Линси Сэндс - Мой опасный возлюбленный
- Нужна машина, дорогуша?
Услышав вопрос, Инес оглянулась и обреченно вздохнула, увидев того же самого таксиста, который привез ее аэропорт. Всю дорогу из центра Лондона, где находилась ее квартира, Инес пришлось слушать его болтовню. Теперь, вне всякого сомнения, ей придется еще раз испытать это сомнительное удовольствие по дороге в отель «Дорчестер», где остановился Томас.
- Что мне нужно, так это чашка чая, — пробормотала она, затем вздохнула и, кивнув, направилась к услужливо распахнутой дверце такси. Инес не замечала темноволосого, узколицего мужчину, направлявшегося к ее такси, пока они оба не оказались у дверцы. Едва не столкнувшись с мужчиной, она остановилась в растерянности. Незнакомец же не мешкая попытался сесть в машину, но водитель такси остановил его.
- Я везу эту даму, — решительно заявил он. — Я привез ее сюда и обещал отвезти обратно.
Мужчина даже не взглянул в сторону Инес. Обернувшие к водителю, он негромко произнес несколько слов, таксист пропустил мужчину в салон кеба, закрыл за ним дверцу и молча сел на водительское сиденье, будто Инес тут и не было. Инес понятия не имела, что сказал мужчина водителю, но предположила, что он пообещал тому хорошие чаевые.
Она так и осталась стоять с раскрытым ртом, удивленно глядя вслед отъезжающей машине.
— Нужна машина, дамочка?
Услышав оклик, Инес вздрогнула и оглянулась: совсем молодой водитель, стоявший подле своего кеба, вопросительно смотрел на нее. Поджав губы, она бросилась вперед, опасаясь, как бы очередной невежа не опередил ее. На этот раз ей удалось дойти до машины, и она, проскользнув на заднее сиденье, натянуто улыбнулась и даже смогла пробормотать слова благодарности, когда водитель захлопнул за ней дверцу. Инес устало откинулась на спинку сиденья, размышляя о том, что ей действительно не помешала бы сейчас чашка чая. К сожалению, с этим придется подождать, пока она не доберется до «Дорчестера» и не убедится, что у Томаса Аржено есть все необходимое. Именно так сказал ей по телефону Бастьен. «Заберите Томаса, доставьте его в отель и проследите, чтобы у него было все необходимое».
Что ж, так она и сделает, приедет в «Дорчестер» и убедится, что Томас Аржено обеспечен абсолютно всем, но только после того, как выскажет ему все, что думает по поводу его поведения в аэропорту. А потом наконец выпьет чаю.
— Спасибо, это положите пока на стол, — сказал Томас коридорному, который, распахнув дверь номера, подхватил его рюкзак. Парнишка так и сделал, затем повернулся к постояльцу и открыл было рот, собираясь проинформировать его обо всех предлагаемых услугах, но Томас махнул рукой, давая понять, что в этом нет необходимости.
— Все в порядке, спасибо, — заверил он коридорного и протянул ему чаевые.
Молодой человек взглянул на купюру и расплылся в улыбке:
— Спасибо, сэр. Просто позвоните, если вам что-нибудь понадобится. Спросите Джимми, и я доставлю все, что вам будет угодно.
— Так я и сделаю. Еще раз спасибо, — пробормотал Томас.
Закрыв за коридорным дверь, Томас вернулся в гостиную номера, состоявшего из нескольких комнат. Роскошный, элегантный, стильный... Ничего другого он и не ожидал. Тетушка Маргарет всегда отличалась прекрасным вкусом.
Подойдя к столу, Томас взял рюкзак и направился к двери, ведущей в спальню. Однако верещание мобильника заставило его остановиться.
Бросив рюкзак обратно на стол, он вытащил телефон из заднего кармана и щелчком открыл его, присев на небольшой удобный диванчик.
— Привет! — небрежно бросил он, уже зная, кто звонит.
— Долетел хорошо? — спросил Бастьен.
— Конечно, старик. Все в полном порядке.
— Инес без проблем нашла тебя в аэропорту?
— Инес? — удивленно переспросил Томас.
— Инес Урсо. Я позвонил ей, чтобы она встретила тебя аэропорту и привезла в город.
Томас услышал нотки недовольства в голосе Бастьена, но не придал этому значения. Он неожиданно вспомнил невысокую темноволосую женщину, которая бежала но залу и махала рукой. Томас ее заметил, но поскольку Этьен не упоминал о том, что его кто-то будет встречать, он предположил, что она встречает кого-то идущего позади него, и не остановился. Однако теперь, когда Бастьен упомянул имя Инес, Томас вспомнил невысокую девушку, которую видел несколько месяцев назад в офисе своего кузена. Но женщина в аэропорту, неистово размахивавшая руками, выглядела так, словно ее только что подняли с постели.
— Томас, — нетерпеливо спросил Бастьен, — она встретила тебя?
— Да. Она была там, — ответил он и поднялся с дивана, чтобы открыть дверь, в которую кто-то постучал.
— Хорошо, — продолжал Бастьен. — Вообще-то она очень толковый сотрудник, но я позвонил ей только в пять утра, поэтому у девушки было чертовски мало времени, чтобы приехать в аэропорт вовремя.
— Да, она... — Томас удивленно замолчал, открыв дверь, — он сразу узнал стоявшую перед ним женщину. Он скользнул взглядом по ее мягким вьющимся волосам, по слегка измятой одежде и по чистому без косметики лицу, на котором явно читалось раздражение. Инес Урсо, причем очень рассерженная, подумал он, заметив гневный блеск в ее глазах.
Когда девушка открыла рот, Томас автоматически прижал телефон к груди, чтобы Бастьен не услышал тираду, которая, как предположил Томас, должна была сейчас последовать. И он сделал это вовремя. Мобильник едва коснулся его груди, как на Томаса с полных соблазнительных губ девушки обрушился настоящий словесный шквал. К сожалению, английских слов там было мало. Томас предположил, что девушка говорит по-португальски, и понял, что это ее родной язык, на который она переходит, когда чем-то огорчена, а Инес Урсо определенно была очень огорчена.
Когда Инес шагнула вперед, Томас отступил, пропуская ее в номер. Он настолько растерялся, что в этот момент просто не мог поступить иначе, тем более что женщина, которая в аэропорту выглядела абсолютно заурядно и ничем не выделялась из толпы, сейчас, когда щеки ее окрасились гневным румянцем, превратилась в настоящую красавицу. Она что-то быстро и сердито говорила на своем языке и достаточно выразительно грозила ему пальцем точно так, как иногда делали женщины в его семье. Этот жест всегда казался Томасу чрезвычайно обидным, но палец этой хрупкой женщины, мелькавший перед его носом, почему-то нисколько не оскорблял Томаса, более того, этот жест, исполненный искренней ярости, показался ему восхитительным, и Томас не смог сдержать улыбки.
Это было его ошибкой. Инес Урсо не понравилось. то, что Томас Аржено находит ситуацию забавной, и она с удвоенной энергией продолжила свою тираду. К несчастью, это произошло именно в тот момент, когда Томас вспомнил о прижатой к груди телефонной трубке.