KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ) - Зэт Кайла

Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ) - Зэт Кайла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Зэт Кайла, "Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Что мне вообще делать? У меня ведь даже отношений никогда не было ни с кем. Хорошо хоть Калеб и Август ведут себя нормально. Последний всегда суров и холоден. А первый на контрасте с ним балагур и сердцеед. Вряд ли они могут влюбится в меня. Правда ведь? Или я сама себя сейчас успокаиваю?

— Святая Анисса! — Я складываю руки в молитве и закрываю глаза. — Прошу тебя наставь мужчин вокруг меня на путь истинный и не вводи меня в искушение. Мое сердечко ведь такое хрупкое.

Произнеся свое желание, я встаю с дивана и иду работать. Надо не только счета просмотреть, но и придумать что я могу продавать в своем бутике.

37. Приключения, которые я не заказывала

Вечером я совсем не ожидала двух вещей. Первое, что на небольшом светском приеме соберется так много людей. Второе, что я вновь встречу Джулиуса Мартея.

— Неожиданный сюрприз, видеть вас на этом приеме, — произносит он целуя мою ладонь.

“Какой к черту неожиданный?” — думаю я, стиснув зубы и улыбаюсь ему. Да пол столицы знало, что я собираюсь посетить этот раут. Когда я неделю назад ответила согласием на приглашение, хозяйка приема, графиня Арго, оповестила всех о моем положительном ответе.

— И правда, неожиданный, — я поспешно одергиваю руку и спрятав в широких складках юбки вытираю. — Видимо слухи о том, что вы не посещаете балы, были неправдивы. Ведь уже второй раз я вижу вас в бальном зале.

— Скажем так, — Джулис смотрит на меня сверху вниз и широко улыбается, — я пересмотрел некоторые свои привычки.

— Или вас отправили шпионить, — хмыкаю я. Кронпринц вполне на такое способен.

— Я бы предпочел слово “охранять”, — поправляет меня Джулиус.

— В этом нет нужды, — я с превосходством смотрю на капитана рыцарей, — ведь мне служит, один из лучших рыцарей империи. Его сила, талант и заслуги признаны многими людьми, в том числе и моим отцом.

Джулиус смотрит мне за спину и сверлит взглядом, вставшего по стойке смирно Эйзекина.

— Кстати в прошлый раз я вас не представила, сэр Джулиус, это сэр Эйзекин. Он рыцарь дома Фортунайт.

Я представлю их друг другу, и они приветствуют друг друга лишь легким кивком.

— Конечно я слышал о юном даровании полукровке, — с усмешкой говорит Джулиус. Этот капитанишка, считает будто превосходит моего Эйзекина в умении и таланте. Я вижу это по его глазам. Они так расслабленно смотрит на него, словно не воспринимает всерьез. Это меня даже немножечко злит. Да кто он такой чтобы оценивать других? — Тебе повезло сэр Эйзекин, найти дом для службы.

Я не поняла, он что пытается задеть Эйзи? Совсем страх потерял?

— Герцогство Фортунайт ценит талант и готов принять под свое крыло любого, кто его докажет, — я заслоняю собой Эйзекина, и заставляю Джулиуса смотреть на меня. — Происхождение, таланту не препятствие.

В глазах Джулиуса сверкает заинтересованность.

— Как жаль, что я раньше не встретил вас миледи. Тогда возможно я тоже был бы удостоен чести служить вам, но ведь еще не все потеряно?

Я смотрю на рыцаря и не понимаю, чего он хочет. Если кронпринц его подослал, то не слишком ли он активно со мной сближается?

— У вас прекрасная должность в императорском дворце, к ней многие стремятся.

— Вы правы, для большинства это предел мечтаний, — соглашается Джулиус, — однако хорошая работа это не все чего можно желать. Особенно, если ты родился в состоятельной семье.

— Ваш отец ведь младший брат графа Холроу, говорят у него нет наследников, так что вы главный претендент на титул.

Я вспоминаю оригинальную историю. Ближе к концу новеллы, Джулиус таки получил титутл, но так и остался служить при дворце.

— Кстати, а где сегодня ваш пес? — Джулиус не забыл про Калеба.

— Остался дома, сегодня ведь небольшой прием, ему здесь было бы скучновато, — я улыбаюсь, хотя мои глаза умоляют Джулиуса свалить от меня подальше.

— Вот как, а я думал вы неразлучны.

— Насколько это возможно, — киваю.

— Вы сегодня так задумчивы, произошло что-то? — спрашивает рыцарь. Он смотрит на меня, пожалуй даже слишком внимательно, будто изучает. Зачем ему это? Он ведь не знал Далию раньше, а со мной и подавно познакомился буквально вчера.

— Вовсе нет, — качаю головой и смотрю на него сквозь полуопущенные ресницы. Как мне от него избавиться? Меня его нахождение рядом, нервирует. Но похоже Джулиус совсем не желает испарится в пространстве, он прилип ко мне как банный лист и своим видом отпугивает тех, кто пытается ко мне подойти.

— Не могли бы вы не пугать людей вокруг меня?

— А я это делаю? — он притворяется будто ничего не понимает. Вот гаденыш. Я натянуто улыбаюсь.

— Из-за вашей мрачной ауры, все шарахаются от нас.

Джулиус смотрит по сторонам. Ухмылка на его лице становится шире.

— Ох и правда, кажется нас все избегают. Кроме вашего рыцаря, который кстати тоже мрачен. Я ему не нравлюсь?

“Да кому ты вообще можешь нравится?” — бормочу я про себя и опускаю взгляд на мраморный пол.

— Вы не обязаны нравится всем, — отвечаю ему, — но это не значит, что вы должны всех отпугивать. А сейчас простите, у меня есть дела, хочу поболтать с леди, а вы сэр Джулиус охраняйте кого-нибудь другого. Как видите меня есть кому защищать.

Рыцарь продолжает ухмыляться, словно мои слова для него обычный ничего не значащий шум. Я поворачиваюсь к Эйзекину.

— Пойдем, я обещала леди Мэг Арго, поговорить с ней,

— Еще увидимся леди Далия, — говорит мне Джулиус, но я не оборачиваюсь, игнорируя его слова.

Не хочу я с ним опять встречаться. У меня после встреч с ним желудок в узел скручивается.

— Он вам надоедает? — спрашивает Эйзекин.

— Мне не нравится его внимание, но скорее всего в этом виноват кронпринц. Этот придурок, может попытаться меня контролировать. Я уже жду не дождусь, когда смогу послать его подальше, вместе с сэром Джулиусом.

— Я могу больше не подпускать его к вам, — предлагает Эйзекин. Я качаю головой.

— Не стоит, это может привести к еще большим проблемам, за нами следит слишком много людей. Пойдут ненужные разговоры.

— Как скажете миледи, я выполню любой ваш приказ, — с готовностью отвечает Эйзекин.

— Я сейчас поболтаю с леди Мэг, а потом отправимся домой. Сегодняшний вечер меня уже утомил.

Мы направились к графине Арго, которая к слову была старше меня лишь на пару лет, но уже замужем. Она светится от радости, когда я к ней подхожу и гордо представляет меня своим подругам. А затем долго и воодушевленно рассказывает о том, какая для нее честь принимать меня на балу.

— Разговоры с благородными леди высасывают из меня все силы, — жалуюсь я, идя к своей карете в сопровождении Эммы и Эйзекина. — Бесконечные ленточки и кружева. Как можно постоянно обсуждать одно и то же? Я утомилась так, словно целый день простояла на одной ноге.

— Миледи потерпите, когда мы вернемся домой, я тут же приготовлю для вас ванну, — утешает меня Эмма. Думаю ей не понятны мои жалобы, но она старается быть полезной и мне это нравится. Эмма хоть и немного пуглива, но очень деятельная. Сомневаюсь, что во всем мире новеллы сыщется другая такая полезная горничная.

— Спасибо Эмма.

Мы останавливаемся у кареты и ждем, пока кучер откроет для нас дверцу, а Эйзекин поможет нам забраться внутрь. Обратная дорога не должна занять много времени, но ведет через парк, в котором в это время людей почти не бывает. Когда мы ехали в дом графини гуляющих и работников там было гораздо больше.

— Уже так темно, — произносит Эмма, глядя в окно кареты на мелькающий пейзаж.

— Надо было раньше уехать, — я тоже бросаю взгляд на деревья. Не слишком ли сейчас темно? Из-за туч даже луну плохо видно. — А разве на улицах уже не должны светить фонари?

— Кстати да, — Эмма высматривает среди деревьев, высокие фонари с треугольными вершинами, в которых обычно по вечерам ярко светят магические камни. — Почему они не светят? Они ведь не могут сломаться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*