KnigaRead.com/

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дылда Доминга, "Вампирская сага Часть 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   - Насыщенная жизнь, да? - прозорливо заметил дед, протягивая ей чашку с какими-то лопухами. От чашки подымался пар и по скромному жилищу распространялся странный резковатый запах.

   - А кофе у Вас нет, дедуля?

   - Кофе - яд. - Непреложно заявил дед.

   - А эти травы от чего? - поинтересовалась Сэм, принимая чашку у деда и тыча в нее пальцем.

   - Для хорошего настроения, - улыбнулся старый плут.

   - О-хо-хо, - недоверчиво выдохнула Сэм, но все же сделала глоток. Пойло оказалось на редкость энергетическим и пробуждающим, и вскоре она выпила его до последней капли.

   - Сэмюэл, Вы давно знаете Малкольма?

   Сэмюэл затрясся от смеха.

   - Я сморозила какую-нибудь глупость? - возмутилась Сэм.

   - Да, - просто ответил старик.

   - Отличный денек намечается, - подумала Сэм, и пошла по кругу, осматривая помещение. Под деревянными балками под крышей висели вязанки с травами, цветущими, нецветущими, длинными, короткими, какие-то узелки. На полках, расположенных вдоль стены возле очага, стояли не менее разнообразные баночки.

   - Вы знахарь? - спросила Сэм, не оборачиваясь к старику.

   - Потомственный, - ответил старик таким тоном, что Сэм не могла точно сказать, он продолжает над ней насмехаться или это правда.

   - Зачем Малкольм сдал меня Вам? Он Вам доверяет.

   - Девочка, он знает, что я хорошо о тебе позабочусь, и это правда. - Ответил старик доброжелательно.

   - Разве ему не все равно, - пробормотала Сэм, рассматривая очередную баночку с оранжевыми крупинками внутри, - ему все равно меня убивать, - хотела добавить она, но не стала.

   - Ты нравишься ему, - неожиданно заявил дед.

   - Ага, конечно, - теперь Сэм чуть не расхохоталась в лицо полоумному старику.

   - Еще как нравишься, - старика было не сбить с темы.

   - Почему Вы так решили? - Сэм все-таки стало интересно.

   - Он никогда раньше не был таким... живым.

   - Да уж, ценное наблюдение, - подумала Сэм и решила сменить тему.

   - Расскажите мне о тьме.

   - Что ты хочешь знать? - на лице старика не осталось и капли веселости.

   - Не знаю, - Сэм задумалась. - Хочу знать, что она такое, почему охотится за мной, или я за ней. Я запуталась, - Сэм вздохнула и села на край кровати.

   - Я расскажу тебе старую легенду о сотворении мира. - Сказал старик, возясь с горшками и начиная готовить какую-то еду. - Ты знаешь, как был сотворен мир, девочка?

   - Э-э, я немного моложе, - отозвалась Сэм.

   Старик усмехнулся.

   - Тогда слушай. Сначала было великое ничто. И из него вышла лунная корова.

   - Кто? - у Сэм чуть челюсть не отвалилась, а так красиво все начиналось.

   - Не перебивай, - сказал старик, грозно помахав перед ее носом казанком. И Сэм решила заткнуться.

   - Так вот. Лунная корова слизывала соль с камня, и когда слизывала с темной стороны, зачала дитя тьмы, а со светлой - дитя света. Так появились на свет темный Нагара и светлая Мара.

   - Бигли-мигли какие-то, - подумала Сэм, но на этот раз промолчала, пристально следя за поварешкой в руке дедули.

   - Нагара родил детей тьмы, вампиров, а Мара - детей света. Их миры никогда не должны были встретиться, но однажды, на границе тьмы и света, где солнце еще не встало, но тьма уже начала рассеиваться, Нагара и Мара увидели друг друга и полюбили с первого взгляда. Так появились рассветы и закаты. Так их дети смогли увидеть друг друга. И дети тьмы убили детей света. Тогда Мара коснулась детей тьмы и наполнила их своей любовью, и они превратились в смертных, людей. Мара исчезла, а Нагара создал новых детей по своему образу и подобию, которые стали питаться кровью смертных. Ибо ему казалось, что с каждым глотком их крови, он получает частичку света Мары. Но в сердце Нагары навседа осталась любовь к Маре, и она живет, пока есть рассветы и закаты.

   Сэм сидела тихо-тихо, переваривая, как-будто дедушка все-таки залепил ей черпаком по голове.

   - Что, понравилась история? - прокряхтел дед.

   - Да уж, - только и произнесла Сэм. - А где теперь Мара?

   - Я же сказал: исчезла, - ворчливо заметил Сэмюэл.

   - А Нагара?

   - Этого никто не знает. Потому что никто из людей не живет достаточно долго, чтобы знать.

   - А откуда взялась легенда?

   - А откуда они берутся - от отцов и дедов к детям и внукам.

   - Что-то мне такого не рассказывали, - заметила Сэм.

   - Тебе и о травах не рассказывали. - Сказал Сэмюэл и стал резать тыкву кубиками. - Иди помоги мне, что сидишь.

   И Сэм подошла к нему, взяла нож, стала что-то делать, но мысли ее витали далеко вокруг рассказанной Сэмюэлом легенды. Ее очень смущало то, что по сути она повторила подвиг Мары - превратила детей ночи в смертных.

   - Ой, - вскрикнула Сэм. Она нечаянно полоснула себя дедовым тесаком, пребывая в своих раздумиях.

   - Вот несчастье-то, - крякнул старик не то о происшествии, не то о ней самой и пошел к одной из полок за своим очередным снадобьем и бинтом. Когда он осторожно стер кровь с ее руки, под кровью ничего не оказалось - ни шрама, ни раны, ничего. Сэм удивилась, пожалуй, больше старика. А он только покачал головой:

   - Ты пила его кровь?

   - Нет, никогда, - запротестовала Сэм.

   - А чью тогда?

   - У меня был друг, Дориан, - Сэм замялась, ей по-прежнему было тяжело о нем говорить в прошедшем времени.

   - Ну что ж, ваша связь еще существует, - махнул он в сторону ее руки.

   - Но это невозможно, он погиб. - Воскликнула Сэм.

   - Погиб?

   - Я сама его видела во тьме, и он сказал мне.

   - Значит, тьма его еще не окончательно поглотила. Ваша связь держит его на поверхности, но это не продлится долго. - Сэмюэл вздохнул, поднялся и пошел с баночкой обратно к полке.

   - Что это означает? - встревоженно спросила Сэм.

   - Что рано или поздно он растворится во тьме, и этого не обратить.

   Сэм сидела молча, не шевелясь. Это было так, как-будто ей второй раз сообщили о смерти Дориана. Она и сама не осознавала, насколько надеялась, что это еще не конец, что есть еще какой-то невероятный способ спасти его.

   - Мне очень жаль, - произнес старик, и похлопал ее по плечу.

   - Но мне далеко по силе до Питера, - воскликнула Сэм, вспоминая вчерашние события.

   - Верно. Сколько дней назад он умер? Ваша связь уже ослабла. - Ответил Сэмюэл.

   Тогда Сэм совсем поникла.

   - Не кладите вокруг меня траву этой ночью, хорошо? - попросила она старика, и в глазах ее стояли слезы.

   - Хорошо, девочка. - Мягко произнес он.

Глава 32  

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*