KnigaRead.com/

Потерянная династия (СИ) - Николс Кейт

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николс Кейт, "Потерянная династия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Лезь быстрее, иначе не догонишь», — поторопил меня маг.

«Без тебя знаю».

Рама была отодвинута насколько возможно. Прежде чем бесцеремонно лезть в окно, я быстро огляделась по сторонам. А потом, подпрыгнув и подтянувшись на руках, ввалилась в коридор.

Объемные и тяжелые слои платья оказались дополнительным балластом. Ткань оглушающе зашуршала в тишине. Казалось, что на этот шум сейчас сбегутся все стражники дворца. Ноги запутались в нижних юбках, которые, как назло, цеплялись к украшенным неровной вышивкой туфлям.

Я чувствовала себя нелепо и от этого злилась еще больше.

«Да ты сама изящность», — прокомментировал мою возню Зульфагар.

«Сам попробуй в этом сделать что-нибудь, умник, — мысленно цыкнула я, приводя себя в достойный вид. — Благо еще в Кахраше не используют каркасы, как в Элларии. Куда дальше?»

«Прямо, а затем налево».

Я послушно свернула на ближайшем повороте. Впереди послышались шаги. Коридоры были длинными и широкими, но стражи, к счастью, я так нигде и не встретила. Однотипные двери, вазы с цветами и картины для украшения. Все вокруг было одинаковым.

«Легко заплутать здесь», — тихо ступая по блестящему полу, подумала я.

«Это обман зрения. Налево снова», — отозвался внутри меня Зульфагар.

Я повернула в указанном направлении и наткнулась сразу на две удивившие меня вещи: приоткрытую дверь, откуда лился свет и были слышны голоса, и выход на террасу к саду в самом конце коридора.

«А мы не могли сразу пройти здесь?» — задала вопрос я.

Молчание, как и ожидалось, стало мне ответом.

Подобрав подол платья, чтобы не привлекать лишнего внимания, я на носочках двинулась к двери.

— Значит, ты хочешь сказать, что какая-то шайка фанатиков провела ритуал и призвала Зульфагара?

— Да.

— И как же так получилось?

Говорящих было всего двое. Спиной к двери с идеально прямой осанкой стоял преследуемый мною аристократ. Перед ним же, вальяжно развалившись в широком кресле сидел принц Эршаз. Я не видела его целиком, но голоса и части виднеющегося костюма было достаточно, чтобы не ошибиться.

— Я вас спрашиваю. Почему какая-то кучка сектантов смогла призвать того, кого мы не в состоянии призвать даже спустя несколько сотен лет? — Голос будущего монарха звучал спокойно, но от его тона по моей спине пробежал холодок.

— Я не знаю, Ваше Высочество. Самые сильные маги Хаона не раз пытались, но все безрезультатно. Те фанатики довольно слабы. У них странные представления о Зульфагаре. Говорили о морване и пророчестве. Я удивлен, что у них получилось.

— Где сейчас эти люди?

— Убиты. Жив только главарь. — Собеседник принца замолчал буквально на секунду, а потом добавил, опережая закономерный вопрос: — На них было наложено заклятие молчания. Как только начинали говорить, сразу умирали.

— Но не главарь?

— Скорее всего, он и наложил.

Пальцы принца нервно постучали по подлокотнику кресла, на котором тот сидел.

— Что еще узнали?

— Они использовали какие-то книги для ритуала, но с их поиском возникла проблема, — послушно заговорил аристократ. — Фанатики привлекли к себе слишком много внимания. Как я понял, результат ритуала отличался от ожидаемого. Планировалось, что душа Зульфагара займет подходящее тело, но в итоге жертва ожила, а призыв больше не работает. На самих сектантов началась охота, и они решили укрыться здесь. Про наш орден тоже знали, но не все.

— Пришли на поклон? — усмехнулся Эршаз.

— Можно и так сказать. Цель у нас была одна, только толкование разное.

— Откуда знали о нас?

— Сложный вопрос, Ваше Высочество. Есть лишь легенды, но сколько в них правды — неизвестно, — еле слышно вздохнул собеседник принца. — По рассказам, один из бывших членов ордена сбежал, прихватив с собой оригиналы книг. Найти его не смогли. Он создал свой орден, который долго кочевал по земле, пока не осел в Элларии.

— Получается, что оригиналы не утеряны? — Судя по голосу Эршаз улыбнулся. — В копиях, что остались в ордене, могли быть допущены ошибки. Поэтому не удивительно, что не получалось никого призвать.

— Но и у тех фанатиков вышло не сразу. Книги были украдены более пятисот лет назад, а призыв сработал только сейчас, — добавил аристократ.

— Это уже не имеет значения. Главное, что он был. Где сейчас книги?

Я внутренне напряглась, ожидая ответа.

— Неизвестно. — Мужчина, что стоял ко мне ближе всего, медленно сжал руки в кулаки, отведя их за спину. — Эти фанатики глупо побросали книги и сбежали, а когда очухались, вернуть их уже не вышло. Сейчас, предположительно, книги у тех, кто отправился по следу этой шайки.

— Эти книги, если они действительно были украдены у ордена, бесценны. Верни их.

— Будет исполнено. — Он немного помолчал, прежде чем спросить. — Чем они помогут, Ваше Высочество? Призыв же больше не работает.

Принц ответил не сразу. Его пальцы вновь застучали по подлокотнику кресла.

— Они наши. Это весомая причина?

Аристократ молча поклонился, соглашаясь.

— Что мы имеем? Сектанты уничтожены, призыв не работает, книги утеряны, а Зульфагар неизвестно где? За такие новости вас бы, маркиз, следовало казнить прямо сейчас.

Принц угрожающе хлопнул по подлокотнику, но мужчина передо мной даже не вздрогнул.

Вместо этого он заговорил снова:

— Есть предположения, что душа Зульфагара заперта внутри тела.

— Основания? — недовольно цыкнул хаонский наследник.

— Главный среди фанатиков сказал, что вместилищем должна была стать девушка. Она — воин, но не маг. После ритуала девица вернулась к жизни и неожиданно обрела магию. Темную, как у Зульфагара.

Эршаз тяжело вздохнул и встал, скрывшись из моего поля зрения.

— Найти. Задействуйте людей, если нужно. Зульфагар должен быть у нас в руках. Только он в состоянии разорвать этот проклятый круг.

— Я понял, Ваше Высочество. — Аристократ учтиво и коротко поклонился вновь. — Как поступить с главарем? Он любезно согласился помочь нам, если сохраним ему жизнь.

— Пусть пока живет. Он знает, что за девица нам нужна. Привлеките к поискам.

— Будет сделано.

— И еще, герцогу…

Судя по звучащим приказам и тону разговора, мне было пора уходить. Бежать по коридорам обратно было максимально глупо — не успела бы. Пришлось, подбирая юбки, рвануть в другую сторону — к террасе и манящей зелени сада.

Я метнулась тенью дальше по коридору и едва успела юркнуть за угол, как позади послышался скрип открываемой двери. В этот же момент я, не успевшая даже толком оглядеться на террасе, сбила стоявшую рядом на постаменте вазу с цветами. Снесла несчастную даже не собой, успев вовремя затормозить, а огромными слоями платья в своих руках. Ваза стремительно рухнула вниз, звонко разлетевшись на несколько крупных осколков.

«Грохт!» — мысленно ругнулась я, слыша приближающиеся шаги. — «Проклятье!»

Времени на побег уже не оставалось, да и выглядело бы это слишком подозрительно. Пришлось импровизировать. Я стремительно рухнула на землю рядом с разбитой вазой, стараясь принять максимально естественное положение дамы в обмороке. Это оказалось весьма кстати, ведь в этот момент из-за угла показался тот самый аристократ, которого я преследовала.

«Да лучше бы ты сбежала! — рыкнул в моей голове Зульфагар. — Тебя нашли рядом с местом встречи! Теперь не отвертишься!»

«Нет доказательств».

«Да кому они нужны?!» — продолжал бушевать он.

«Угомонись».

Аристократ какое-то время стоял рядом, явно разглядывая меня и раздумывая, как поступить, но потом все же присел рядом. Наклонился, прислушиваясь к моему дыханию.

Я старалась дышать тихо, едва заметно, хотя грудь рвало от волнения.

— Кхарша? — Он пару раз неуверенно пошлепал меня кончиками пальцев по щекам, не снимая перчаток.

«До чего же странный. Никогда не видел человека в обмороке?» — промелькнула мысль в голове.

И тут мужчина неожиданно подхватил меня под руки и одним резким движением усадил у стены. Спина коснулась холодного камня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*