Семь нот волшебства (СИ) - Екимова Наталья Викторовна
– Добрый вечер, Пиркс. Представляешь, баран Олаф предпочёл невзрачную гусеницу прекрасной бабочке?
– Добрый вечер, принцесса Эльвия. Не расстраивайтесь из-за этого бесчувственного чурбана. Он не стоит вашего внимания. Мне очень нужен ваш совет. Не могли бы мы встретиться в одной из беседок в парке при академии? Разговор будет долгим…
– Буду рада помочь. Надеюсь, мы сможем быть полезны друг другу и потом, – и она благосклонно посмотрела на рыжеволосого компаньона брата ректора дель Рэнса.
Тот сразу понял, что может рассчитывать не только на ценный совет, но и на очень приятную компанию в лице этой коварной, но безумно прекрасной адептки.
Я внутренне содрогнулась, снова увидев, что к нам с Гранатом направляется надоедливый и беспардонный магистр Айрон дель Тиролль. Синие глаза нахала смотрели на меня так, словно я уже была его официальной женой.
– Моё почтение, прекрасная госпожа Коринн. Не сочтите за дерзость, – и тонкое запястье опоясал браслет, очень модный в этом году при дворе. С листьями, выточенными из пластин изумруда, в оправе из зеленоватого золота.
Услышала завистливые шепотки дам на выданье. Ведь им никто не сподобился подарить такую дорогущую красоту.
– Простите, магистр дель Тиролль, но мне не положено принимать подарки от кого-то, кроме близких родственников и моего будущего мужа.
Принцесса крови Эльвия презрительно процедила:
– Не тратьте время на эту неблагодарную и ни на что не годную простолюдинку! За такие подарки, Айрон, можно получить даже благосклонность принцессы крови.
– Я, конечно, понимаю, что ваши алчность и коварство не знают границ, адептка дель Ойнурр. Только решиться пригреть такую гадину на груди решится только полный идиот.
Ведьма обиженно надула и без того пухлые губки, затаив зло и пообещав страшно отомстить этому напыщенному индюку. За то, что так сильно разочаровал дочь самого короля Лиоссии Ллярса. «Ну, погоди, пижон. Ты и Лиску не получишь, и под опалу тебя подведу. А вот Пиркс вполне годен для моих планов. Вот им и займусь. Добудет трон – быть мне королевой. Нет, так меня эта чаша никак не заденет. Вмешиваться в заговор напрямую я не собираюсь. Своя шкурка мне слишком уж дорога. Поэтому буду и дальше собираюсь загребать жар чужими руками и радоваться жизни на полную катушку. Пусть всё идёт чередом. Я достаточно опытная ведьма, чтобы вывернуть любые события исключительно себе на пользу».
Специально немного полюбовалась браслетом несколько мгновений. Хотя от этого человека мне нужно было только одно: чтобы он поскорее навсегда оставил меня в покое. Потом, словно на пару вздохов задумавшись, как бы нехотя, отщёлкнула ажурный замочек и с нотками сожаления в голосе проронила:
– Простите, магистр дель Тиролль, но я не могу принять такую дорогую вещь. Тем более в присутствии моего будущего мужа, – покосилась на Граната заметила, как он едва уловимо подмигнул мне, как мы уговорились.
– Брат, не слишком ли ты много себе позволяешь? Найди себе другую девицу. Оставь мою невесту в покое!
– Плохо ты её любишь. Жадный или нищий? Неужели не подарить что-то красивое и изящное ей под стать.
– Это моя невеста! Не лезь в наши отношения!
– Но Гранат, браслет такой восхитительный! Я сделаю нечто подобное, но с сапфирами. Только золото возьму синее. Мастер Тилль поможет мне сделать достойную оправу из редкого металла. А если ещё добавить руны и лесные узоры, – я мечтательно вздохнула, разве что не облизнулась. Даже бросила украдкой взгляд на второго некроманта, который пытался увести меня у ректора. – Я бы очень хотела такой же… Гранат, ну, пожалуйста…
– Адептка Коринн, все наши трения мы уладим без посторонних!
– Родная кровь теперь именуется «посторонний? Лиска, зачем тебе такой чёрствый человек? Он, по-моему, совершенно тебя не достоин! Бросай его! Я с удовольствием сделаю твою жизнь сказочно прекрасной, совершенно безопасной и комфортной.
– Ах, вот ты как заговорил, Гранат? – Сделала вид, что очень сильно обиделась, сунула в руки расстроенному герцогу великолепное украшение. После чего ушла, бросив через плечо: – Найдёшь меня в мастерской мастера Тилля. Если понадоблюсь. И запомните оба: я – не ваша вещь! Нечего передавать меня из рук в руки, как корзину с грязным бельём! Вы меня на работорговом рынке Лиоссии не покупали и в подарок не получали! – Потом постаралась как можно быстрее уйти, громко стуча каблучками и неразборчиво возмущаясь себе под нос.
– Вот что бывает, когда чужим невестам дарят такие дорогие и редкие подарки! Попрошу больше никогда так не делать, брат!
– Даже не подумаю! Эта девушка достойна лучшей жизни! Чем та, какую ей сможешь предоставить ты!
– Отстань от Лисички! Иначе я подам прошение королевской чете, чтобы тебя выслали подальше из столицы. Лучше за границу! Или, хотя бы, в Приграничье! Подальше от родных мест моей невесты.
– И не подумаю! Почему всё и всегда должно доставаться тебе? Спорим, Лиска останется со мной?
– Этого никогда не будет. Не смей дарить ей подарки с приворотными чарами от Пиркса! Иначе я быстро найду способ прищемить наглые хвосты вам обоим!
– Держи карман шире, братец! Пойду и поищу достойный подарок для обворожительной Лисички! Береги свою невесту, братец. Пока она ещё не ушла ко мне!
Эльвия под шумок тихонько выскользнула в парк при академии. У неё в голове вызрела сногсшибательная идея, но нужна была помощь от того, кто понимал, что один может и не вытянуть такую непомерную ношу. Рассчитывать же на помощь герцога можно было ровно до первых признаков того, что приближается королевская опала.
Рыжеволосый компаньон двоюродного брата ректора многозначительно посмотрел на принцессу и самодовольно улыбнулся:
– Моя госпожа, вы совершенно уверены, что вам нужен магистр дель Рэнс, а не кто-то помоложе и со здоровыми амбициями?
– И что вы хотите мне предложить, кроме возможности очень приятно провести сегодняшний вечер, а может и ночь? – Фиалковые глаза таинственно и лукаво мерцали из-под шапки иссиня-чёрных волос.
– Об этом мы поговорим в выходные там, где ни одна живая или мёртвая душа не сможет подслушать и донести. Вы ничем не рискуете, кроме одного. Можете легко загреметь за меня замуж.
– Вы даже не виконт, Пиркс.
– Не надо быть такой бякой, деточка. Ты – бастард. Так что нечего нос воротить. Ни одна из существующих династий не позволит своему наследнику привести к алтарю такую плохонькую в плане родословной невесту. Особенно, зная, кто твой отец.
– Главное, чтобы никто не понял, кто моя мать, – ведьма улыбнулась, и на её щеках появились две очаровательные ямочки. – Король Ллярс не так грозен и опасен, как подарившая мне жизнь женщина. Она обучила меня всему, что надо знать колдунье, чтобы уцелеть даже в самом лихом переплёте. Не только остаться в живых, но и с комфортом устроиться в любом месте и в любой стране.
– Знаю, что ваш отец так и не в курсе, что вы можете чуять неприятности и опасности за несколько дней до их наступления и счастливо их избегать. Причём не только в отношении себя, но и любого человека. Вы мне нужны для того, чтобы мои планы не натолкнулись на непреодолимые препятствия. Обещаю, если завоюю трон, то разделю его именно с вами. Эти идиоты не понимают, каким сокровищем так преступно пренебрегают. Оставьте Коринн и Рэнса в покое. Они не стоят и одного вашего волоса, оброненного на постель. Позвольте преподнести вам достойный вашего ума и красоты подарок. Это сильный оберег. К тому же, вы всегда сможете мысленно разговаривать со мной и без тени риска быть кем-то пойманной с поличным. Вам и надо будет, всего лишь, зная мои планы, просматривать ближайшее будущее. Если я преуспею, вы станете королевой. Если нет, то просто станете очень богатой женщиной. Моих талантов вполне достаточно, чтобы обеспечить нам обоим безбедную жизнь.
Глаза у Эльвии стали почти круглыми от изумления, когда колдун украсил её шею редким ожерельем. Оно явно было изготовлено Детьми Леса в те далёкие времена, когда их дороги с людьми ещё не разошлись так далеко. Изумруды играли всеми оттенками листвы Заповедной Пущи. Ювелир даже капельки росы выточил из прозрачного как слеза горного хрусталя.