Клятва дракона, или Непокорная невеста (СИ) - Черникова Любовь
— Дольше?! — Железный возмущенно подскочил.
Он был разгневан, даже зрачки стали вертикальными, что говорило о плохо сдерживаемой трансформации. Мне показалось, что еще немного, и у него пойдет пар из ноздрей!
А для меня стало сюрпризом, что побратимы серебряного не знали об изменении планов.
Ёрни, продолжая гневно сопеть вдруг посмотрел на Ану, снова на Ренгольда и неожиданно смиренно выдал совершенно спокойным тоном:
— Ну дольше так дольше. Что уж теперь… — И сел на свое место.
Мы с девочками только переглянулись.
— Ладно. Мы пойдем вдоль реки… Нет! Мы купим лодку и поплывем по Старшей Сестре до впадения в Струну. — Не теряя времени, Дагбьярт стал планировать новый маршрут. — Точно! До Струны лодка пойдет по течению, это сыграет нам на руку. А вот потом… — Туманный начал приближать разные участки пути, рассматривая их.
Старшей Сестрой называли реку, которая вытекала из Бутон-озера и впадала в самую большую реку Баларии — Струну. Струна походила на ось, разделяющую карту нашего мира на две почти равные части. Как водится, границы между землями проходили по речным берегам. Так что слева от Старшей сестры раскинулась Долина Весенних Первоцветов, а справа — Малахитовые Холмы, где безраздельно правили изумрудные и малахитовые драконы.
— Да. Так и поступим, — продолжал Ярти. — Сначала переправимся через Струну и только потом продадим лодку.
— Зачем продавать такую хорошую лодку? — поинтересовался Ёрни. — Мы можем и дальше на ней плыть почти до самого герцогства, — крупным пальцем он проследил по синей нитке почти до ее истока в Ониксовых Скалах.
При этом маленькая лодчонка трогательно завихляла, а ближе к концу нового маршрута вдруг разлетелась в щепки и исчезла.
— Грести против течения? Нет уж! — Скривился Дагбьярт. — К тому же хорошая лодка стоит денег. Не бросать же ее просто так.
— Против течения тоже плавают. Если понадобится, я буду грести, раз ты такой хилый, — принялся спорить с ним Ёрни.
Настало время и мне блеснуть познаниями в географии:
— Младшая Сестра может и не такая широкая, как Старшая, но она бурная и извилистая. Особенно в горах. По ней в своем уме никто не плавает. Зато вдоль ее берега идет тракт, по которому едут все путешественники
— Отлично. Значит, переправимся через Струну и купим повозку, — подвел черту Рен, убирая карту в карман. — Ярти, займись тогда лодкой, а я пока отправлюсь в Край Востока. Нужно отдать должное и навестить правителя Малахитовых Холмов, иначе обида получится. Заодно найму в порту судно, которое якобы доставит нас в Туманные Земли. Ёрни, ты останешься в таверне охранять девушек. Смотри в оба. Эшшери, выходим с рассветом, чтобы сбить с толку того, кто сегодня наслал на нас морок. Надеюсь, нам удастся его обмануть. А если нет, то на воде будет проще вычислить слежку, если таковая случится.
— А я вечерком туман пущу, может, получится вычислить гада, если он где-то поблизости, — не слишком понятно заявил Ярти.
— Хорошо. Девушки, ложитесь пораньше. Выходи́ть будем до рассвета, — предупредил Ренгольд.
— Я хоть сейчас готова. И не спала этой ночью толком от волнения. Глаза слипаются! — пожаловалась Ана.
От сытости нас всех разморило, и я сама едва сдерживала зевоту.
Позже в комнате, которую сняли для нас драконы, Ана и Элина просили у меня прощения. Не в моих правилах было долго обижаться по пустякам, и я сразу их простила. Только поддела немного, чтобы не зазнавались:
— Раз уж даже драконы поддались мороку, куда уж вам!
— Ну ладно, Ана, но я-то целительница! Я должна была почуять неладное! — сокрушалась Элина. — Я ведь знаю все признаки морока и умею определять чужое воздействие, но у меня и мысли не возникло проверить!
— А я твоя кровная подруга и должна была тебе доверять! Но я почему-то так расстроилась, что у тебя есть от нас секреты, что ужасно обиделась, — корила себя Анатрана.
— Магия Древнелесья не такая, как наша. Тот, кто навел этот морок, очень силен. Он не просто показал нам картинку, он воздействовал на наши чувства. Вызвал у Ренгольда ревность, которая заглушила здравый смысл. У Ёрни и Ярти — сочувствие и мужскую солидарность. Они осудили меня, не задумываясь. То же самое у всех, кто был на пароме. Эти люди меня совершенно не знали, но тут же записали в вертихвостки и порочные женщины. А в вас взыграла обида за то, что я якобы не доверила вам такой важный секрет. Все ваши чувства были направлены исключительно на меня, и всем было плевать, что за парня вы видели. Верно?
— Так и есть, — согласилась Анатрана. — А тебе она показала другое и сыграла на том, что ты всегда готова прийти на помощь, даже рискуя собой.
— Она? — переспросили мы с Элиной хором.
— Ну… Если это магия Древнелесья, то, скорее всего, это была колдунья. Логично?
— По крайней мере, я никогда не слышала о колдунах Древнелесья, — осторожно заметила Элина.
— Мне кажется, что вы правы. Оба раза я видела женщину. Сначала старуху с мешком, а потом другую — моложе и с зонтом, — согласилась с подругами я.
— Я обязана изучить этот феномен! Разработать средство защиты! — Элина бросилась к своему саквояжу и принялась вынимать оттуда книгу за книгой, складывая их в две разные стопки.
Ана подошла и взяла одну:
— «Тень дракона. Княжна», — прочитала она название на обложке и покосилась на меня: — Хи-хи!
— Отдай! — Элина попыталась сцапать книгу, но Ана увернулась.
— Дай почитать. Жалко тебе, что ли?
— Ты такое не любишь. Там кровищи мало!
— А я, может, хочу о драконах побольше узнать! — Не сдавалась Анатрана.
— Тогда тебе лучше вот это прочесть. — Углядев в одной из стопок подходящий томик, на обложке которого был изображен крылатый ящер, я бросила его Ане.
Та, в свою очередь, перебросила роман Элине и ловко поймала предложенную мной книгу.
— Эй! Разве можно так обращаться с книжечками! — возмутилась целительница.
Тем временем Ана распахнула учебник на произвольной странице и покраснела.
— О, да! — протянула она и смущенно хихикнула: — Пожалуй, лучше ознакомлюсь с этой книгой. Элина, какие интересные у тебя, однако, учебники. Тут, хм… Драконы без одежды нарисованы. В человеческом обличии.
— Мать Всего Сущего! Девочки, это всего лишь учебник анатомии! Там еще драконы, без кожи, и без мяса есть. И даже голый скелет! Как вам такое?
Скорчив многозначительную гримасу, Элина отняла у подруги и эту книгу тоже.
— Жадина! — Ана показала Элине язык.
— Лучше делом займитесь, пока время есть! — парировала целительница.
— Точно! — спохватилась я и тоже полезла в сумку за тетрадкой, в которой собиралась вести записи.
Мы с Элиной оккупировали стол, а Ана, устроившись на подоконнике, уставилась в окно.
— Тебе что, нечем заняться? — Неодобрительно покосилась на нее Элина. — Между прочим, мы уже в Малахитовых Холмах, а у тебя тоже есть задание.
— Вокруг нет ни одного дикого зверя. Ни магического, ни обычного. Не про куриц же мне писать, что по двору бродят? Или считаешь, я должна упомянуть печных кракозявок и магокваков с берега озера?
— Да хотя бы и магокваков. Они уж точно не домашние. Просто перечисли всех, кого чувствуешь в этой местности, и все. Уже будет толк. После сможешь сделать сравнительные таблицы, к примеру, — подсказала Элина.
Ана со вздохом спрыгнула с подоконника и поплелась к своей сумке.
Я же прилежно переписала все, что с нами сегодня случилось, делая акцент на поведении серокаменного медведя на пароме и его реакции на морок. Подумала и описала, как он подшутил позже над слугой.
Зачаточное чувство юмора, это ли не признак интеллекта?
На удивление получилось объемно, а я вошла в раж и решила сходить во двор и проведать мишку. Магия малахитовых холмов неуловимо отличалась от магии Долины. Это влияло на всех нас и на медведя тоже.
— Я с тобой! — Увязалась следом Анатрана. — Поищу подходящий материал для изучения, а тебе не стоит выходить одной, после того, что случилось.