Полдома и сосед (СИ) - Бел Анастасия
— Мисс Гвендолин, вы великолепно выглядите, — и целует мою ладонь. — Вы позволите сопроводить вас сегодня.
От шока я в состоянии лишь не учтиво кивнуть, после чего мы направляемся на растерзание местному обществу.
Глава 41
Глава 41
Айрис Гвендолин
Когда мы выходим во двор нас ожидает запряженная карета. Оказывается Ирган озаботился данным вопросом и договорился с господином Керотом, чтобы его сын побыл нашим извозчиком этим вечером. Для подростка не такая уж сложная работа, а звонкая монета никогда не бывает лишней. Некромант сам распахивает дверцу кареты и помогает забраться внутрь, а затем сам ловко запрыгивает следом. Подумав, я решила оставить Лори дома. Все таки он мой друг, а не украшение, и рисковать им я не намерена. Да и толпа незнакомых людей неизвестно насколько ему понравится.
— Нервничаешь? — неожиданно задает вопрос молчавший мужчина.
— Самую малость. Я здесь новая персона и хочется оставить о себе приятное впечатление.
— Это ведь люди, — пожимает плечами Ирган, — невозможно понравиться всем. Да и какой в этом смысл?
— Раньше мне это удавалось.
— Не исключено. В любом случае если вечер не понравится, можно будет долго не задерживаться. Все таки Мэльроуз находится за городом.
Вскоре мы прибываем к дому градоначальника. Красивый и большой особняк в центре города, но чуть в стороне от шумных центральных улиц. Два этажа и сейчас практически во всех окнах ярко горит свет. В окружении располагается множество карет и гости неспешно проходят внутрь. Не далеко от порога нас встречает сам Родис Парэ и рядом хрупкая миниатюрная блондинка несколько младше него.
— Мисс Гвендолин, мистер Авелин! Рад, что вы смогли присутствовать на нашем вечере. Вы еще не знакомы с моей супругой, миссис Ольвия Парэ.
— Мистер Вольт, спасибо за приглашение, миссис Парэ, у вам прекрасный дом! — проявляю ответную любезность.
— Что вы, какая благодарность, просто мне хотелось чтобы все мои гости были в сборе. К тому же нужно дать шанс вам и окружающим узнать друг друга, — улыбается градоначальник.
— Можете звать меня Ольвия, — представляется хозяйка дома. — Как же вы похожи на собственную матушку! Ах, как будто все эти годы вернулись назад.
— Благодарю. Да, согласно портретам у нас сильное сходство. Не будем вас отвлекать, уже прибыли новые гости.
Мы проследовали в просторный холл. Откуда-то доносится приятная музыка. Стоящая в нем мебель изготовлена из красного дерева, стены украшены гобеленами и картинами. Но главной особенностью холла является огромный камин над которым располагается огромный портрет семейства Парэ. Видно, что градоначальник гордится своей семьей и придает ей важное значение.
— Мисс Гвендолин, мистер Авелин! Рад вновь вас видеть, — приближается к нам господин Морат. — Пройдемте, я представлю вас своим знакомым.
Нас представляют начальнику городской стражи, нескольким лицам из городской управы, местному лекарю. Госпожа Роси тоже здесь присутствует, что оказывается приятным сюрпризом. В данном случае уже я представляю травницу господину Морату, которому она явно приглянулась, раз мужчина после нашей непродолжительной беседы приглашает ее на танец.
Ирган отводит меня в сторону и удаляется за напитками. В этот момент ко мне приближается сын градоначальника, Тилор Парэ в сопровождении молодого человека его же возраста.
— Мисс Гвендолин! Рад видеть вас здесь. Позвольте вам представить Рода Виласа, моего друга и сына начальника городской стражи.
— Также рада встрече и знакомству с вами, мистер Вилас, — вежливо здороваюсь.
— Как ваше поместье? От отца я слышал что вы занимаетесь восстановлением и продвигаетесь очень успешно в этом деле?
— Да, вы правы. Я прилагаю все доступные мне усилия чтобы получилось вернуть Мэльроуз достойный вид.
— Кстати, Род является магом водной стихии. Возможно, вам будет что обсудить. Простите, я ненадолго покину вас, мне необходимо отыскать свою спутницу, — Тилор удаляется в другую сторону комнаты.
— Так значит вы увлекаетесь магией? — решаю поддержать разговор со своим новым знакомым.
— Зачем же хорошенькой девушке забивать голову магией? Давайте лучше обсудим танец, а лучше составьте мне компанию? — игриво отзывается молодой человек.
— Для танцев у мисс Гвендолин уже есть компания, — раздается спокойный голос некроманта и у меня в руках возникает бокал.
— Простите, в таком случае мне пора, — молодой человек моментально испаряется.
Видимо личность и род занятий Иргана ни для кого не секрет из присутствующих. Да и за год можно было узнать все о новоприбывшем в эти края.
— Ну и зачем ты спугнул юношу? — ворчливо спрашиваю некроманта.
— Ты так хотела обсудить с ним магию? — мужчина удивленно приподнимает бровь.
— Нет, я так хотела потанцевать, — со вздохом провожаю взглядом пары.
— В таком случае не откажешь мне в просьбе? — и передо мной возникает раскрытая ладонь.
Недоверчиво смотрю на Иргана. Это он сейчас серьезно? Какой зомби его укусил и куда делся привычная язвительная версия некроманта? Тем не менее я ставлю бокал на ближайший столик и кладу ладонь в руку мужчины. Вскоре мы уже кружимся в танце наравне с остальными парами. Ирган ведет уверенно, не позволяя даже малейшей возможности сбиться с шага. Мне нравится его спокойствие и уверенность. Я впервые смотрю на него не только как на назойливого случайного соседа. Лишь когда заканчивается танец, Ирган провожает меня к столу с напитками и сам застывает впившись взглядом в Тилора Парэ и его спутницу. Неужели так понравилась девушка? Мысль неожиданно мне неприятна. Я также внимательно рассматриваю данную особу. Сразу признаю, сто она действительно красива. Чуть старше меня. Открытое изумрудное платье на грани приличий. Медные локоны собраны в высокую прическу. На длинной шее две небольшие родинки. Губы притягивают взгляд алой помадой. Невольно усмехаюсь. Ну да, такие девушки всегда цепляют мужской взгляд. Не то что я в своем благородном и скромном наряде.
От крутящихся в голове мыслей отвлекает призыв посмотреть работу фокусника. Развлечение приходится по вкусу публике. После мы также прогулялись по особняку и побеседовали с несколькими людьми. В завершение вечера гостей радует красивый салют. Не думала что время будет проходить так незаметно и мы пробудем до конца.
Когда мы садимся возвращаться в поместье в карете прохладно. Я чувствую как меня медленно начинает клонить в сон. Наверное поэтому я закрываю глаза и начинаю дремать. Мне кажется, что я только-только задремала, как вдруг карета резко останавливается. Меня резко дергает вперед и я едва не падаю на колени Иргана. Некроманта это явно забавляет. Он бережно помогает мне принять вертикальное положение и выбраться из кареты. Не успеваю я поблагодарить за помощь, как чувствую запах гари. Оборачиваюсь в сторону особняка и вижу приближающегося к нам слегка потрепанного Мориса.
— С возвращением! Надеюсь вы приятно провели время и вернулись с новыми силами.
— Да, все в порядке. А что здесь случилось?
— А здесь случился пожар, — невозмутимо поясняет вампир. — Айрис, сгорела твоя комната.
Лори! Последней мыслью в сознание вклинивается паника и я выпадаю из реальности. Успеваю почувствовать, как чьи-то руки подхватывают возле земли и возмущенное «ну зачем ты так!»
Глава 42
Глава 42
Ирган Авелин
Сижу в кабинете и с улыбкой в очередной раз рассматриваю костяное чудище, сотворенное Айрис. Мне в итоге удалось вертикально установить его на подставке и принести в кабинет. Теперь оно занимает почетное место с одной стороны стола, чтобы быть видимым и мне, и возможным посетителям. Любопытно, каким образом можно уговорить Айрис собрать еще несколько подобных экземпляров? У меня даже есть прекрасный вариант кому подойдет такой неповторимый подарок, а возможные последствия в виде инфаркта приятно согреют душу.