Дракон ведьме не пара (СИ) - Легран Этель
Брокер лукаво улыбнулся, прикоснулся к документу губами и посмотрел на меня прямым, пронизывающим взглядом. Я замерла, чувствуя, как земля уползала из-под ног. Это был не просто флирт. Брокер зельем пытался привязать к себе Синтию, поцелуем — закрепить эффект, а договор хранительницы магии, судя по всему, служил весомым препятствием.
У меня по спине поползли мурашки от липкого взгляда торговца. Ухудшало состояние и то, что мы оба были заперты в его лавке, в его пространстве, из которого я не смогла бы выбраться самостоятельно. Не сейчас, когда моя душа заключена в теле Синтии, не способном после обращения генерировать магию. Уверена, что в своем родном — ведьмовском, — тоже не выкарабкалась бы из каверзной ситуации.
— Последнее вы изначально не озвучивали… — промямлила я в растерянности.
— Ладно тебе, — рассмеялся брокер, забавляясь моей реакцией. — Жалко, что ли, простого чмока? Не будь скрягой, Нуирит. Я же не к большему тебя призываю.
Звучание собственного имени тотчас вогнало меня в ступор. Я ловила губами воздух, но не могла насытиться кислородом.
Брокер знал, что я — ведьма. Более того он знал, кем именно я являюсь, мою личность. И, скорее всего, это не единственное, что он скрывал за очаровательной улыбкой.
— Упс, проболтался… — наигранно укорил себя брокер за ошибку, а затем состроил строгое выражение лица, не терпящее отказа. — Теперь жизни ведьм не так важны? Я — торговец информацией и запрещенными в мире драконов артефактами. Естественно, я знаю, что ты сейчас пребываешь в теле драконидицы Синтии. А она — в твоем.
— Что? — пискнула я не своим голосом.
Первой мыслью, посетившей сознание, стало то, что меня поймали. За доли секунд я успела ощутить всепоглощающий страх, сменившийся беспомощностью. Мне было нечего противопоставить словам брокера, ведь пытаться оправдываться — слишком поздно. Наверняка он, в отличие от пустоголового ящера-переростка, давно понял истинное положение вещей и ловко расставлял сети для поимки моей души.
Но…
Почему тогда он не раскрылся сразу, как только узнал, что тело драконидицы Синтии заняла чужая душа? Почему не предпринял попытки вывести меня на чистую воду? Или почему не рассказал другим?
Потому что Синтия нравилась ему, и она могла пострадать вместе со мной? В этом причина?
Я знала, что брокер не просто так ходил вокруг да около, к тому же он абсолютно точно желал драконидицу, как мужчина. В его глазах сияло одержимое желание обладать, и это чувство преследовало меня всякий раз, когда мы оказывались поблизости друг от друга. Он искал Синтию в толпе. Всегда мог найти ее.
Значит…
Я всхлипнула. Этот звук рассек поток мыслей болезненным спазмом.
В голове не укладывалось: всё было подстроено с самого начала, а я стала одной из жертв злой шутки судьбы. Хотя судьба не при чем, когда дело доходит до приземленных, отчаянных желаний божьих тварей.
— Почему я? — пробормотала я вслух сдавленным шепотом.
— Очевидно, потому что ты — лучшая в своем деле ведьма, не избегающая экспериментов и трудностей жизни. Любая другая сломалась бы еще от мысли, что угодила по другую сторону хребта. К драконам!
Я раскрыла губы, чувствуя, как от потрясения сводит челюсти. Опора под ногами уплывала, и мне пришлось удержаться, схватившись за спинку стула. В душе разливалась пустота, а довольный вид торговца только усиливал предположения.
— Это ты провернул? Поменял наши жизни местами? Зачем? Лишь ради любовного зелья? Это глупо!
Меня охватила злость, ведь мною игрались, как детской игрушкой, — не заботясь о чужих чувствах.
В подтверждение мужчина повел плечами, уходя от ответа.
— Сделка… Просто очередная для меня сделка. Но я рад, что ее результат превысил все мои ожидания. Нуирит, ты оказалась очень полезным вложением.
Брокер столь просто констатировал факты, что мне становилось не по себе. Я начинала жалеть, что позволила себе слабость — положиться на торговца, готового на всё ради выгоды. А Синтия была одной из них.
Очевидно, он хотел не только зелье, иначе мог бы обратиться к моему родному телу, но ему еще понадобилось перемещение.
— Синтия хотела побывать на территории ведьм?
Слова своевольно сорвались с языка, стоило мне прийти к заключению.
Во взгляде мужчины тотчас появился опасный блеск, холодивший душу.
— Вот это другой поворот. Вопросы уместны. Умница. И мне понятно твое любопытство, ведьмочка, — кивнул торговец своим же словам. — На текущий момент, если наша сделка состоится, твое нахождение здесь больше не имеет смысла. Я даю тебе минуту принять решение. Еще раз… времени у нас мало, так что либо соглашайся на все мои условия без исключения, либо убирайся восвояси. Конечно же, тогда тебе больше не выпадет шанс вернуть свою душу в родное тело.
Брокер подтвердил всё, о чем я размышляла. Еще и торопил, указывая, что близился рассвет. Небо за окном стало более теплых синих оттенков, а вспыхнувшие образы отчаявшихся ведьм не давали мне покоя.
Вдохнув и взяв себя в руки, я выпрямилась, а затем посмотрела на брокера.
Если он ставил мне палки в колеса, почему я не могла? Теперь мне было очевидно, что не только я стояла в проигрышной ситуации, но и он, позволив вселить душу ведьмы в тело возлюбленной.
А я, глупая, грешила на свои навыки зельеварения…
— У меня еще одно условие, — заговорила я упрямо. — Ты больше не станешь перемещать наши с Синтией души местами. И мою, в частности.
Брокер усмехнулся, приблизился ко мне и наклонился, разрушив все преграды между нами. Он продолжал улыбаться, как ни в чем ни бывало.
— Дорогуша, не веришь моим словам? Я же сказал, что это — дело решенное, — и дополнил, опершись ладонью на столешницу: — Меня устраивает. Пей.
Мужчина схватил зелье и пихнул его мне в руки. Его жесткий голос селил во мне беспокойство, ведь ничего не говорило, что он и вправду выполнит свою часть сделки.
Должна ли я довериться хотя бы тому, что видела?
Взгляд мужчины — пронизывающий и острый. На лбу испарина. Уголки губ время от времени подрагивали.
Он переживал, пусть и пытался тщательно скрыть свои чувства. Брокер тоже хотел вернуть всё на прежние места.
— Я разрешаю разрушить договор, — пробормотала я, напоследок бросив взгляд в окно, затем откупорила пробку и залпом выпила зелье.
Больше никаких сомнений!
Сильный запах багульника ударил в нос, вынудив поморщиться. Зелье получилось с ярко выраженным кислым вкусом, но не мерзким, хотя я впервые не использовала усилители вкуса.
Меня ослепил свет, исходящий от магической вспышки, а затем краем глаза я увидела, как пергамент вновь развернулся в воздухе, после чего документ, будто лезвиями, разорвало на мелкие части. Настолько мелкие, что каждая из них исчезла без следа.
Я успела только поставить флакон на стол, ощутить, как на руках возникло знакомое жжение печатей, но боль оказалась намного слабее, чем раньше. Договор исчез — вместе с ним растворилась магия связи. Тело Синтии больше не несло на себе бремя клейма дракона. Она стала свободной, но в груди расползалось неприятное чувство, которое мне не удавалось остановить.
Следом губы пленил поцелуй — легкий, нежный и вместе с тем головокружительный. Я почувствовала ладонь на затылке и дыхание на своей щеке, когда торговец немного отдалился. Он поцеловал меня так трепетно, словно всегда мечтал это сделать.
Слуха коснулся едва различимый шепот — отдаленно и нечетко, — из-за чего я не смогла разобрать слов. Звук успокаивал, расслаблял меня. Я ощутила, как мышцы слабели, голова опустела. Я закрыла глаза, будто провалившись в сон.
И мгновением спустя меня обхватили знакомые крепкие объятия. Тело сразу прошибло током, и я заскулила, наслаждаясь теплом, разливающимся по коже.
Я заставила себя разлепить тяжелые веки. Мне не сразу удалось разобрать очертания лица, находившегося рядом. Я просто знала, кто это, расплывшись в слабой улыбке, потому что не хватало сил, как будто из меня выкачали всю энергию. Вскоре я разобрала рыжие волосы, глаза, смотрящие с беспокойством, и полные губы, которые замерли приоткрытыми.