История одной воровки (СИ) - Юг Светлана
— Неплохие кинжалы. Серебро грязное, правда, за такое много не дадут. Но можешь просить около тридцати монет за каждый. Самоцветы здесь хорошие, — дядюшка вернул кинжалы и забрал деньги. Вэстейн попрощался со всеми, даже с Анри, и вышел, бросив на меня последний взгляд. Меня даже передернуло.
Я тоже не стала терять время, купила орехов и отправилась в харчевню «Пивная кружка». Там всегда вкусно и недорого, отчего и многолюдно. Пока Белка неспешно несла меня к харчевне, мои мысли лихорадочно бегали от Арни к часам и обратно.
Оборотни часто становятся охотниками, поэтому нужно придумать, как спрятать ястреба. Но эти часы я вряд ли взломаю. Кто их купит? Эльф? Эльфов тоже можно встретить в охотниках… Темных эльфов в основном. Может перепродать часы богатому глупцу, выдать их за волшебную штучку, приносящую удачу?
— Привет, Алира! — окликнул меня знакомый хулиган, — Говорят кто-то обнес купца Донса. Не ты ли это была? — засмеялся парень. Я поддержала его смех, но старалась не показывать, что он прав. В последние годы своей жизни отец учил меня, что ради безопасности, лучше не сознаваться в крупных делах.
— Ага, конечно. А еще я нашла сокровищницу отца. Не неси чепухи!
— Ну как знаешь, — усмехнулся парень.
У «Пивной кружки» меня встретил мальчонка лет десяти – сын хозяина, и за медяк отвел Белку к стойлу. Внутри, не смотря на яркое солнце, все столики уже были заняты.
— Посмотрите кто пришел! — улыбнулась мне Дороти. Мы были знакомы с малых лет. Помнится, она мечтала стать ученым, но пока работает подавальщицей, ссылаясь на то, что копит деньги.
— Хоть одно местечко найдется? — улыбнулась я.
— Найдем. Следуй за мной, — улыбнулась девушка, отбросив длинную черную косу на спину, и повела меня к барной стойке. Там, к слову, тоже было все занято. Однако один мужичок занимал место просто так. Бедолага уснул в компании нескольких кружек. — Ребята, уберите-ка его! — позвала Дороти вышибал. Те быстро взяли пьянчугу под руки и вынесли на улицу.
— Жестоко, — усмехнулась я и сделала заказ. Анри все порывался вылезти из сумки, но тут же получил по пернатой голове.
— Знаешь, уже пол нижнего мира говорит о Донсе, — словно между делом заметила подруга. Внутри немного похолодело. — Говорят, на него глаз положил клан Монро, — после этих слов я чуть не подавилась компотом. Монро — одни из тех недоброжелателей, которые подозревались в убийстве отца. Вот Проклятый Бог! Вдруг лицо Дороти закаменело, а в харчевне стало необычайно тихо.
— Приятного аппетита, Алира, — рядом появился молодой мужчина со шрамом на полщеки.
— Спасибо, Мэйр, — стараясь сохранить спокойствие, ответила я. А вот и шестерка клана Монро. Не доев свой обед, я заплатила и собралась встать. Но Мэйр грубо схватил меня за руку.
— Уже уходишь?
— Куча дел, — улыбнулась я, стараясь освободиться от захвата.
— Думаю, они подождут. Брикс хочет с тобой… поболтать, — и тут я действительно испугалась, но быстро взяла себя в руки.
— Откажусь. Помнится, в последний раз, когда Брикс хотел «поболтать», я лишилась отца!
— За языком-то следи! — повысил голос Мэйр. «Пивная кружка» замерла в ожидании.
— Алира, чтоб тебя упыри, сколько можно ждать?! — в дверях появился Вэстейн, всем своим видом показывая, что он очень недоволен.
— П-прости, — растерялась я. Но, поскольку, его появление удивило не только меня, мне удалось вырваться из цепких рук Мэйра, — уже иду.
— Мы не закончили! — крикнул вслед парень. Я предпочла не замечать угрозы в его голосе.
На улице меня уже ждала моя Белка в компании гнедого жеребца. Вэстэйн ловко запрыгнул в седло и уставился на меня своими звериными глазами.
— Проблемы? — кивнул он на дверь харчевни.
— Надеюсь, нет. М… Спасибо? — неуверенно отозвалась я, влезая в седло, — а что это было?
— Одному моему знакомому нужна твоя помощь, — и это заявление удивляет меня больше, чем его внезапное появление в харчевне.
— Почему именно я?
— Ты же дочь Большого Эди, верно? Тебе хорошо заплатят. — Учитывая недавние угрозы, я не спешила соглашаться. Хотя «хорошо заплатят» очень манило. Вдруг сумка заходила ходуном, и я вспомнила, что прятала там Анри.
— И почему я должна согласиться?
— Ну… Услуга за услугу. Я спас тебя от неприятного разговора, а ты пойдешь со мной. Гарантирую твою безопасность. И если заказ не заинтересует, ты можешь отказаться, — я серьезно задумалась. С одной стороны, стоило бы продать часики и залечь на дно, пока шумиха об обворованном купце не затихнет. С другой же, жуть как интересно. Тем более эти сладкие слова: «хорошо заплатят», не дают покоя. — Ну, и если это будет убедительным аргументом, я нравлюсь твоей птице, — улыбнулся волк и пришпорил коня, неспешно уходя с Анри на плече. Ну что за сумасбродство?!
— Ладно, иду! Только птицу верни!
Пробираясь через сети черных ходов, мы вышли в богатом районе Бурпета. Я даже присвистнула. Так заказчик один из знати? Интересненькое дельце намечается.
Нас спокойно пропустили во двор, без лишних вопросов забрали лошадей и с поклоном открыли входную дверь. Да что тут происходит? Войдя в холл, Вэстейн сменил свой промежуточный облик на человеческий. Темные волосы тут же разлохматились, мужчина стал на пару сантиметров ниже и уже в плечах, но вот глаза остались такими же желто-зелеными со слегка вытянутым зрачком.
— Лами проводит тебя, я скоро вернусь, — улыбнулся мужчина, сверкнув клыками. Завораживающая улыбка. Рядом с ним улыбалась миниатюрная брюнетка моего возраста с высоким озорным хвостом. Она жестом пригласила следовать за ней и отправилась на второй этаж. Я с интересом подмечала интерьер дома. Очень богато и элегантно. На стенах множество полотен с эльфийскими мотивами, встречались также редкие цветы.
— Твой хозяин эльф? — спросила я, когда девушка привела меня в кабинет.
— Нет, я служу лорду Вэстейну.
— Так он лорд?! — изумилась я. Аристократ, знающий сеть черных ходов?
— Ну… Скорее был. Долгая история, думаю, если спросишь у него сама, тебе ответят. Хочешь чего-нибудь выпить?
— Нет, спасибо. Я не представилась. Меня зовут Алира.
— Я знаю, — улыбнулась Лами, — мой дядюшка много лет пытался поймать твоего отца. М-м-м… Соболезную твоей утрате. Дядя тоже горевал, когда узнал о его смерти.
— Спасибо… Так капитан Провэн твой дядя. Очень милый мужчина. Почему ты не пошла по его следам? Он был отличным полицейским.
— Я хотела, но он меня отговорил. Сказал, что я в отдел мхом покроюсь, а мне нужно приключения искать, пока молода, — усмехнулась девушка. Я представила, как этот мужичок говорит эти слова и смеется в усы. Интересно, Лами знает, что мой отец и ее дядя были друзьями? Они даже как-то друг другу жизнь спасли. Дверь открылась и в кабинет вошел Вэстейн и, мать честная, эльф!
— Алира, рад видеть вас, — глубоким тихим голосом поприветствовал меня светлый эльф. В столице редко можно встретить представителей этой расы, не считая единичных случаев темных эльфов в нижнем мире, — мое имя Альдэр. Моего друга вы уже знаете. Вэст рассказал вам причину моего приглашения?
— Нет, но сказал, что я могу отказаться, — подметила я, не отрывая взгляд от эльфа. Я знала, что они славятся своей красотой, но не настолько же! Идеальная кожа, идеальная улыбка, идеальные длинные белоснежные волосы, идеальная фигура, даже эти вытянутые ушки идеальные, он весь сплошной идеал! Темные эльфы — единственные представители этой расы, с которыми я встречалась, — тоже были красавцами, но так ярко не блистали.
— Само собой, но что-то мне подсказывает, что вы не откажетесь. Ваш отец, по крайней мере, не отказывался ни от одного моего заказа. — Что ж за день-то сегодня? Полный каких-то потрясений.
— Но ведь папа не работал с эльфами!
— Он не работал с ними открыто, — подметил Вэстейн.
— Да, мы не особо хотим, чтобы наши имена мелькали рядом с именами… криминальными. Но случается, что и нам иногда нужна помощь нижнего мира, — с легкой ноткой превосходства отметил Альдэр.