Между стенами (ЛП) - Джинджелл Вэнди
— Возможно, здесь никого нет, — сказал он, уставившись на дом.
— Да, или, может быть, это сделано специально, чтобы дом выглядел обветшалым и пустым, — сказала я. — Не суть, давай не будем шляться по подъездной дорожке. Не станем делать из себя мишень.
— Естественно, не станем, — сказал он, и повёл меня через деревья.
Мы подошли к дому под прикрытием деревьев и кустарников, но всё равно направились к парадным дверям. Возможно, в доме и было что-то очаровательное, но входные двери были точно сломаны и стояли наполовину. Я также не чувствовала в них никакой магии, какое облечение.
Тем не менее, как только мы вошли в затемнённый вестибюль, меня охватил явный озноб, причём не из-за просто обычной сырости в доме. Я увидела слабые очертания лестницы слева и лестничную площадку, которая простиралась перед нами во все стороны, а ещё создавалось впечатление, что колоннады простираются дальше, поддерживая верхний этаж.
— Стой, — сказал Джин Ён, слегка выставив плечо передо мной, чтобы заставить меня выполнить команду.
Я открыла было рот, чтобы спросить почему, и затем глаза привыкли к тусклому свету, и я увидела то, что уже заметил он.
Не знаю, чего я ожидала от этого дома, но я определенно не ожидала, что окажусь в центре внимания дул пяти поднятых и хладнокровно нацеленных ружей. Как и пары арбалетов. Звучит забавно, но вид наконечников стрел, направленных на меня с натянутых тетив, почему-то пугал больше, чем само оружие.
— Ой, — сказала я, пытаясь не получить сердечный приступ. — А не хотите ли направить эти штуковины в какое-нибудь другое место.
— А чего ещё вы ждали, когда вломились в чужой дом, — сказала женщина, стоявшая ближе всех. Лидер?
— Как бы вошли, — сказала я. — Дверь была не заперта.
— Это, — сказала она, подходя немного ближе и наклоняя голову, — не совсем то, что я имела в виду. Сделайте шаг вперёд, пожалуйста.
— Только если эти ребята не попытаются пристрелить меня, — сказала я. Я толкнула Джин Ёна в плечо: оно сопротивлялось, затем отодвинулось в сторону, позволяя мне шагнуть вперёд — и, как я поняла мгновение спустя, на свет из открытого окна где-то дальше, который отбрасывал алмаз в пыльном воздухе, как факел.
Губы женщины приоткрылись, и я услышал, как по комнате разнесся приглушенный звук втянутого в себя воздуха.
— Это ты, — сказала она, глядя на меня так, словно я была недостающим кусочком паззла, который она искала весь день. — Это действительно ты! Наконец-то ты здесь.
Что, нам настолько повезло, что они вправду ждали кого-то, когда мы пришли? Кого-то, кто выглядел… в точности как я. Ни за что.
— Ага, — сказала я смущённо. — Это я. Думаю, теперь вы можете их опустить.
Она опустила своё оружие, и остальные последовали её примеру.
— Не могу поверить, что Питомец наконец-то здесь, — сказала она. — Уберите оружие, ребята. Я же говорила вам, что мы её ждали.
Блин. Она на самом ли деле ждали меня. Как так? Откуда они узнали, что я питомец? Почему они называли меня Питомцем, как Королеву или Архиепископа?
— Как вы узнали, что я собиралась сюда прийти?
— Мы не знали, что это произойдёт именно сегодня, — сказала она, убирая пистолет в кобуру. В ярком свете её волосы отливали рыжим, а не чёрным, и я увидела, как напряглись мышцы на её руках и животе под футболкой. Её лицо, вопреки этой суровости, было округлым и приятным во всём, за исключением внимательных зелёных глаз. — Но мы пустили слух, чтобы попытаться привлечь тебя сюда. Я Эбигейл.
— Пэт, — сказала я, даже несмотря на то, что она уже знала, протягивая руку. — В смысле, вы пустили слух?
— У тебя есть крышка от бутылки? — спросила она, ухмыляясь, когда все остальные в комнате убрали оружие и собрались вокруг, чтобы пожать мне руку.
Этого я тоже не ожидала.
— Тот старый псих, что, один из вас? — спросила я Эбигейл. Было приятно думать, что в наши дни у него, возможно, есть место, к которому он принадлежит: может быть, он мог бы стать немного менее безумным, если бы у него была помощь и семья.
— Он… ну, друг. Полагаю. На самом деле он не один из нас; он немного зол из-за этого. Но он может пригодиться, когда нам нужно кому-то передать сообщение — он умеет входить и выходить незамеченным.
— Ага, я в курсе, — сказала я. — Почему вы хотели увидеться со мной? Я вас не знаю.
— Тебе известно достаточно, чтобы находиться здесь. Мы должны поговорить.
— О чём нам говорить?
Взгляд Эбигейл скользнул по Джин Ёну, оценивая его с головы до ног, и он слегка приосанился.
— Кто это? — спросила она. — Мне сказали, что ты будешь одна. Мне очень жаль, но, если он не член семьи или кто-то из близких людей, его нужно отдельно обыскать, прежде чем он войдёт в дом.
Блин. Сомневаюсь, что они поверили бы, что он мой родственник, и я ни за что не пошла без прикрытия дальше, под прицелом арбалетов и ружей.
— Мой парень, — сказала я. К счастью, он был достаточно близко, чтобы легко незаметно вложить мою руку в его. Я помахала ей нашими сцепленными руками, вызвав раздражённое ворчание Джин Ёна, который свободной рукой одернул манжету, когда я снова опустила наши сцепленные руки. — Считается?
— Да, — сказала она. — Но не пытайся привести сюда кого-то ещё, особенно своих хозяев. Мы можем собраться и переехать через секунду, но будем очень недовольны, если нам придется переезжать. Нам не нравятся болтливые люди.
— Он везде ходит со мной, — холодно ответила я, инстинктивно. У меня было какое-то преимущество, и я не знала, в чём оно заключалось и почему оно у меня было, но я собиралась использовать его по максимуму. — Если у вас с ним проблемы…
— Никаких проблем, — сказала она. — Мы знаем, что он не фейри; будь он им, он бы отключил нашу защиту. Как я уже сказала, семья и другие значимые люди разрешены — при условии, что они люди. С ним всё в порядке.
Я моргнула и попыталась прийти в себя, прежде чем она заметила моё удивление. Значит, они не знали о вампирах? Или они просто не могли отличить, кто вампир, а кто нет?
— Что за брехня? — спросил меня Джин Ён на Корейском.
В любом случае, я была рада узнать это: если эта кучка людей могла отличить фейри от людей, они, вероятно, могли бы также определить, когда Запредельные манипулировали Между.
— Без понятия, — ответила я по-корейски. — Просто следуй за мной.
Его взгляд на мгновение метнулся к потолку, но он не попытался уйти или утянуть меня за собой, так что я решила, пока пусть последует за мной. Его рука, переплетённая с моей, тоже была чем-то вроде утешения.
Остальным я сказала:
— Извиняйте, он не говорит по-английски.
— Входите в дом — снова сказала Эбигейл, развернувшись на каблуках. Большинство остальных окружили её, но пара самых крупных подождали, пока мы с Джин Ёном не двинемся следом, а затем обошли нас с флангов.
— Казалось, мы уже вошли, — сказала я. Это объясняло странное ощущение чего-то промежуточного, но не совсем промежуточного по отношению к внешней оболочке: здесь должен быть дом внутри дома.
— Это часть нашей безопасности, — бросила она через плечо. — Чем больше у нас прослоек, тем легче нам будет сбежать, пока фейри будут их снимать.
Интересно, думал ли Зеро когда-нибудь о том, чтобы сделать также с домом? Он, вероятно, знал, что есть такая возможность, но мне было интересно, задумывался ли он когда-нибудь о том, чтобы провернуть это на самом деле; было ли когда-нибудь время, когда он чувствовал себя настолько в опасности, что ему приходилось строить планы отчаянного побега? Я не могла себе этого представить, но я встречалась с его отцом: если и был кто-то, кто мог навредить такому могущественному человеку, как Зеро, так это его отец. Должна же быть какая-то система.
Мы последовали за Эбигейл от потрескавшихся входных дверей, от бетона под нашими ногами веяло холодом — не было ли это ещё одним магическим трюком, который отпугивал неосторожных людей от ночёвок здесь, если им каким-то образом удавалось проникнуть внутрь? — и вниз, вдоль покрытых плесенью стен. Это было вполне реально, но чувство, которое я при этом испытала, не было обычным чувством холода или отвращения; оно было слишком сильным и необоснованным. Я даже заметила, как Джин Ён ссутулился от дискомфорта.