Город Мафии (СИ) - Азимова Тарана
Женщина явно была довольна собой. По ней было видно, что она привыкла командовать и не любила, когда что-то шло не по ее плану.
Меня сковал ужас. С каждым ее словом, кровь стыла в жилах. Руки и ноги похолодели. Только сейчас я обратила внимание, что к моей голове подсоединены какие-то проводки.
Выходит, это именно она все время пыталась меня украсть. Но обставиться все так, словно меня убили.
— А как же случай в бассейне? — недоумевала я. — Тот тип явно хотел меня убить!
— Не убил бы. Чуть сдавил бы горло, потеряла бы сознание, а потом перетащил к нам, — произнес буднично Док. — Я точно рассчитывал силы. Но этот чертов мальчишка дал тебе браслет с кристаллом слежения. И успел остановить Рона. В противном случае ты бы давно была у нас.
— И зачем я вам? — тяжело сглотнув, все же набралась смелости спросить. Неизвестность мучила меня. Но станет ли легче, когда я узнаю правду?
— О-о! а вот это самое интересное, — заявила женщина. — Как ты думаешь, — обратилась она к Доку, — стоит ли ее повещать во все детали?
Док, который теперь возился у какого-то аппарата, обернулся и бросил безразличный взгляд на меня.
— Не вижу такой необходимости, — пробурчал он, и повернулся вновь к приборам. Он полностью погрузился в изучение данных на панелях аппарата.
— Все дело в твоих способностях, — видимо не удержавшись от соблазна, сказала женщина. — Мы позаимствуем их у тебя для создания мощнейшего щита, сквозь который не сможет пробиться ни один сильный менталист, и даже полиция, — говорила она с упоением. Глаза ее блестели, и мне она казалась одержимой. — Этот щит будет уникален. Мы сможем нападать на другие виллы, грабить фермы даже будучи под щитом, а вот нас никто тронуть не сможет. Эмпаты не смогут воздействовать на моих бойцов, и мы будем отбивать любые атаки. Как бы ни был силен противник все будут разбиваться о нас! — воодушевленно говорила она. — Но, к сожалению для тебя, его нужно будет постоянно поддерживать и подпитывать, — деланно печально произнесла она, соединив ладошки у груди. — Мы пустим слух. Что ты мертва. Убита. Полиция найдет какой-нибудь труп, с изуродованным лицом.
Тошнота подступила к горлу. Они будут держать меня тут, как подопытного кролика.
— Док, — обратилась она к Пабло, — а что если она не сможет долго подпитывать щит?
— Высосем по максимуму. Не волнуйся, ее энергии хватит надолго. А потом придется искать новый материал.
«Материал?!»
Теперь Док возился у столика, спиной ко мне. Когда он обернулся, в его руках был предмет, напоминающий шлем, который был усыпан алыми кристаллами.
В глазах потемнело от страха. Этот алый цвет казался кровавым. Я тяжело сглотнула. Что делать? Просить пощады? Бесполезно! Им нужны мои способности, и они не остановились ни перед чем, чтобы их заполучить.
Может, постараться высвободиться? Тоже бесполезно. Я дергала руками, бессознательно стараясь высвободиться, но наручники крепко держали, впиваясь металлом в запястья.
— Нет! Нет! — шептала я, стараясь отползти на кровати как можно дальше, в то время как Док неумолима приближался ко мне, держа шлем на весу.
Тут раздался шум, который отвлек всех. Я узнала этот звук, но в прошлый раз после этого звука ничего хорошего не последовало. Чего ждать сейчас?
— Займись ею, а я займусь гостями, — бросила женщина и быстрым шагом направилась к двери.
Глава 45
На дворе была глубокая ночь. Мы ехали по адресу, который указала Изабелла. Подъезжая, выключили фары, чтобы не привлекать внимания. С нами было несколько полицейских машин, которые ехали с выключенными проблесковыми маячками.
Дорога заняла чуть меньше часа, так как мы гнали на полной скорости. Подъехали к невзрачному зданию. Это был либо заброшенный клад, либо заброшенный завод. Однако его заброшенность была обманчива.
Я раскрыл разум, чтобы ощутить, сколько живых объектов находится на заводе. Ощутил присутствие чуть больше ста человек. По полицейскому кристаллу связи, который нам любезно предоставил Гонсалес, передал эти сведения капитану. Сам же продолжил сканировать здание. Я должен точно определить, где находится Стелла, чтобы пробираться прямо к ней, а не плутать по складу, как слепой котенок. Я пытался разработать стратегию, но все мысли возвращались к Стелле. Надо было остыть и собраться. С полицейскими или без них, мы возьмем этот завод.
Найти Стеллу по браслету я даже не надеялся, наверняка его сняли и выбросили где-то подальше от этого места. Поэтому я искал эмоции негативные, отрицательные. И нашел! На нижнем этаже. Сильная негативная эмоция. А именно — страх!
Я чуть с ума не сошел, понимая, что ей угождает опасность, но будучи не в состоянии ей помочь. Мы вынуждены были ждать. У полиции был свой план, и мы должны были ему следовать, так как нам разрешили участвовать в их операции лишь при условии полного подчинения приказам капитана Гонсалеса. Как же мне было это противно! Я — глава клана, и должен подчиняться копам?!
Но отец настоял на том, чтобы я согласился на такие условия. Очевидно, он боялся, что будучи разъярен, я не смогу здраво рассуждать и наломаю дров. Но об этом я сейчас не думал, я злился! На Капитана, что не пускает меня ворваться на заброшенный завод; на отца, что заставил меня пойти на эти позорные условия; на Крестную, которая всеми силами пыталась похитить Стеллу; и самое главное на самого себя, за то, что позволил так себя обвести.
И сейчас мы ждали.
Надо отдать должное капитану Гонсалесу, он организовал все очень быстро, связавшись по полицейскому кристаллу связи со своими подчиненными и направив их прямиком на заброшенный завод, где, по словам Изабеллы, находились похитители и Стелла. Поэтому когда мы приехали, то увидели уже несколько полицейских машин. Гонсалес был спокоен. Он стоял среди своих людей и отдавал приказы. Думаю, встреться мы при других обстоятельствах, возможно, могли бы стать хорошими приятелями. Он руководил полицейскими не хуже, чем мафиози руководили своими бандами.
И вот, наконец, мы услышали этот звук. Опять он! Как же ненавистен он мне был!
Полицейские подняли в воздух «вертушку»!
Теперь похитителям некуда будет бежать. Мы повыскакивали из машин. Действовать надо было быстро. Но стоило мне со своими ребятами подойти чуть ближе, как нас остановили копы.
— Гражданским нельзя проходить дальше. Идет полицейская операция, — заявил один и полицейских.
— ЧТО?! — взревел я. — Эта ваша полицейская операция началась благодаря сведениям, которые предоставил я!
— Что тут происходит? — к нам подошел капитан Гонсалес.
— Твои парни, — ткнул я его в грудь пальцем, — не дают нам пройти!
— Я не могу допустить вас на территорию завода, — спокойно произнес он голосом не терпящим возражений.
Я сжал кулаки и тяжело дышал. Еле сдерживался, чтобы не набить ему рожу.
— Это ведь я дал тебе сведения о том, где находятся похитители, — процедил я сквозь зубы.
— Да, и я тебе очень признателен. А теперь не мешай нам делать свое дело!
— Там моя женщина! — схватил я его за грудки и встряхнул.
К нам тут же подбежали полицейские, собираясь оттаскивать меня, но Гонсалес остановил их жестом.
— Если ты хочешь увидеть ее живой, дай нам делать свою работу, — произнес он спокойно глядя мне в глаза.
Я сжал челюсти, но отпустил его.
— Мои парни могут помочь, — все еще буравя его взглядом, сказал я.
— Хорошо. Пусть встанут по периметру, и следят, чтобы никто не улизнул. Мы врываемся внутрь.
Полицейские уже бросились на штурм, под прикрытием с воздуха. Действовали быстро.
Я отдал распоряжение своим бойцам. Предупредил их, что на время операции мы переходим в подчинение капитана Гонсалеса и выполняем все его приказы. Головорезы и стрелки быстро заняли позиции по периметру завода.
Изнутри стали раздаваться выстрелы. Полицейские работали слаженно. Застав врасплох охранников завода, они обезоруживали, скручивали и задерживали их, зачитывая им права.