KnigaRead.com/

Рождение бессмертной (ЛП) - Сэндс Линси

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сэндс Линси, "Рождение бессмертной (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И то, и другое, — решил Тайбо, а затем хлопнул его по плечу и, удерживая, подтолкнул к выходу. «Боюсь, случайная встреча исключена. Нам нужно выяснить, чем она на самом деле занималась сегодня вечером.

— Мы знаем, что она задумала, — заметил Магнус, когда они выходили из больницы. — В тот день у нее было немного крови, о которой она забыла позаботиться перед уходом с работы, и…

— Возможно, — перебил Тайбо. — Но нам нужно выяснить это наверняка.

— Конечно, узнаем, — устало согласился Магнус, но не был доволен этим знанием. Он надеялся на более естественное попадание в ее жизнь. Это не будет естественным и может усложнить ситуацию. Но даже тяжело было лучше, чем не иметь шанса. Он долго ждал встречи со своей спутницей жизни. — Значит, мы идем к ней?

— Ага, — сказал Тайбо, а потом они оба замолчали, вышли из здания и направились к внедорожнику. Никто из них больше не разговаривал, пока Тайбо не остановился на стоянке многоквартирного дома примерно через двадцать минут. Выключив двигатель, он повернулся к Магнусу. «Как ты хочешь это обыграть? Я имею в виду, я не хочу усложнять тебе жизнь больше, чем нужно. Ты мог бы подождать в машине, а я мог бы пойти один, прочитать ее мысли, и, если все честно, и она не крала кровь, просто уйду, а всю свою случайную встречу и ухаживания ты проведешь позже.

— Ты бы сделал это? — спросил он с удивлением.

«Конечно, — сказал Тайбо, а затем заметил: — В любом случае, ты вряд ли сильно поможешь. Если она возможная спутница жизни, ты не можешь читать или контролировать ее, ты бесполезен. Так что, если она и вправду не крала кровь, тебе лучше подождать здесь, чтобы потом без осложнений подойти к ней.

Магнус кивнул, но его внимание привлекли двое мужчин, идущих в темноте вдоль фасада здания, полускрытые кустами, тянущимися вдоль него. Он напрягся, когда заметил, как светятся их глаза в темноте.

— Итак, я оставлю машину включенной и…

— Элли живет на первом этаже, не так ли? — прервал Магнус.

— Да, — сказал Тайбо, выглядя сбитым с толку вопросом.

— Фасад здания? — спросил Магнус.

«Я не знаю. Я просто знаю, что ее квартира — 107».

— Я почти уверен, что она, живет в передней части, — мрачно сказал Магнус, берясь за дверную ручку.

«Почему?»

— Потому что в квартиру на первом этаже вломились два бессмертных, — мрачно сказал Магнус, выходя из машины.

Выругавшись, Тайбо выключил двигатель и последовал за ним.

Глава 2

«Мама!»

Элли толкнула дверь и, выдавив из себя улыбку, повернулась, чтобы посмотреть, как ее маленький мальчик мчится к ней по коридору. Его темные волосы были взлохмачены во сне, а пижама Человека-паука помята.

— Лиам, — выдохнула она. С облегчением увидев, что он жив и здоров и что по крайней мере одно из ее беспокойств было напрасным, она наклонилась, чтобы обнять его, когда он бросился на нее. — Тебе следует вздремнуть.

— Я проснулся, а тебя нет, — пожаловался мальчик, поднимая голову и осуждающе глядя на нее.

«Я знаю. Мне жаль. Я не собиралась отсутствовать так долго, — извиняющимся тоном сказала она, ее глаза скользнули мимо него по коридору. Ей нужно было забрать их сумки и вытащить его отсюда. Элли не знала, сколько времени ей осталось, но появление вампиров в больнице, наблюдающих за ней, явно его сокращало. Всю дорогу домой в такси она боялась, что приедет и обнаружит, что Лиам ушел, а вампиры ждут, чтобы убить или забрать ее.

«Что это?»

Она почувствовала, как он дернул повязку на ее голове, и переключила свое внимание на мальчика. — Ничего, — заверила она его. «Теперь тебе нужно пойти за своим плюшевым мишкой, а я возьму наши сумки Гоу», — сказала она, отталкивая его. «Нам нужно уходить».

— Мы снова переезжаем? — недовольно спросил мальчик.

«Да, милый. Прямо сейчас. Так что иди за своим мишкой, или нам придется его оставить, — твердо добавила она, подталкивая его по коридору. Она не обрадовалась по тому, как его плечи опустились при этой новости, или по тому, насколько несчастным это явно сделало его, но его безопасность была ее главным приоритетом, а здесь они больше не были в безопасности.

Вздохнув, она встала и подошла к шкафу в прихожей. Элли только схватила их сумки Гоу и перекинула через плечо, когда услышала, как Лиам в страхе кричит из своей комнаты. Паника охватила ее, Элли бросилась по коридору и через гостиную, направляясь к двери спальни. Она так и не сделала этого. Едва она вошла в гостиную, как ее схватили и скрутили. Скорость нападавшего подсказала ей, что она имеет дело с вампиром. Его сила удерживала ее, а затем второй мужчина вышел из спальни, держа на руках обмякшего Лиама, его глаза светились золотым огнем.

— Почему ты не взял ее под свой контроль? — нахмурившись, спросил похититель Лиама, когда увидел, что Элли бесполезно борется с мужчиной, держащим ее.

— Мне нравится, когда они дерутся, — сказал мужчина, державший ее, со смехом, а затем напрягся, из его горла вырвался булькающий звук. Однако Элли почти не заметила ни этого, ни того факта, что она внезапно освободилась. Ее широко раскрытые глаза были прикованы к мужчине, который внезапно появился позади похитителя Лиама и схватил его за шею. Лиама тут же бросили, когда грязный мужчина, схвативший его, повернулся, чтобы противостоять нападавшему.

«Лиам!» Элли бросилась к нему и помогла сбитому с толку, но невредимому мальчику подняться и убраться с дороги сражающихся мужчин. Затем она подтолкнула его вдоль своего похитителя и человека, с которым он боролся, к двери.

Элли узнала в своих спасителях «детективов» из больницы, но понятия не имела, что происходит. Она предположила, впервые увидев их, что они были членами группы вампиров, которые охотились на нее и Лиама. Но если это так, то кто были те двое мужчин, которые только что пытались схватить их? И сколько проклятых вампиров было там? Элли предполагала или, по крайней мере, надеялась, что существует только одна группа — главный вампир, обративший Стеллу и других приспешников. Но, очевидно, это было не так. Проблема была в том, что она понятия не имела, в чем дело. Однако она не собиралась останавливаться и задавать вопросы. Ее главной заботой было вывести Лиама в безопасное место.

Крепко схватив мальчика за руку, Элли вытолкнула его из квартиры и помчалась по коридору так быстро, как только могла. Лиам мог бы легко обогнать ее. Какой бы слабой она ни была сейчас и отягощенной сумками Гоу, она просто сдерживала его, но ничего не могла с этим поделать. Она двигалась так быстро, как только могла.

Они только что свернули за угол из коридора в фойе, когда Элли снова схватили сзади и потащили обратно за угол, который они только что обогнули. На этот раз ее схватили за талию и держали более осторожно, рот был прикрыт, чтобы она не могла закричать. Тем не менее, ее паники было достаточно, чтобы она почти не слышала, как мужчина шепнул ей: «Их друзья там. Смотри.»

Моргая, когда его слова были услышаны, Элли выглянула из-за угла, удивившись, когда он позволил это. Она молча смотрела на три машины, подъехавшие к зданию. Из них вываливались люди и двигались к входным дверям. Все они выглядели неряшливо, и у большинства были длинные волосы, как у мужчин, которые схватили ее и Лиама в ее квартире. Она также заметила, что их глаза слегка светились в ночи, как будто отражая свет, как у кошки.

— В этом здании есть черный ход?

Внимание Элли было отвлечено от мужчин, приближавшихся к дверям, когда мужчина, державший ее, прижал ее спиной к своей груди и повернулся вместе с ней к мужчине, задавшему вопрос. Мужчина в черных джинсах держал Лиама как любящий дядя, а не как похититель, мальчик устроился на его бедре и одной рукой обнял его, чтобы он не упал, но на самом деле не сдерживал его. И все же Элли колебалась. Насколько она знала, все вампиры были плохими. Ну, конечно, за исключением Лиама, и его мамы, которая тоже была хорошая.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*