KnigaRead.com/

Татьяна Алферьева - Ловушка для сирены

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Татьяна Алферьева, "Ловушка для сирены" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Думаю, этого вполне достаточно. Мы увидели, что ответчица готова пожертвовать своей жизнью, а значит, виновный может быть помилован.

— И всё? — Лира пошатнулась. Тело дрожало от перенапряжения.

Лекс отбросил меч в сторону, шагнул к девушке и обхватил её за талию одной рукой, одновременно не давая упасть и притягивая к себе. Жест был настолько собственническим и одновременно нежным, что целительница, сама не зная почему, зарделась. Она оказалась так близко к мужчине, что сквозь тонкую ткань одежды ощущала чужое сердцебиение.

— Я считаю, что надо довести начатое до конца. Поединок должен быть закончен, — раздался голос того самого дракона, что был больше всех недоволен решением Вэлмара провести судебный поединок.

— Тебе захотелось кровавых зрелищ, Хэдрок? — язвительно поинтересовался император. — Я же не сказал, что преступник будет оправдан. Он лишь не будет казнён, но останется под нашим присмотром на исправительных работах.

— Но по правилам судебный поединок должен закончиться смертью одного из противников.

— Значит, сегодня я устанавливаю новые правила, — громко, чтобы слышали все, властно заявил Вэлмар.

— Но вы должны прислушиваться к мнению Совета! — не унимался Хэдрок. — Ваш отец всегда это делал. Я считаю, надо провести голосование.

По лицу молодого императора заходили желваки. Упоминание об отце окончательно его разозлило.

Тут произошло то, что заставило замолчать назойливого дракона и вздрогнуть всех, включая Вэлмара. Лекс оглушительно по-драконьи рыкнул. Лира увидела, как его глаза вспыхнули жёлтым огнём, а на пальцах рук вместо человеческих ногтей появились длинные когти. Девушка почувствовала, как пять из них ощутимо, но совершенно безболезненно кольнули спину. Так волчица бережно притрагивается острыми клыками к своим щенкам, когда переносит их в пасти, держа крепко, но не причиняя вреда. И так волк защищает нежно лелеемое потомство, щеря клыки на посмевших угрожать его волчатам.

Рука Лекса ещё плотнее сжалась вокруг талии попытавшейся отстраниться Лиры, и девушке ничего не оставалось, как расслабиться и, устало вздохнув, уткнуться лицом в мужское плечо. Сердце до сих пор учащённо колотилось в груди. Чего ещё ждать от этих драконов? Создавалось впечатление, что они играют друг с дружкой в игры. А Лира оказалась случайной пешкой на политической шахматной доске. Кто кого? Молодой император или совет умудрённых жизнью сановников, не сумевших в своё время предотвратить целых два переворота во власти?

— Надеюсь теперь понятно, что к чему? — с напряжением в голосе обратился сразу ко всем Вэлмар. — Никакого голосования не будет. Преступник помилован.

Глава 14

О том, как иногда познавательно подслушивать чужие разговоры и о маленьких болтливых девочках

Лира перевела дух. Никаких возражений в ответ императору слышно не было, значит, всё закончилось. Вот только отчего-то не хотелось, чтобы Лекс разжимал объятия. В них было тепло, уютно и надёжно. Ещё никогда никто так властно и одновременно нежно не защищал её. Как свою собственность, как сокровище…Лира это чувствовала, и сама себе не верила. Да, когда-то она спасла жизнь его императору, более того, другу. Да, когда-то она избавила его от мучительного незаживающего ранения. Может, поэтому он до сих пор считает себя в долгу перед ней? Хотя один раз уже отплатил ей тем же — спас от неминуемой смерти от яда дроу. Кстати, спас-то необычным способом — отдал часть своей сущности. Вдруг, из-за этого они теперь связаны, и если плохо ей, плохо будет и ему? Почему-то подобные мысли отдавали лёгкой горечью.

— Лира, идём, — позвал Лекс, слегка отстраняя девушку от себя. — Необходимо сделать перевязку.

Ах да! Думая о другом, она совсем забыла о себе.

Смутившись, что до сих пор стояла, уткнувшись лицом в плечо Лекса, хотя он больше её не удерживал, Лира кивнула и сделала шаг в сторону. Тут сказалось мышечное перенапряжение, и девушка пошатнулась. Дракон снова подхватил её, на этот раз под локоть.

— Ты совсем не держишься на ногах, — констатировал он факт.

— Держусь, — упрямо заявила целительница. Не хватало ещё, чтобы Лекс при всех взял её на руки.

Зрители медленно расходились, и на трибунах было ещё достаточно много народу. Вэлмор тоже по-прежнему оставался на своём месте, задумчиво глядя на замешкавшуюся на арене парочку. Лира аккуратно высвободила руку и постаралась шагать как можно твёрже и увереннее. Но, похоже, телу было невдомёк, что творится на душе у его хозяйки. Алые капли крупными бусинами рассыпались по песку. Целительница споткнулась. Кровотечение вместо того, чтобы начать прекращаться, усилилось. Лекс молча подхватил девушку на руки и почти бегом бросился в сторону дворца.

— Только не в мою комнату, — тихо попросила Лира. Ей не хотелось пугать отца.

Мужчина не стал задавать лишних вопросов и просто исполнил её просьбу. Комната, в которой они оказались, была просторнее, чем у Лиры. Было видно, что в ней живут постоянно. Лекс осторожно опустил девушку на кровать. У дверей застыла бледная как полотно служанка.

— Господин, что делать? — испуганно произнесла она, глядя на испачканную в крови руку Лиры, которую целительница прижимала к плечу.

— Неси чистую воду, крепкое вино, полотно для перевязки и живее, — скомандовал Лекс.

— Все думают, что вы меня ранили, — догадалась целительница, когда служанка стрелой выскочила за дверь.

— По сути, так оно и есть. Эти страдания ты испытываешь по моей вине. Прости, — неожиданно повинился дракон. — Я позову целителя.

— Не надо, — Лира представила, что сейчас придёт ещё кто-то и станет её разглядывать. Ей и так хватило повышенного внимания со всех сторон. — Вы забываете, я сама целитель. Вернётся ваша служанка и поможет мне.

— Нет уж, — усмехнулся Лекс, видимо, вспомнив перепуганный взгляд, сбежавшей из комнаты девушки. — Я помогу тебе сам.

Лира тут же пожалела, что так поспешно отказалась от местного врачевателя. Рука непроизвольно сжалась на мокрой от крови ткани рубашки. Мужчина лишь покачал головой:

— Однажды я это уже видел.

Да, когда она была без сознания и не могла сказать ни слова против.

— Лирейн, — Лекс дотронулся до пальцев девушки, вынуждая её отвести руку, — я действительно хочу помочь и хоть как-то загладить свою вину. Ранений я тоже видел немало и кое-что смыслю в их обработке. Позволь мне.

Вернулась служанка и чуть было не уронила на пол всё, что с собой принесла, слишком двусмысленно, несмотря на серьёзность ситуации, выглядела со стороны открывшаяся её взору картина. Тень императора склонился над закрывшей глаза девушкой и медленно развязывал шнурок на вороте её рубашки. К тому же девушка лежала на его собственной кровати. И лишь её бледность говорила о том, что всё не так как кажется. Интересно, что бы на это сказала и о чём бы подумала госпожа Беата?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*