Журнал Леды (ЛП) - Саммерс Элла
— Чепуха! — проворковал он. — Это потрясающая идея. Если только ты не боишься?
— Конечно, нет.
На его губах появилась озорная улыбка.
— Ладно, хорошо. Я присоединюсь к этому твоему приключению, — я закрыла книгу. — Ты только постарайся не отставать.
Глава 8. Первородные Сверхъестественные
Это было так просто. Победить первородных сверхъестественных зверей даже не было вызовом. В принципе, естественно. Ну то есть, бросьте, я же справилась с первым из них, когда мне было всего двенадцать. В одиночку. Теперь у меня было на четыре года больше опыта, и рядом со мной был Трой Файрсвифт.
— По меркам помощников ты не так уж плох, — сказала я ему, когда зверь-вампир замертво рухнул на землю с оглушительным рёвом, от которого содрогнулась сокровищница.
Он фыркнул.
— Кто сказал, что это я тут помощник?
— Я сказала. Но только потому, что я щедрая, — я позволила ухмылке медленно изогнуть мои губы.
Трой повторил выражение моего лица, хотя его улыбка показывала чуть больше зубов.
— Мило.
— Конечно, я милая, — я схватила кольцо с пьедестала. — Милая и крутая.
— Знаешь, крутышка, в один прекрасный день ты встретишь врага, с которым не сможешь справиться с первого раза, — предупредил он меня.
Я рассмеялась.
— Этого ещё не произошло.
Он закатил глаза, глядя на меня.
— Тебе когда-нибудь надоедало быть такой идеальной?
— Нет, — я указала на его ботинки. — Возможно, тебе стоит позаботиться об этом.
Он опустил взгляд и обнаружил, что его шнурки горят. Он быстро затоптал пламя.
— Когда это случилось?
— Это случилось, когда ты безрассудно разбрасывался огненными зельями, — сказала я ему. — Тебе следует поменьше выпендриваться.
По какой-то причине моё заявление рассмешило его.
Я нахмурилась.
— Что?
— Ты такая уморительная, Сиерра.
Тяжёлая каменная дверь сокровищницы со скрипом отворилась, и мы приготовились уходить. Но в хранилище вошла группа солдат, преградивших нам путь. Они были богами.
— Что вы здесь делаете? — спросила я Стэша, двоюродного брата моей мамы.
— Мы здесь, чтобы проводить вас домой.
Я вздохнула. Конечно, они здесь для этого.
— Ребята, вы раньше не могли отыскать хранилище. Так как же вы нашли нас сейчас? — поинтересовалась я.
— Мы шли по следам из мёртвых монстров, — радостно сообщил Панч.
Они все были здесь, все мамины друзья из Небесной Армии: Стэш, Патч, Панч, Девлин, Арабелла, Октавиан и Теон.
— От тебя ещё больше проблем, чем от твоей матери, — заметил Октавиан, и ему, похоже, тоже это понравилось.
У моей мамы были странные друзья.
Впрочем, друзья моего отца тоже были странными. Его другу Харкеру нравилось отжиматься на крыльях. Его друг Ли рассортировал все свои книги по цвету обложек. А генерал Сильверстар гладил шнурки на ботинках и ел три раза в день одно и то же. Ладно, формально генерал Сильверстар был папиным дедушкой, но всё же. Он был самым странным из всех.
— Что вы здесь делаете? — потребовал ответа Стэш.
Этот вопрос адресовался не мне. Стэш обращался к новоприбывшим, к команде солдат-демонов.
— Нас послала Грейс, — сказала Эйрилин, скандально прославившаяся как тёмный ангел-трикстер.
Она была ещё одной кузиной моей мамы.
— Ну, нас послал Фарис, — сказал ей Стэш.
Брови Эйрилин слегка приподнялись.
— Найти Сиерру?
— Да.
Она улыбнулась.
— То же самое.
Отлично. То есть, мои родители попросили Короля Богов и Королеву Демонов прислать свои армии, чтобы найти меня. Армии рая и ада искали меня, как будто я была каким-то потерявшимся щенком. Как неловко.
Боги и демоны провели следующие пятнадцать минут, то сверля друг друга взглядами, то сражаясь за то, кто потащит меня домой, брыкающуюся и вопящую. И всё это время они загораживали выход.
Я не могла телепортироваться ни в эту странную комнату, ни из неё — должно быть, в скалах что-то было — так что я застряла. Я могла бы сразиться с демонами и богами, но если бы я это сделала, мои родители посадили бы меня под домашний арест на следующее столетие. Они всё ещё могут это сделать. Я выскользнула из дома и отправилась на поиски колец вопреки их чётким инструкциям.
— Спасибо, ребята. Вы можете идти. Дальше мы сами разберёмся, — сказала моя мама, протискиваясь между Эйрилин и Стэшем в хранилище.
Папа шёл прямо за ней. Он был одет по-военному. В дополнение ко всем доспехам и оружию, на его лице было отсутствующее выражение.
Дерьмо. Меня точно накажут.
— Лорд Фарис велел нам привести Сиерру к нему, — сказал Девлин моей маме.
— Я уверена, что он так и сделал, — ответила она с натянутой улыбкой. — Но я говорю вам, чтобы вы уходили.
Он нахмурился.
— Нам также было приказано взять с собой Сиерру, — сказал один из демонов.
— Вы все можете напомнить Фарису и Грейс, что мы родители Сиерры, а не они, — продолжила она.
— Существует субординация, которой нужно следовать…
— Более того, вы, ребята, можете напомнить Грейс и Фарису, что я состою в обоих советах, — перебила она его. — Другими словами, все вы можете убраться с моего пути прямо сейчас, пока я не прикончила вас всех, причём с удовольствием.
Боги и демоны удалились, некоторые выглядели более рвущимися свалить, чем другие. Мама попросила Стэша вернуть Троя домой, а я осталась в хранилище один на один с родителями.
— У тебя порвана одежда, — заметил папа. — И кровь на коже.
— Я в порядке, — заверила я его. — Всего лишь несколько незначительных ушибов. Ни одна из моих травм не была серьёзной. Все они уже зажили.
Мама поморщилась.
— Я изо всех сил стараюсь не думать о том, как ты получила травму, Сиерра.
— Посмотри на неё, Пандора. Видишь, как её глаза светятся гордостью и восторгом, — папа обратился ко мне. — Я так понимаю, это означает, что ты добилась успеха?
Подождите, а лекций о том, что нельзя убегать в одиночку, не будет? Я затаила дыхание, ожидая подвоха.
— Да. Я достала их все. Все шестнадцать, — я порылась в карманах и выудила все кольца.
Мои родители просто стояли там, молча и… нет, и не сердились. Они определённо не сердились. Они выглядели смирившимися, как будто решили, что я безнадёжна, и они ничего не могут с этим поделать.
— Послушайте, я сожалею, что отправилась за кольцами, когда вы сказали мне этого не делать, — сказала я. — Просто я знала, что смогу их найти, и мы должны были найти их раньше Лавинии, а потом появился Трой и, ну, он, возможно, немного подначил меня. И я знаю, что не должна была этого делать, но я была… — мой голос оборвался. Что-то в выражении их лиц было не так. — Что такое? Что случилось?
Мама медленно вздохнула, затем сказала:
— Пока тебя не было, Каденс пришла к нам с важными новостями. Она читала Бессмертные книги. И она поняла, что Лавиния пытается сделать.
— Что именно? — нетерпеливо спросила я, подавшись ближе.
— Кольца — это нечто большее, чем сумма их частей, — сказал мне папа. — Они соединяются вместе, образуя ожерелье. Но только после того, как все кольца будут заряжены.
— И как они заряжаются?
— Каждое из шестнадцати колец может быть заряжено, — сказал папа, останавливаясь, чтобы взглянуть на мёртвого зверя на земле. — Путем убийства соответствующего первородного зверя. Магия зверя — древняя, первобытная сила — затем передаётся кольцу.
— Как только все кольца будут заряжены этой магией, они смогут объединиться в ожерелье, — сказала мама.
— Что делает это ожерелье?
— Оно сочетает в себе силы, которые кольца впитали от шестнадцати первородных сверхъестественных существ, — сказала она. — Тот, кто носит это ожерелье, может совершить ритуал, чтобы стать высшим существом, которое будет обладать силами, намного превосходящими силы кого-либо или чего-либо, что мы когда-либо видели.
— Лавиния, — выдохнула я. — Вот что она планирует сделать. Она собирается стать высшим существом.