KnigaRead.com/

Лилит Сэйнткроу - Дорога в ад

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лилит Сэйнткроу, "Дорога в ад" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ответить на это мне было нечего. Мы постояли молча, потом я потянула его за рукав.

- Джаф. Эй!

Он не смотрел на меня: прищурившись, обводил взглядом древнее пепелище.

- Надо поспешить.

- Эй! - Я снова потянула его за рукав, и в конце концов его взгляд упал на меня.

- Иди сюда.

- Я здесь.

Его лицо не изменилось.

Я подтянула его поближе, обвила рукой его талию, едва не зацепившись неловко мечом, и обняла, насколько у меня хватило дыхания.

Он прижал меня к себе заботливо и бережно, а потом осторожно отстранился. Лицо его немного разгладилось.

Мы снова зашагали через разрушенный город. Я почти привыкла к звукам, которые мосты издавали при колебании города, и к дрожи под ногами, отзывавшейся в моем теле. Точнее, привыкла настолько, насколько возможно привыкнуть к тому, что тебя каждые пять минут встряхивают, как жестянку, и все это происходит вне человеческого мира. Здешняя атмосфера, пронизанная леденящим огнем, сильно смахивала на атмосферу ада.

Широкий проспект вывел нас на огромную площадь, вымощенную уже знакомым красным полированным камнем.

Свет стал еще ярче, но более темного оттенка, как венозная кровь в сравнении с артериальной. Посередине площади возвышалось огромное строение из белого мрамора со светящейся колоннадой вдоль фасада. Пропитанное скорбью и энергией, здание произвело на меня столь сильное впечатление, что я остолбенела и двинулась дальше, лишь когда меня легонько потянул Джафримель.

- Это храм?

Эхо вернуло мне эти слова. Неужели они звучали так испуганно? Мысль о том, что в этой обители горя и страданий вообще может существовать храм, казалась кощунственной.

- Он построен не в честь ваших богов, - ответил Джафримель, успев сделать четыре шага.

Странная акустика множила звуки моих шагов. Я попыталась представить себе эту площадь заполненной народом, но у меня ничего не вышло.

- В честь бога демонов?

«Можете считать меня трусихой, но я не хочу знать, какому богу поклоняются демоны».

- Нет. Во славу того, кем мы могли стать.

Он задумчиво помолчал, и эхо моих шагов стихло, как журчание убегавшей воды.

- Для остальных моих соплеменников само слово «а'нанкимель» звучало кощунством. Здесь кощунство процветало. Я принес сюда очистительное пламя. - Слова давались ему с трудом, но он продолжил: - Здесь обитали не только падшие и хедайры. Сюда собирали для обучения наделенных способностями людей. Они получали знания и навыки, с которыми возвращались в свой мир. Люцифер ставил себе в заслугу то, что позволил это, дал возможность людям подняться из грязи. Шаварак итзан белиак!

Это явно было непристойное ругательство: мне показалось, что даже воздух сморщился от негодования.

- Первые плоды союзов между твоим племенем и моим увидели свет именно здесь. Потом падшие стали уводить отсюда своих хедайр, чтобы роды проходили в тайне. На то у них были веские основания.

Про это я знала. Хедайра могла родить андрогина - демона, способного оставить потомство. Что грозило подорвать монополию Люцифера на воспроизводство себе подобных.

Для демонов это и вправду имело огромное значение. Недаром Люцифер нагнал на меня страху и послал на поиски Сантино, который проводил тайные генетические эксперименты, увенчавшиеся созданием Евы.

Ева. Дитя, которое я не смогла уберечь. Маленькая девочка выросла и стала опасной.

- Все хедайры - женщины?

Думаю, мое любопытство было естественным. Ведь он никогда ничего не объяснял мне.

- Ходили слухи и о хедайрах мужского пола. Правда, я таких не видел.

«Хотя твое положение гарантировало полную осведомленность».

Я неожиданно порадовалась тому, что ничего не ела.

- Понятно. Значит, одни женщины. А почему?

Последовала очередная вспышка, озарившая воздух кровавым багрянцем. Я вздрогнула.

- Женщины рожают детей, моя любознательная.

«Поэтому Люцифер и перебил их, идиотка».

- Ох!

«А ведь я, пожалуй, узнала столько, что впору возвращаться в самолет».

Я попыталась идти быстрее, но Джафримель держал тот же ровный шаг. Если демону нужно поспеть куда-то быстро, он не станет суетиться. Ровный темп, как ход отмеряющих вечность часов, позволяет добраться в нужное место именно тогда, когда нужно.

Давно ли кто-то заходил сюда в последний раз? Хотела ли я это знать? Пыли не было, только стерильный сухой красный грунт; с другой стороны, вполне возможно, что повторяющиеся каждые пять минут толчки не позволяли пыли осесть.

Следом за этой мыслью, наступая ей на пятки, явилась и другая: «А где же тела?»

Этот вопрос я добавила к списку тех, без ответов на которые можно прожить. Чем дольше я жила, тем длиннее становился этот список.

Ступени храма перекосились, растрескались, кое-где обвалились. Очередной толчок, сопровождаемый стоном моста, сотряс воздух, меня обдало адским жаром, лишний раз напомнив о том, что не надо ни о чем думать, если не хочешь спятить. Я сжимала меч, стараясь не обращать внимания на предательскую дрожь в руках. Может, со стороны никто бы этого не заметил, но я ощущала тремор, будто машина работала с запредельной нагрузкой.

«А если здесь объявится Люцифер?»

Я тут же ответила себе, что это нелепо, что Джафримель ни за что не потащил бы меня туда, где мог объявиться дьявол. Хотя бы из осторожности.

«Ну-ну, солнышко. Рассказывай сказочки».

Украдкой я глянула на лицо Джафримеля: тонкие черты, безупречная золотистая кожа. Лицо было тонкое, но истощенным не выглядело. Черные волосы падали на глаза, рассыпаясь беспорядочными прядями, похожими на перья.

- Вверх по ступеням, - скомандовал он, даже не взглянув на меня.

На его лице, как бывало не раз, появилось такое выражение, будто он к чему-то прислушивается. Я по опыту знала, что напрягать слух бесполезно, все равно мне не уловить того, что слышит или пытается услышать он.

Такой же вид бывал у него в Тоскано, когда он скрывал желание дьявола встретиться со мной, стараясь выиграть время для моего исцеления.

«Что-то назревает».

Это был лишь намек на предчувствие, проявление способности, которую я не назвала бы своим сильнейшим даром. Однако и этого хватило, чтобы уловить приближение чего-то ужасного. К несчастью, предвидение не помогало, и весь мой богатый опыт доказывал одно: такого рода предостережения ни разу не уберегли меня от того, чтобы провалиться по шею в зыбучие пески.

Чем ближе к вершине лестницы, тем сильнее были разбиты ступени. Как будто кто-то в нескольких местах намеренно раздробил мрамор плазменным молотом. Пробираться через груды обломков было все труднее, я поскальзывалась и спотыкалась, но заботливая рука Джафримеля неизменно поддерживала меня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*