KnigaRead.com/

Екатерина Азарова - Тайны Халлеи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Екатерина Азарова, "Тайны Халлеи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Муж внимательно посмотрел мне в глаза, и я не смогла выдержать его взгляда и потупила свой, чувствуя, как заливаюсь краской.

— Я обещала потереть только спинку, — нашлась я с ответом, — про остальное речи не было.

— А ты не находишь это несправедливым? — поинтересовался Индар.

Я замотала головой.

— Посмотри на меня, Реймира, — мягко попросил муж, а когда я подняла голову, спросил: — Позволь, я продолжу, а потом ты скажешь, прав я или нет? Небольшой урок, так сказать.

Я кивнула. Я просто не могла не кивнуть, полностью завороженная фиолетовыми всполохами в черных глазах. И в ту же секунду рука Индара вновь коснулась спины, погладила ее этими демоновыми круговыми движениями, переместилась на бедра, спустилась по ноге вниз до колена и снова поднялась вверх, на этот раз по внутренней поверхности, и остановилась там, где прикосновение неизменно сводило меня с ума. Мне оставалось лишь на миг прикрыть глаза, а еще нервно дернуться и отступить на шаг назад, чтобы избавиться от мучительной пытки.

— Бежать некуда! — предупредил Индар, и я застыла на месте, но он даже и не собирался останавливаться. Движения становились резче, мочалка давно плавала на поверхности воды, а я продолжала смотреть в глаза мужа, находя в этом невероятное удовольствие, пусть оно и граничило с мукой. Но в результате все же зажмурилась, а в конце и вовсе повалилась на мужа, когда ноги окончательно отказались держать.

— Так я был прав или нет? — повторил свой вопрос Индар, когда я немного пришла в себя.

— Пожалуй, да, — не могла я не признаться, а затем прищурилась и подчеркнуто разочарованно вздохнула. — Но урок не засчитан, ибо в процессе ты лишился главного обучающего предмета, — я махнула рукой в сторону мочалки, — а без нее все как-то не так.

— Это вызов? — усмехнулся муж, притягивая меня к себе.

— Размышления о том, что теперь ты будешь мыть себя сам, раз тебя все так не устраивает.

— Повторим? — предложил Индар.

— Дело в том, что нас ждут к ужину, — напомнила я, ощущая странное озорство и непреодолимое желание пошутить. — Нельзя опаздывать. Смотри, осталось чуть более получаса, — сказала я, указав на часы.

— Подождут.

— Индар, так нельзя, — укорила я, — нас ждет леди Арисса, а ты сам распорядился о времени ужина. Мы едва успеем одеться, не говоря уже о чем-то еще.

— Так ты же сама решила присоединиться! — Изумление на лице мужа пролилось бальзамом на затронутую гордость.

— Я всего лишь хотела тебя разбудить, ибо ты заснул в ванне. А потом… ты был настолько уставшим, что я хотела тебя немного расслабить. А вот что ты решил для себя, я не знаю, но как послушная жена посчитала своим долгом выполнить все твои пожелания.

— Не все, — мрачно заметил Индар.

— Так не надо было начинать или лучше рассчитывать время, — невинно заметила я, поцеловала совсем растерявшегося мужа, вылезла из ванны и встав около бортика, начала подчеркнуто медленно выжимать волосы. — Могу я одолжить твой халат, ибо глупо надевать на чистое тело грязную одежду?

— Несомненно, — рвано выдохнул Индар, приблизившись вплотную к бортику и не отводя от меня взгляда.

— Спасибо. — Я наклонилась, взяла халат мужа, надела его на себя и высвободила волосы. — Тогда не стоит терять время. Я пойду быстро переоденусь и буду ждать тебя в столовой.

— Реймира… — Глаза мужа почти светились фиолетовым, а в голосе отчетливо слышалась угроза. — Иди, одевайся. Ты права, нам не стоит опаздывать на ужин.

Я попятилась, ибо чувство победы сменилось ощущением опасности. Заставляя себя улыбаться, я сильнее запахнула халат и вышла из ванной комнаты, а затем и вовсе покинула покои Индара. Вздрогнула от испуга, когда в нескольких метрах от двери увидела Сарта, и постаралась поскорее вернуться к себе. Но всю дорогу я не могла избавиться от мысли, что муж не успокоится, пока не получит сатисфакцию.

В моих покоях я увидела девушек, ожидающих меня.

— Миледи, ваша ванна готова… — начала Лика и замолчала, удивленно оглядывая меня.

— Она не понадобится, — пояснила я и коротко распорядилась насчет платья и прически.

Девушки переглянулись, но почти сразу усадили меня на стул. Эла проворно расчесала волосы, забрала их наверх и заплела несколько кос, красиво уложив их в виде короны. Когда я поднялась, бросив в зеркало быстрый взгляд и оставшись довольна увиденным, Лика уже принесла платье и помогла мне одеться. Еще несколько минут на выбор драгоценностей, и я была готова. Придирчиво осмотрела себя и поспешила на выход. И когда я уже подходила к столовой, часы показали, что назначенное время почти наступило.


Остановилась почти на пороге, услышав разговор на повышенных тонах. Нет, не ругань. Я уже поняла, что бы ни произошло, ни Индар, ни леди Арисса не позволяли себе скатиться в банальный скандал, но как порой свекровь не могла сдержать своей злости по отношению ко мне, так и муж иногда забывал про свою сдержанность и открыто выражал матери свое недовольство. Правда, это случалось крайне редко. Несмотря на то что у меня был скудный опыт в семейных взаимоотношениях, лояльность мужа по отношению к леди Ариссе была поистине невероятной и неизменно восхищала меня. И тем не менее я уже отчетливо успела понять и принять то, о чем совершенно позабыла свекровь. Индара лучше не доводить до той грани, когда ему надоест проявлять терпение и он решит указать всем на то место, которое занимают возражающие ему.

Я прислонилась к стене, что отделяла столовую от соседней комнаты. Слуг не было видно, из чего я сделала вывод, что их отослали, чтобы избежать сплетен. Быстро взглянула на Сарта и махнула рукой. Страж понял мой приказ и исчез за дверьми, хотя я понимала, он все равно поблизости. Но я его не видела, и это немного успокаивало совесть, которая протестовала против подслушивания.

— Я не собираюсь повторять, — сказал Индар, в голосе которого звучало отчетливое раздражение. — И мой тебе совет. Прекрати пытаться настроить меня против Реймиры. Я уже озвучил свое решение и не собираюсь его менять. Она моя жена, мать моих будущих детей и в дальнейшем будет управлять городом.

— Ты хочешь сказать, тебя не устраивает, как я управляю Железным Пределом? — Свекровь вновь повысила голос. — Так я с радостью сложу с себя данные полномочия. Пусть твоя жена этим занимается, раз она такая замечательная.

— Ты прекрасно знаешь, что Реймира еще не готова, — спокойно ответил Индар. — И вместо того, чтобы помочь ей и ввести в курс дела, ты лишь нападаешь на нее.

— Она сама не проявляет ни малейшей заинтересованности в жизни города, — заметила леди Арисса. — Ее волнуют лишь ее полеты и Алира. Всё.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*