Молли Харпер - Забота и пропитание для одиноких вампиров
* * *
У меня на самом деле были проблемы со сном. Истощенная, я ворочалась и крутилась, не в состоянии найти удобное положение, правильное положение моих подушек. Одеяла казались слишком теплыми, но простыня — слишком холодной.
А в долгие, одинокие часы с двух до четырех ночи я всерьез задумывалась о том, чтобы сбежать вниз по лестнице в подвал и забраться в палатку к Кэлу.
Но мои опасения были двоякими. Во-первых, Гиги могла нас услышать и после замучает своим поддразниванием. Во-вторых, из-за Кэла я становилась неустойчивой и неуравновешенной. И забраться к нему в палатку после того, как он видел эту унизительную сцену с Полом, и после того, как я забралась на него у двери, было бы похоже на признание поражения.
Вместо этого я достала шоколадный батончик, спрятанный в моей тумбочке.
Я не одна из тез злых и импульсивных пустышек, которые опустошают тумбочки со сладостями при малейшем стрессе и извиваются перед любым клиентом только потому, что тот случайно оказался рядом и к тому же без рубашки.
Я уравновешенная, ответственная мать-одиночка, у которой есть обязанности и которая платит по счетам, и у меня нет времени на обреченные на неудачу шашни с нежитью. Вместо того чтобы уснуть, я мысленно составила список причин, что начать какие-либо отношения с Кэлом было бы почти так же глупо, как бороться с аллигаторами или избрать на государственную должность Джерси Шора.
К рассвету у меня получился список из 268 пунктов, в том числе и «Стокгольмский синдром, черт бы его побрал, ты должна быть хорошим примером для Гиги» и «Вампиры не встречаются с «помощниками по дому». Они едят «помощников по дому». Но большинство применимо для всех вампиров, но не для Кэла, недостатками которого пока являлись издевательские замечания и эмоциональная закрытость.
С первыми лучами солнца я вытащила задницу из постели и поплелась к двери, не выпив даже кофе или перекусив сахарком, начался мой обычный рабочий день… спустя некоторое время я остановилась у Уолмарта за одним из тех безвкусных вампирских домашних комплектов защиты.
Викки Стерн, которая уже привыкла видеть у меня в тележке синтетическую кровь первой группы и ополаскиватель с фтором «Белый Клык», бросила оценивающий взгляд на спортивную сумку с изображением Графа Чокулы с маленькими крестиками вместо глаз.
— Это шуточный подарок, — сказала я, закатив глаза, и кинула на ленту батончик «Алмонд Джой». — У одного из моих клиентов очень странное чувство юмора.
Учитывая то, как она зевала, я предполагаю, что интерес Викки угас довольно быстро.
В каждый дом я входила с припрятанным в кармане баллончиком жидкого серебра и колом в рукаве, если у меня их обнаружат, то это сразу приведет к расторжению моих контрактов с Советом.
Словно вор-домушник, я проскальзывала через каждую парадную дверь с наполненным серебром баллончиком наготове и, выполняя свою работу, все время прижималась спиной к стене. От этого работа стала утомительной и напряженной, но, по крайней мере, у меня не дрожали руки, когда пополняла запас крови Мисс Уэллс.
Я спешила закончить дела и покинуть дом последнего клиента задолго до захода солнца. Придя домой, обнаружила, что Гиги уехала заниматься к Бену Оверби. Бен — одноклассник Гиги в школе Пустоши Убывающей Луны и милый мальчик, который упаковывал товары в «Супер Сейвер» и по воскресеньям возил бабушку в церковь.
У Бена были большие щенячьи глаза цвета свежего мха и темные волосы, который падали на лоб. Долговязый, худой и привлекательный, он действительно посещал уроки и делал все, что на них положено делать. Он хороший мальчик, на которого можно рассчитывать, тот, кто звонит вовремя, когда нужно.
Ты можешь быть уверена, что он не подкинет одурманивающее вещество в твою содовую, пока ты отлучилась. Он точно не являлся типом Гиги, которая бежала навстречу всему большому, веселому, «я могла бы задавить тебя, если бы захотела» разнообразию. Я надеялась, что появление Бена — знак наличия у Гиги каких-либо целомудренных отношений.
Кэл сидел за кухонным столом и что-то печатал на ноутбуке, занавески плотно закрывали вид заходящего за горизонт солнца. Кэл посмотрел на меня и улыбнулся. Я почувствовала внутри себя некую дерзость. С чего бы вдруг.
— Сдвинулся с мертвой точки? — сорвался вопрос из моих уст.
Тут и только по делу. Никаких разговоров, прижимаясь к двери, и никаких блуждающих по телу рук. Мысленно я хлопнула себя по лицу и назвала себя трусихой.
Плечи Кэла поникли… от разочарования? Оскорбления? Черт, он, наверное, голоден. Я не могла читать этого мужчину, если только очевидное не написано у него на лбу жирным шрифтом. Кэл быстро опомнился и покачал головой.
— Мне ненавистно упоминать этот факт, но мне все же нужны мои документы. Ты уверена, что их не было в спальне?
— Ну, я провела некоторое время в шкафу. Думаю, я бы заметила большую белую коробку с документами.
Он вздохнул:
— Если сотрудники Совета вынесли документы из моей спальни, то они скорее будут храниться в моем кабинете или Офелии, но скорее Офелии, поскольку она никому не доверяет. И на моем столе есть то, что может быть полезным.
— Как так случилось, что тот, у кого есть секретное место для хранения наличных и спрятанная на кухне сумка на чрезвычайные ситуации, не хранит документы на флешке?
— У меня есть флешка… в офисе Совета. У меня есть сканы некоторых очень важных документов, которые хранятся на жестком диске, но другие отчеты и некоторые образцы остались дома. Если они в офисе Совета, то мне необходимо их забрать.
— Что, позвонить Офелии и сказать, что тебе они необходимы?
— Думаешь, я об этом не думал? Думаешь, эта мысль не приходит мне в голову каждую минуту? Но я не могу сделать это прямо сейчас, не тогда, когда тебя ранили в моем доме. Очевидно, кто-то из Совета хочет навредить мне, даже если им придется действовать через людей, с которыми я отдаленно связан.
Отдаленно связан? Что, черт подери, это значит? Я повернулась к нему спиной, чтобы подогреть воды для чая. Это стало предлогом не смотреть на него и выиграть достаточно времени, чтобы поразмышлять над тем, как быстро исчез мой невольник.
— Ты не можешь их продублировать? — спросила я, ополаскивая заварочный чайник. Кэл хмыкнул, и я предположила что это значит «нет». — Ну, значит, мне придется навести визит в офис Совета.
— Нет.
Захватив с собой сумку для ноутбука, Кэл пошел в гостиную и начал рыться в ней в поисках какого-то клочка бумаги.
— Почему нет? Ты без всяких проблем отправил меня к себе домой, когда тебе понадобилась информация.