KnigaRead.com/

Мама из другого мира (СИ) - Стрельнева Кира

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стрельнева Кира, "Мама из другого мира (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Князь улыбнулся, как-то по-новому окидывая меня взглядом, а после сказал:

– В любви, как на войне, все средства хороши, – я уже хотела спросить, что имеет в виду мужчина, как он продолжил: – Я помогу вам. Можете не беспокоиться. Лилит не станет угрозой для вашего брака.

Так вот в чем дело! Князь решил, что я приревновала ее к мужу! Наверное, он тоже видел это парочку вдвоем на балконе. Что-то объяснять смысла не было. Поэтому я, мило улыбнувшись, сказала:

– Спасибо вам, князь.

– Вы очень напомнили мне мою покойную супругу. Такая же красивая, решительная и готовая на все ради семьи. Я это еще приметил тогда, в храме, когда вы с таким отчаяньем защищали своего мужа. Так что я буду рад вам помочь, и да, Карэн, вы всегда можете ко мне обратиться. Если это будет в моих силах, то я помогу вам.

В глазах мужчины была боль и тоска. Видимо, он очень любил свою супругу, которой уже нет в живых. И боже, как же это боль была мне знакома. Я словно смотрела в свое отражение, ведь я тоже потеряла того, кого любила.

Растерявшись от внезапно нахлынувших чувств, я совершенно не знала, что сказать. А танец к тому времени уже подошел к концу и мужчина, откланявшись, ушел. Я же осталась на месте, терзаемая сомнениями.

Действительно ли я правильно поступаю, отнимая у Грегори шанс любить и быть любимым?

Глава 64

О том, что у нашей семьи появился новый завод, было принято решение пока не распространяться. Нет, конечно же, эту новость не получится хранить в тайне долго. Все-таки наш новый завод находится не так и далеко от нашего города, но чем дольше об этой новости не знают, тем спокойнее будет нашей семье.

На следующий же день после бала Грегори вновь уехал, чтобы уже на месте все организовать так, чтобы и после его отъезда завод продолжили подготавливать к работе. Из-за этого инвентаризацию нам пришлось временно приостановить, так как я без супруга не могла пока попасть в сокровищницу, а Питер еще не достиг того возраста, когда его можно было бы допускать к тайным сокровищам. Так что у меня, наконец, появилось свободное время.

Нет, у меня, конечно, были дела вроде разбора счетов и писем, но это не занимало так много времени. Все остальное свободное время я проводила с Питером, чему он был безумно рад.

Сейчас, пока сын был на занятиях, я проверяла книгу расходов в кабинете супруга. После окончания урока по этикету я планирую пригласить Питера на прогулку в сад. Как раз и сама должна закончить с делами.

– Нинель, распорядись, чтобы мне принесли чай.

– Конечно, госпожа.

Служанку как ветром сдуло, но не прошло и пяти минут, как я услышала звук открывающейся двери.

– Что-то быстро ты вернулась. Чай там… – я замолчала, как только подняла взгляд и увидела не свою служанку, а мужа. – Грегори, ты почему не предупредил о своем возвращении? Я бы встретила тебя и распорядилась о праздничном ужине!

– Это не к чему. Достаточно просто солгать о том, что ты очень рада меня видеть.

– О, ты просто не представляешь, как я рада тебя видеть! Днями и ночами мечтала о твоем возвращении! И судя по тону беседы, вернулся ты в прекрасном настроении. Все прошло хорошо?

– Даже более чем.

Вскоре чай с Грегори мы пили уже вдвоем, и он мне рассказывал последние новости. Ремонт на нашем новом заводе идет уже полным ходом, а оборудование заказано и доставят его как раз к моменту окончания ремонта. Остается лишь разобраться с наймом людей, но с этим он немного подождет, потому как стоит ему только коснуться этого вопроса, как всем станет известно, что мы приобрели завод.

– Кстати, я привез тебе подарок, – неожиданно сказал Грегори, кладя на стол бархатную коробочку для ювелирных изделий.

– Неожиданно, – сказала я, приоткрывая крышку. Внутри оказался браслет из очень красивого плетения, в котором сверкали бриллианты. – Спасибо. У тебя хороший вкус. Браслет просто замечательный.

– Рад, что он тебе так понравился, но должен признаться тебе, что выбирал его не я, – тяжело вздохнул Грегори.

– Да? А кто же его тогда выбрал для меня?

– Возвращаясь в город, я проезжал мимо твоего любимого ювелирного салона и решил, почему бы не сделать тебе подарок? В общем, там я встретил Венеру Кросбери со своей подругой. Вот именно они любезно и помогли мне выбрать для тебя этот браслет.

– Очень мило с их стороны. Надо поблагодарить Венеру и ее подругу. Кстати, а кто с ней был? Лилит Грэхем?

– Нет, Катарина Фюлгер, а Лилит Грэхем, как я понял, покинула город. Там какая-то непонятная история с ней приключилась.

– Что за история? – нахмурившись, спросила я. Слухи до меня как-то не долетали, так как все эти дни я, можно сказать, сидела безвылазно дома, не желая особо с кем-либо общаться кроме Питера, конечно.

– Официальная версия, что молодую графиню срочно вызвал домой ее строгий батюшка, но Венера считает, что дело в чем-то другом, так как до этого ее подруга говорила, что уже договорилась со своим отцом о том, чтобы остаться здесь до свадьбы, но потом все резко изменилось. И в итоге Лилит теперь даже на свадьбу к ней не приедет. В общем, невеста очень расстроена и теперь гадает, что же заставило уехать ее дорогую подругу.

– Да, странная история, – сдержанно кивнула я, стараясь не выдать собственных эмоций. Да, князь все-таки сдержал слово и весьма оперативно избавил меня от конкурентки. Может, благодарное письмо ему отправить?

– Ты не выглядишь удивленной новостями.

– А чего удивляться? Откровенно говоря, меня не особо интересуют сплетни. Какая разница, почему графиня уехала? Мало ли что могло произойти. В любом случае, это ее личное дело.

– А мне вот лично жаль, что графиня Лилит Грэхем так быстро уехала. Я хотел с ней общаться на следующем балу.

И вот надо же было мне именно в этот момент поднести чашку ко рту и в итоге подавиться им. Подскочив с места, я тут же постаралась откашляться. Грегори тоже в мгновение ока оказался рядом.

– Ты в порядке?

– Да, – уже откашлявшись, сказала я. – Мне жаль, что у тебя не получится узнать графиню поближе, раз она тебе так приглянулась.

– Дело не в этом, – покачала головой князь, сбивая меня с толку.

– А в чем же дело? – не поняла я.

– Мне просто понравилось, как на балу у Кросбери ты приревновала меня к Лилит Грэхем.

– Я что сделала? – не сдержав эмоций, удивленно воскликнула я.

– А разве это не так? Ты так смотрела на меня, когда застала нас с ней на балконе.

– Конечно же, это не так!

– Да? А мне бы вот очень хотелось, чтобы все оказалось именно так. Я безумно хотел бы еще раз увидеть этот твой взгляд, который бы говорил о том, что я тебе небезразличен.

– Ты…

Договорить я не смогла, потому что Грегори решил шокировать меня окончательно. Наклонившись, он припал к моим губам.

Глава 65

В очередной раз сбилась, подчитывая количество драгоценных камней в сундуке. Чертыхнувшись, я бросила сердитый взгляд в сторону Грегори. Сам-то он спокойно себе работал, подсчитывая сокровища, а у меня вот сегодня никак не получается сосредоточиться, и все это из-за вчерашнего дурацкого поцелуя!

Вот чего он целоваться полез? Я ему что, повод давала? Напридумывал себе черт-те что, а потом лезет к замужней женщине! И не важно, что я и есть его жена! Брак-то ненастоящий! И не совсем ему я жена, если так разобраться. Правда, он этого не знает, но… Короче, какого черта он меня поцеловал?

Поцелуй долго не длился. Я весьма оперативно его пресекла, но Грегори все равно был доволен как кот, объевшийся сметаны. И опять начал чушь нести о моей ревности и о том, что поцелуй-то мне его понравился (вообще не поняла, откуда он взял последнее).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*