикажете, принцесса.
Фрэдо нависает надо мной, заносит руки над головой и начинает ими водить, не прикасаясь. Кожа на его ладонях пару раз загорается синим, будто внутри нее встроены лампочки, и я хмурюсь, не понимая, что происходит.
«Тихо, Эйра. Тихо»
Послушно иду в спальню, где зашторены окна, следуя приказу моего раба, ложусь в постель, и пока шелестят покрывала, Фрэдо безошибочно снимает с меня крошечные устройства, похожие на рыбью чешую, и накрывает их подушкой.
— Отдыхайте, моя госпожа, — Фрэдо берет меня на руки, выходит за дверь моей спальни и ставит на пол возле перил.
«Не произноси ни звука. Не двигайся. В доме полно жучков»
Киваю, наблюдая за тем, как он сдирает с плеча тонкую прозрачную ленту и прикрепив ее к стене, набирает комбинацию чисел.
— В гостиной чисто. В остальных помещениях лучше не появляться, — наконец, слышу его голос по-настоящему, и только сейчас на меня обрушивается понимание того кошмара, что происходит с нами.
Фрэдо мгновенно реагирует на надвигающуюся истерику и успевает крепко прижать к себе, прежде чем я начинаю вопить от ужаса, страха и боли.
Ощущение, что я загнана в ловушку. Я не понимаю, как могла оказаться в этом дерьме, потому что моя скучная жизнь, смыслом которой было ожидание смерти, с приземлением на Гею изменилась кардинально. Теперь же у меня событие за событием, и я не успеваю пережить одну новость, как на подходе вторая. Но самое страшное, что все, чему бы я не порадовалась, идет вразрез с тем, чего ожидает королева. Кай, Мирт, ребенок…
Как вообще такое могло произойти? И где же они сейчас, когда так нужны мне?!
Майка Фрэдо промокла от моих слез, его плечи изодраны ногтями, но он стойко терпит, продолжая нежно поглаживать мои волосы. Я постепенно успокаиваюсь, и даже ритм дыхания подстраивается под него.
Фрэдо мягко отрывает меня от себя, ладонью без капли брезгливости вытирает мое лицо, губы и шею, и пригладив волосы, целует лоб.
— Эйра, я понимаю, как тебе плохо, но надо собраться. Времени нет. Нам надо уходить, пока Гея не прислала медиков. Уверен, она захочет провести экспертизу. Она погорячилась, и это сыграло нам на руку. Но у нее есть советники с холодной головой. Они подскажут, что нужен тест на отцовство, и потом уже не отпустят.
— Как это получилось? — говорю я и чувствую, как опухли губы.
— Дети получаются разными способами. Но вы предпочли естественный, как я понял, — шутит Фрэдо, усаживая меня на стул.
— Я не могла иметь детей.
— Кай и Мирт тоже так думали. Но судьба распорядилась иначе. И да, они уже знают. Вкусно пахнет?
Он подносит к носу стакан с бесцветным гелем, сбивая меня с толку.
— Вообще не пахнет.
— Отлично! Ты должна это съесть, — вручает ложку и требовательно смотрит, ожидая, когда же я начну.
Снимаю пробу и, не почувствовав ничего, кроме вкуса воды, принимаюсь поглощать безвкусный гель.
— Где они?
— Как только Гея услышала о вашем желании создать семью, тут же приказала отправить Кая и Мирта на спутники. Там как раз заключенные подняли бунт, а местные решили перебить их нашим оружием. Не думаю, что заварушка была серьезной, но спецслужбы Геи нарочно поддали огня, и все стало выходить из-под контроля. И Кай, и Мирт по статусу обязаны были явиться на спутники для оказания помощи в спецоперации.
— Они живы? — я замираю с ложкой у рта, и Фрэдо сам начинает кормить меня.
— Они живы, но вернуться на Гею не могут. Она нарочно выслала их с планеты, а въезд обратно закрыла.
— И что теперь делать?
— Тебе есть и не волноваться. Мне – вывезти тебя с Геи.
Когда слышу это, кажется, что кровь сворачивается в венах. Если я думала, что страшнее того, что я пережила сегодня уже не будет, то я ошиблась. Сейчас я близка к панике, потому что вывезти с Геи – значит оказаться в космосе. А для меня это равно смерти.
— Других вариантов нет, принцесса. Здесь тебя приговорят к публичной казни.
— А там я сдохну сама…
— Не говори так! Я вывезу тебя на ближайшую безопасную планету, и там ты переждешь, пока мы уладим все дела на Гее.
Понимаю неизбежность происходящего, к тому же, в голове проскальзывает мысль, что я должна быть сильной уже не только ради своей жизни, но и
ради жизни малыша, что выбрал меня своей мамой. И сразу становится теплее и спокойнее. Я включаю волю и чувство долга, которое тренировала десятилетиями и отшлифовала, будучи капитаном межгалактического судна.
— Что значит, уладите дела на Гее?
— Здесь давно зреет конфликт, Эйра. Довольных правлением Геи все меньше. Даже женщины и те возмущены тем, что устроила королева. Народ помнит свою историю, и как бы ее не пытались вывернуть в удобную для правителей сторону, родовую память не сотрешь. Люди ждали вашего прибытия, надеялись, что это поможет найти смыслы, а Гея прятала тебя, опасаясь, что твоя популярность пошатнет ее трон. Но народ ждет, Эйра. Люди ждут момента, чтобы выйти на площадь и открыто объявить о нежелании жить по-старому. Думаешь, зачем она так рьяно искала зашифрованные данные, оставленные богами?