KnigaRead.com/

За... Или замуж за дракона (СИ) - "Akova Poly"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Akova Poly", "За... Или замуж за дракона (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— В беседку. — Отвечаю так же тихо.

— А почему мимо тогда?

— А мне в другую… Где обед… Так почему у вас… у тебя… глаза разные? — Я снова уставилась в его уже человеческие изумрудные глаза.

— А они разные? — Вздернул он опять брови.

— Ага. — Улыбаюсь. — Левый почему-то отличается от правого.

— Ну естественно. Один же левый, другой правый! — Усмехнулся он.

— Да нет. Не в этом дело. Твои зрачки. Они отличаются. На левом он как бы толще… А правый он вообще почти вертикальная линия.

— Врешь! — Вдруг восклицает Эуэ.

— Что?! — Возмущаясь я. — Я вру?! Да как тебе… вам…

Я прямо задохнулась воздухом от возмущения.

— А несите ка вы сами тарелку в беседку. — Всунула ему тарелку в руки и развернувшись возвращаюсь на кухню.

— Это ж надо! Я вру! — Возмущаюсь я. — Вот же ящер облезлый.

— Ну и пусть к своей загадке шурует. Она зато у него не врет!..

Я стою у беседки в которой накрыт стол и расставлены стулья. Хойя сидит за столом. Девица тоже рядом разместилась. И Эуэ стоит с противоположного конца беседки с тарелкой в руках.

— Вот уж никогда не думала что мой сын будет подавать мне на стол! — Вскинула брови Хойя.

— Для любимой матушки почему бы и самому не подать. — Тут же расплылась в улыбке девица.

О-оо! Почему когда я ее искала, нашла другую, а сейчас когда уходила, нашла ее! Я же обратно той же дорогой пошла…

— Конечно. Особенно когда Маша, радость наша, не в состоянии тарелку донести.

Девица скривилась взглянув на меня. И повернувшись к ее светлости снова расплылась в улыбке.

— Что это? — Вздернула снова Хойя бровью.

— А я откуда знаю. — Хмыкнул Эуэ. — Кто делал тот пусть и отвечает. — Ставит он тарелку на стол.

И он наградил меня таким убийственным взглядом, что мне стало не по себе.

— Мария.

— Да… — Еле слышно проговорила.

— А что это точно можно есть? — Хойя берет медальон который весь обсыпан семенами льна и кунжута.

— Ну отравить вас не отравят. — Усмехнулась. — Просто другой немного, отличается от предыдущих. Надо же разное пробовать. Что луше понраиться…

— Да что тут может нравиться… — Капризно надула губы девица.

— Эуэ, сынок, ты так и будешь стоять? — Вздергивает брови маменька.

— Нет, я пожалуй пойду.

— А обед? — Хойя снова вздернула бровь.

— Я думаю, моя загадка тебе составит компанию.

При этих словах девица как мороженое на горячей сковородке поплыла.

Он развернулся что бы уйти. Но поворачивается снова уперев свой взгляд в меня.

— Вечером у нас свидание. — Бросил он сквозь зубы и ушел.

— Свидание?! — Девица аж привстала со стула.

При этом ее грудь чуть из платья не вывалилась. Так и потерять не долго, усмехаюсь я.

— Отлично! — Восклицаю. — Я подам вам торт на первое свидание.

И я тоже разворачиваюсь и ухожу.

75 Сгущенка

Бегом несусь обратно. И странное дело нигде не заблудилась.

— Ты чего? — Леея поднимает на меня удивленный взгляд.

— Нет! — Восклицаю. — Дракон за мной не гнался!

Она улыбнулась.

— Что-то не так? — Спрашивает она.

— Нет! Все так! — Восклицаю. — Просто нам надо испечь торт…

Я опустилась на стул. Так соберись Маша. Вспоминай лучше как ты пекла когда-то.

— Что надо для этого? — Спрашивает Леея.

— Нам нужна мука, яйца, масло, сгущенка…

— А у вас сгущенка есть? — Растерянно моргаю.

— Сгущенка? — Леея удивляется.

— Так надо сварить значит самим. — Подскакиваю со стула.

— А что надо? — Леея тут же спрашивает.

— Молоко и сахар… Не морозная свежесть…

— Погоди. — И она уходит.

— Как же там… на литр молока примерно вроде… двести граммов сахара… — Вспоминаю я.

Леея возвращается неся в руках запотевшую кринку.

— Вот. Охлажденное подойдет. Много надо то?

— Ну как раз наверное все и уйдет… — Говорю. — Его надо с сахаром кипятить пока не увариться помешивая.

— Оно убегает. — Предупреждает Леея.

— Да я в курсе. А у вас огонь можно же тихонько сделать? Чтоб не убежало у нас ничего.

— Так я же вон ставлю на огонь. — Кивает она на толстый круг, что лежит рядом с камнями.

— Ну давай пробовать тогда. Сахару надо примерно стакан…

Леея достает глубокую кастрюлю.

— Лучше сковороду. — Говорю. — Мешать удобнее будет и площадь нагрева шире.

— Ты давай, командуй. Я буду все делать.

76…

— Ну что? — Протягиваю я ложку с готовой сгущенкой Леее. — Будешь пробовать?

— Да, конечно! — Кивает она головой.

— Только осторожно, горячо! — Предупреждаю.

— Так остудить же можно. Или ее горячую едят?

— Точно! У вас же остужающая панель есть. Тогда давай остудим. — Говорю. — Но эту ложку мы давай попробуем все же.

— А вкусно. — Кивает Леея. — Я и не знала что так можно.

— Конечно можно. Ее потом в банки закатывают и она может долго храниться. С ней и кофе можно пить и торты печь. И так просто ложкой есть. — Улыбаюсь.

— Ладно это мы сделали. Теперь нам надо бисквит испечь. Дай бог памяти… — Бормочу я.

— Эх, кулинарную бы книгу мою сюда! — Восклицая ставлю на охлаждающую панель сковороду с приготовленной сгущенкой.

— Книгу? — Леея вздернула удивленно бровь. — Какую книгу?

— Кулинарную. С рецептами. — Смотрю на ее удивленное лицо. — Разве у вас нет такой книги?

— Нет… — Растерянно проговорила она.

— В смысле нет? Совсем? — Спрашиваю удивленно уже я.

— Совсем. А зачем она?

— Как зачем? — Моргаю. — А рецепты ты от куда берешь? Вот все что ты готовишь то!

— Так я их и так знаю… — Улыбается Леея.

— Но ты их же откуда-то брала? — Смотрю на нее.

— Что-то мне в молодости подсказали, что-то сама запомнила… Остальное методом проб и ошибок. — Выдала кухарка.

— Э…

— Погоди, а как же передать опыт молодому поколению? — Спрашиваю растерянно.

— Так у других кухарок свои рецепты будут, свои блюда…

— Не. Не, не, не… — Трясу головой. — Да твои рецепты надо из поколения в поколение передавать! И хранить в тайне от всех! Это же шедевры мировой кулинарии!

— Чего? — Моргает Леея.

— Это же… это же… Да ты не представляешь какое это наслаждение есть то, что ты готовишь! — Восклицаю.

— Я когда твои кексы ела чуть язык не проглотила вместе с ними. А твои зефирные розочки! Это вообще высший пилотаж!

— Высший чего? — Леея моргает.

— Пилотаж! Это полет… высшего порядка… Не правда я когда твои зефирки ела, прямо летала от наслаждения!

— Как летала? — Леея моргает.

— Ну так… Когда тебе кажется что ты летишь… — Я раскидываю руки в стороны немного отклоняясь головой назад. — Это когда ты просто растворяешься в чудо облаках воздушного зефира! Как птицы… как драконы, рассекают облака, так и я рассекала воздушные зефирные облака. Лежала на них, утопая в аромате ягод и мускуса…

— Мускуса! — Не то вскрик, не то стон.

Я же от этого звука теряю равновесие и чувствую, падаю. Взмахнув руками, зажмуриваюсь, представляя удар об стол… Но я не упала. Меня подхватили сильные, мужские руки… Эуэ смотрит мне прямо в глаза своими вертикальными зрачками.

— Ты! — Выдыхаю я.

— А ты ждала кого то другого!

Мои глаза сами собой расширились от наглого заявления.

— Отпусти меня немедленно! — Вскрикиваю.

Эуэ как то странно вытянул лицо и… отпустил. Я тут же схватилась руками за лацкан его пиджака… Послышался треск разрывающейся ткани…

— О господи! Еще не хватало ему пиджак порвать! Придушит нафиг…

— Что?! — Взревел Эуэ. — Тебя только пиджак волнует!

— Точно придушит! — Пискнула я.

Я отстраняюсь от него уперевшись поясницей в стол. Он навис надо мной… Его зрачки вернувшиеся из вертикального становятся человеческими…

— В-вон с кухни. — Хрипло проговорила я. — Торт будет вечером!

77 Эуэ

===

— Нет, что она себе вообще позволяет? — Взбегаю на одном дыхании прямо на вершину лестницы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*