KnigaRead.com/

Вавилкина Вавилкина - Три желания за жизнь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вавилкина Вавилкина, "Три желания за жизнь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сволочь! Ты же знаешь, что не могу в заимствованном теле.

— Что силенок накопила, да опыта маловато. Если боишься, что твоя собственная шкурка мне надоела, сбегай за туфельками, только не испорть узор, когда будешь идти.

— Мерзкая тварь, меня прислал Исиб. Если бы не его воля, ноги моей бы здесь не было. — От бешенства глаза блондинки почернели, приобретая свой естественный цвет.

— И что нужно моему отцу? Хотя подожди не отвечай… дай угадаю. Наверное, хочет, чтобы я вернулся? — Таяр нахально улыбался своей бывшей любовнице.

— Что мне ему ответить? — Девушка раздраженно подхватила с пола легкую накидку, но не стала одевать ее, приняв картинно вызывающую позу.

— Что я еще не закончил свои дела здесь, — И, зная, как взбесит ее следующая фраза, добавил: — Тебе помочь найти нужный проход в преисподнюю или сама справишься? Надеюсь, что сама, дорогуша, так как у меня в повестке дня более приятные планы. — Он жестом подозвал к себе рыженькую.

— Мразь!

— И тебе доброго дня, Клидис, — не отрывая взгляда от горящих ненавистью глаз, хмыкнул Таяр, расчетливо возбуждающе гладя красивое тело проклятой.

Блондинка вспыхнула от сжигающей изнутри всепоглощающей злости. Ей нестерпимо хотелось съездить наотмашь по его ухмыляющейся довольной физиономии, но чувство самосохранения заставило отступить. Все комнаты замка были напичканы защитой, охраняющей покой хозяина от нежелательных визитеров. Исиб, отправляя ее сюда, достаточно четко разъяснил последствия таких перемещений, чтобы она решилась на риск застрять в паутине безвременья ради секундного удовлетворения. С Таяра сталось бы продержать ее вечность в тюрьме, из которой не было выхода, пока огнь не сожрал бы ее изнутри.

Но как чертовски трудно было проглотить унижение!

Она столько времени потратила, исполняя капризы этого высокородного ублюдка. И вот благодарность. Он унизил ее. И перед кем? Перед проклятыми, которые были недостойны даже сдувать пыль с ее стоп.

Перенесясь домой, Клидис в бешенстве отпинула в сторону ненужную оболочку. Получившая свободу, девушка была не в силах подняться или хотя бы отползти от разгневанной джиннии, а потому лишь все больше сжималась в комочек, принимая сыплющиеся на нее удары.

Клидис улыбнулась, любуясь результатом своей ярости. И пусть она не могла сейчас расквитаться с остальными свидетельницами своего унижения, но точно знала, что скоро ей представится такая возможность, поскольку по себе знала, насколько быстро Таяру приедались его игрушки.

Полыхающий внутри мстительный огонь, слегка ослаб, приглушенный маленькой подачкой, но ее состояние все равно оставалось далеким от спокойного хладнокровия, которое ей было просто жизненно необходимо, чтобы появиться с провальными результатами перед Исибом.

— Пламя бездны тебе в душу, Таяр! Надо же тебе было меня так подставить! — Джинния еще раз со злостью пнула безвольное тело.

— Хозяйка! — Прошипел за спиной голос Буна.

Она резко развернулась, встречаясь с бордовыми глазами щуплого на вид мужчины.

— Что тебе? Не видишь, я занята!

— Прости, Госпожа. — Бун потупил взгляд. — Но я думал, тебе следует знать, что мы с Сэмми обнаружили сегодня во время охоты.

Клидис плавной походкой приблизилась к слуге и с ласковой обманчивостью приподняла его лицо, чувствуя, как мужчина вздрагивает от ее прикосновения.

— И что же это? — протянула она, пристально глядя в преданные как у собаки глаза.

— Это был слабый прорыв животворящего огня, если бы мы не находились так близко от места, то не почувствовали бы его.

— Не вижу ничего интересного, скорее всего кто-то из джиннов развлекался. — Скучающим тоном произнесла она, отдвигаясь.

— Мы сначала тоже так подумали, Госпожа, но там не было никого из наших. Зато мы столкнулись с девушкой, в которой чувствовалось прикосновение стихии. — Торопливо продолжил Бун, пытаясь вернуть расположение хозяйки. — Мы разузнали, кто она. — Глаза мужчины сверкнули ликованием. — Это дочка Ясмин — бывшей любовницы Исиба.

Клидис благосклонно улыбнулась слуге.

— Ты правильно сделал Бун, что сообщил мне об этом. Я очень довольна тобой и Сэмми. — Это была первая приятная и довольно своевременная новость за этот день, учитывая, что она только что получила мысленный приказ Повелителя явиться к нему.

— Вы вот, что… продолжайте следить за девушкой. Я думаю, Исиб захочет узнать подробнее об этом происшествии. — Уже на ходу бросила она, спеша на призыв.

Не успела джинния переступить порог, как Исиб потребовал ответа.

— Он собирается возвращаться? — Последовал вопрос, которого она так боялась.

Склоняясь в глубоком поклоне, и не смея поднять голову, Клидис попыталась хоть как-то сгладить свою несостоятельность.

— Таяр отказался, Господин. Кажется, он заигрался со своей стихией, в поисках острых ощущений. Его неудовлетворенный жар, даже сквозь контроль опаляет.

— Я думал от тебя больше пользы. Но, похоже, ошибся. В тебе оказалось и на сотую долю не больше амбиций, чем в проклятых, окружающих Таяра, — голос Исиба подобно грому разносился по залу, заставляя джиннию еще сильнее сгибаться от сминающей мощи его силы.

Девушка не стала оправдываться, понимая, что это бесполезно. Но все же надеялась, что другая новость заставит Повелителя смягчить свой гнев.

— Господин…

— Что еще, ничтожество! Ты уже все не сделала, что могла.

— Это касается Ясмин, — захлебываясь прошептала джинния, уже почти распластанная по полу.

Внезапно мощь, давящая на нее, немного ослабла, и Клидис сделала жадный вдох.

— Продолжай, — мужчина наклонился и, жестко схватив ее за подбородок, резко задрал лицо вверх, заставляя встретиться со своим полыхающим адским пламенем взглядом.

Она шумно сглотнула прежде, чем ответить.

— Похоже, мы ошиблись, и Ясмин все же родила наследницу рода.

— Так ошиблись или нет, Клидис? Подумай. — Его голос звучал вкрадчиво, однако глаза уже сверкали предвкушением.

— Сегодня, Бун наблюдал признаки стихийной активности у ее младшей, но они приглушенные, и нет гарантии, что она наследница.

Исиб отпустил ее лицо и в задумчивости отошел на несколько шагов. Его взгляд блуждал по саду, но, казалось, не видел его. Девушка в ожидании приговора не шевелилась и даже дышала поверхностно, боясь привлечь к себе его внимание.

— Клидис, — наконец нарушил он молчание, — собери мне все сведения о жизни принцессы, начиная с того момента как она покинула нас, ежесекундно. У тебя сутки, не разочаруй меня, в этот раз.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*