Бойся пламени (ЛП) - Дарлинг Оливия Роуз
Аллиард смотрит на меня, ожидая ответа.
— Две тысячи, — отвечаю я. Это меньше, но это значит, что у них будет более чем достаточно еды и еще много в запасе. Аллиард слегка кивает мне в знак одобрения, но расчетливый взгляд Эагора остается прикованным ко мне.
— Могу ли я поинтересоваться, сколько из ваших граждан изначально были моими?
— Если вы не знаете, кто пропал, разве имеет значение, что их больше нет, Ваша Светлость? — вмешивается Саския. Она сидит на стороне Вараветов, но была не чем иным, как союзницей Эстиллиана. — Простите, если я перегибаю палку, но нам следует сосредоточиться на том, какую еду отправить, чтобы помочь им пережить зиму, и в первую очередь подписать договор как можно скорее.
— Я согласен с леди Саскией, — говорит Аллиард. — Ее Величество и я не будем раскрывать не относящуюся к делу информацию, а она приехала сюда с большим риском для своей безопасности.
Эагор кивает после нескольких долгих секунд.
— Я должен снова извиниться за стычку в вашей ванной на прошлой неделе.
Я улыбаюсь еще натянутее.
— Я бы предпочла сосредоточиться на своих людях, а не на прошлом, если вы не против.
Он вздыхает, доставая пергамент с длинного дубового стола, заставленного советниками. Саския и Валиа — единственные женщины на их стороне, а я — единственная на моей, сижу между Аллиардом и Финнианом.
Одной из моих многочисленных жалоб является то, как часто женщины остаются за бортом разговоров, когда именно мы находим логические решения после того, как все испорчено. Можно было бы сэкономить столько времени, если бы большему количеству женщин давали возможность участвовать с самого начала, а не в качестве последнего средства.
— Будет избыток зерна и овса, а также других необходимых вещей. Мы также поставим скот, — говорит Эагор. — Мы устроим бал, чтобы продемонстрировать наш альянс, который Валиа начала планировать.
Валиа оживляется при упоминании своего имени. Это первый раз, когда ее муж признал ее присутствие на этой встрече. Я не могу не пожалеть ее. Она была только снисходительной с тех пор, как я ее встретила, но очевидно, что ее брак не был браком по любви… это даже не дружба.
— Король, королева и наследный принц Галакина были приглашены. Я отправила их приглашения с нашим экспортом сегодня утром.
— Они могут не прийти, если будут штормовые нагоны, которые часто случаются в это время года, — говорит Эагор, вставая из-за стола, и все остальные следуют его примеру. — Эта встреча откладывается. Аллиард, вы и один из моих советников встретитесь завтра со смотрителем скота, чтобы уладить детали.
— Да, Ваше Величество. — Аллиард склоняет голову. — Благодарю вас за вашу щедрость.
Эагор улыбается нам обоим, но его взгляд задерживается на мне. Я заставляю свои губы не кривиться, когда его взгляд опускается туда, где мое платье облегает мое тело. Мои люди важнее моей гордости и комфорта. Никто другой этого не замечает. Он знает, как быть деликатным в этом, и я уверена, что многие сказали бы, что я должна быть польщена, что король смотрит на меня, таким образом, или что я никогда не буду достойна его взгляда, если я отвечу на его поведение.
Валиа обходит стол, и я отхожу от разговора Алиарда и Финниана, чтобы поприветствовать ее. Аллиард подошел ко мне на следующее утро после того, как мы с Кейденом вернулись в замок, чтобы извиниться, и с тех пор мы залечиваем рану, оставшуюся после ссоры.
— Я хотела заранее предупредить тебя, что на балу будет несколько достойных женихов, которые жаждут познакомиться с тобой. — Она широко улыбается и пожимает мне руку. — Я знаю, что ты довольно сблизилась с Командором Велесом, но принцессе нужен мужчина с хорошей фамилией.
Я прикусываю язык.
— Командор Велес и я — союзники.
Она игриво закатывает глаза.
— Не волнуйся, я не скажу Эагору.
— Королева Валия, я обожаю ваше платье. — Саския подходит ко мне и берет меня под руку. — Простите за вторжение, но у королевы Элоин и у меня есть планы на этот вечер.
Улыбка Валии становится напряженной, но она продолжает с отработанной грацией человека, которого с детства учили быть королевой.
— Приятного вечера, дамы.
Мы с Саскией выходим в коридор, быстро шагая и говоря тихими голосами, едва слышными из-за шелеста наших платьев и стука каблуков по плитке.
— Эагор что-то сказал Кейдену о нашей… ситуации? — спрашиваю я. — У него проблемы?
Она качает головой, не отрывая своего лица от моего.
— Ты должна понимать, насколько угрожающе твое существование для правителей Варавета. У тебя есть связь с пятью драконами и претензии на трон Имират, и ты не замужем.
Лед пробегает по моим венам, когда я думаю о Гаррике и о том, как было наказано само мое существование.
— Армия почитает Кейдена и полностью ему предана. Он известен как один из лучших мечников и стратегов в истории Раварина. Его любят и боятся, он печально известен и является загадкой. Все знают, что никогда нельзя недооценивать, насколько он безжалостен. Они хотят, чтобы ты вышла замуж за кого-то, кого они смогут контролировать. Предпочтительно, чтобы это был человек из знати Варавета, который не прочь стать собачкой Эагора. Если придет Галакин, они, скорее всего, сыграют свою роль в союзе между тобой и их принцем.
— Правители Раварина, должно быть, не так могущественны, как они надеются, если они строят заговоры о том, как контролировать меня. — Стены замка внезапно кажутся мне слишком тесными.
— Эагор приказал Кейдену держаться от тебя подальше.
Это заявление не должно меня смущать. Оно не должно накидывать на мои плечи тяжелый плащ. Оно не должно вызывать у меня желания увидеть, как он идет по коридору со знакомой ухмылкой на губах.
— Что сказал Кейден?
Я открываю дверь в свои покои, чтобы избежать пристального взгляда Саскии, но чуть не спотыкаюсь о ковер. В центре стола стоит самый великолепный букет, который я когда-либо видела. В хрустальной вазе стоят различные цветы в оттенках: зеленого, фиолетового, белого, голубого, розового и красного, цвета моих драконов. Свежий аромат весны расцветает вокруг меня, когда я подхожу ближе и срываю со стола записку Кейдена, проводя пальцем по печати с перекрещенными мечами.
— Он сказал, что Эагор не смог бы приказать ему сделать это. — Она проводит тонким пальцем по одному из гибких лепестков. — А затем он рассмеялся королю в лицо.
ГЛАВА 24
— Твой ход, Элоин. — Голос Райдера вырывает меня из грёз и возвращает в шумную таверну в деревне Ладислава.
Я кладу свою карту королевы на стол, перекрывая карту солдата, которую Финниан бросил передо мной. Простая игра называется «Суды», и в нее могут играть до пяти человек, каждый из которых получает по семь карт из колоды, размещенной в центре круга. Карты должны быть сыграны в стратегическом порядке, чтобы выиграть, когда король обгоняет любую королеву, солдата или шута. Если игрок не может вытащить карту выше, чем та, что была выложена ранее, он должен взять одну и пропустить ход, именно поэтому Саския так на меня смотрит.
Но это недолго, потому что Райдер разыгрывает свою последнюю карту короля, игра окончена, а его карманы становятся тяжелее от наших синдрилов.
— Еще один раунд? Это будет за мой счет.
— Не для меня, — говорит Саския, глядя на мой почти нетронутый сидр. — Хочешь, я покажу тебе несколько моих любимых магазинов? Они скоро закроются, а мне надоели карты.
— Мне бы это понравилось. — Ее проницательность, это одновременно и благословение, и проклятие, но сегодня первое.
— Не уверен, что это хорошая идея, — говорит Финниан, глядя на ночное небо через окно.
— Ладислава в более безопасен, чем Верендус. — Райдер снова начинает тасовать карты. — Но вернитесь в течение часа.
— Со мной все будет в порядке, Финниан. — Я показываю жестом вниз на свои одетые в ножи ноги. — У меня есть корректоры последствий, если я попаду в беду.
Ладислава напоминает Верендус, расположенный за лесом, через который мы с Кейденом путешествовали, чтобы добраться до Каллистара. Это место, где проживает большая часть армии, когда они не на границе, и там есть множество магазинов и ресторанов. Большинство людей ходят вооруженные до зубов, неся корзины и коробки с тортами домой, но иногда можно увидеть платье в море кожи.