Солнечное сердце (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена"
— Что? — только и выдохнула я, продолжая глупо улыбаться.
— У нашего лорда Чернильных Небес есть невеста. Драконица из Вулканического рода. Она сейчас ужинает с господином, — терпеливо повторила Сатоши, затем повернулась к столу, взяла поднос с расставленными блюдами и сунула мне в руки. — Отнесите, пожалуйста, Лорен-сан.
— Я… я… — Я сглотнула, глядя на тарелки с жареной лапшой и всевозможными добавками от варёных креветок до свежих овощей. Здесь же были и пиалы с супом на кокосовом молоке, и тонко порезанная красная рыба. Всё выглядело и пахло аппетитно, вот только есть резко расхотелось. — Сатоши, может, ты сама отнесешь всё господам? — наконец выдавила я. — Мне надо переодеться.
— Лорен-сан, что вы, у меня тут десерт. — Кокку всплеснула руками. — Никак не могу. Да и вы на себя наговариваете, выглядите сегодня особенно чудесно. Пожалуйста, отнесите.
Я машинально развернулась и побрела в сторону зала на втором этаже. Уже вдогонку Сатоши крикнула, что по просьбе госпожи сервировала не кхантоке, а котацу [1] — низкий столик со «скатертью-одеялом» до самого пола, — такой же, какой женщина организовала на нашей кухне, чтобы есть было не так холодно. Я лишь кивнула: мне было всё равно, куда нести еду. Мысли крутились исключительно вокруг Рэя и его невесты.
Как за всё время я не поинтересовалась таким моментом?!
Как садилась ему на колени тогда на холме?..
Как забралась к нему ночью в кровать…
Стыдно было ужасно. За мысли о чужом мужчине, за то свидание на горе… Да, в общем-то, за всё. Щёки горели, больше всего на свете хотелось оказаться как можно дальше от Харакуна и его хозяина. А ещё больший стыд охватывал при мысли, что после сегодняшнего утра я зайду в зал, где они разговаривают вдвоём…
Проклятье! Я же в платье вырядилась впервые… Что подумает Рэй? Уж он-то точно заметит!
Бумажно-картонные двери замаячили перед глазами. Я до боли прикусила нижнюю губу, услышав издалека звонкий, словно колокольчик, голос Саяки. Она говорила и, кажется, смеялась, а Рэй отвечал преимущественно односложно — и всё на драконьем языке.
Несколько секунд я предавалась идее о постыдном бегстве, но потом шумно выдохнула и одёрнула себя: я ничего плохого не сделала, чужого мужчину не уводила, а то, что позволила себе думать о Рэе… В конце концов, это было лишь в моей голове.
Когда я вошла в зал, всё оказалось именно так, как я себе и представляла. Невероятной красоты девушка восседала на подушках на полу с осанкой, достойной императрицы. Длинные волосы были уложены во множество переплетающихся кос и сверкали инкрустированными драгоценным камнями канзаши[2] в виде бабочек, а кимоно… Ох, теперь я поняла, что подразумевала Сатоши, когда говорила, что его можно носить по-разному. Помимо того что оно было сшито из качественной алой ткани с золотой росписью, что уже само по себе привлекало внимание, девушка немного приспустила его, обнажив хрупкие ключицы и идеальные плечи, а пояс при этом туго завязала под грудью, из-за чего складки ткани создавали впечатление ну очень аппетитных форм.
Черты лица невесты Рэйдена, к моему внутреннему сожалению, оказались тоже безупречными. Возможно, частично этому способствовал искусно наложенный макияж, но это не отменяло факта, что рядом с этой красавицей я даже в своём самом лучшем платье смотрелась максимум серой молью.
Невольно вспомнилось замечание Олсандера «Она же страшная!» в мой адрес, и я горько хмыкнула про себя. Как-то запоздало пришло понимание, что из женщин этого мира я до сих видела только Сатоши, и, несмотря на то что она хорошо выглядит, после непродолжительного общения я узнала, что у неё уже имеются взрослые дети. Молодую девушку, а тем более драконицу, я вижу впервые.
«Выходит, по местным меркам ты действительно страшненькая…» — заметил внутренний голос, но я строго на него шикнула. Какой бы ослепительной ни была красавица передо мной, стоять с подносом и глупо хлопать ресницами — не лучший из вариантов. Ещё немного — и я привлеку внимание. Вон уже Рэй бросил на меня задумчивый взгляд.
Я подошла ближе к узкой части прямоугольного стола, за которым сидели драконы, и только сейчас поняла подвох всей ситуации: если кхантоке доходил до бедра и я просто могла поставить поднос на столешницу и уйти, то с котацу такое не прокатывало. Для начала надо было придумать, как грациозно опуститься ниже… Гхм-м-м, стол-то, простите, высотой мне чуть выше колен. Что за дурацкая любовь у всех к полам? Спать на полу, сидеть на полу…
Пока я мысленно бухтела, стараясь придумать, как аккуратно сесть на колени или хотя бы при этом маневре не перевернуть поднос с едой, Рэйден неожиданно сменил позу и беззвучно положил мне под ноги одну из своих подушек. Я благодарно улыбнулась: хотя бы коленки не разобью, и то хорошо. Мельком отметила про себя, что его коляска стоит рядом, а сам Рэй сидит за столом, слегка привалившись спиной к стене и развернувшись телом вдоль длинного края стола… Ох, ему, бедняге, наверное, совсем неудобно так! С котацу предполагается, что надо или сидеть на коленях, или спрятать ноги под одеяло, чтобы они грелись.
Саяка так удивилась тому, что Рэй передал одну из своих подушек, что даже бросила на меня заинтересованный взгляд, но почти сразу вновь принялась щебетать.
Я медленно — насколько получилось — всё-таки провернула трюк с опусканием на пол с подносом и взялась за расстановку блюд по центру стола. Краем уха уловила слова из потока речи невесты Рэйдена. За месяц плотного изучения драконьего языка получилось разобрать на слух только самые простые слова вроде «золото», «бал», «платье», «подвеска» и «нефрит». Ещё я выцепила прилагательные «достойная» и «богатая», но не была уверена, что разобрала правильно, ведь в этом нелогичном языке значение слов часто зависело от контекста.
Рэй весь разговор кивал и бегло смотрел на еду. Его ответы сводились к «можешь», «да», «конечно», «на твоё усмотрение». При этом на лице мужчины мелькало выражение, какое я периодически видела, когда у него что-то затекало. Мне как опытному массажисту было очевидно, что Рэйдену не нравится его поза, но пересесть в инвалидное кресло он не может, видимо, из-за того, что будет выше невесты, а это может трактоваться как неуважение. Однако в целом по интонациям я не чувствовала, что Рэй напряжен, как это было с его братьями. Видимо, у него с невестой действительно неплохие отношения.
Я переставила последнюю пиалу с супом в центр слова и взялась за поднос; в этот момент луч солнца упал через окно на моё кольцо, оно ярко вспыхнуло всеми гранями. Саяка громко взвизгнула и ткнула в меня пальцем, резко переходя на понятный язык:
— Рэй! У твоей прислуги родовое кольцо! Ей нужно отрубить руки за воровство!
Ого.
Нет, в смысле: «Ого!!!»
Я сглотнула. Про смертную казнь в некоторых странах слышала, но отрубание конечностей… это как-то чересчур. От слишком живого воображения даже слегка задрожали пальцы, хорошо, что посуду уже переставила на стол, а то ещё ненароком разбила бы что-нибудь.
— Саяка, никому не нужно отрубать руки. Это кольцо подарил ей я. Всё в порядке, — спокойно возразил Рэй.
Невеста-драконица и так имела светлую кожу, но на словах жениха побледнела до такой степени, что я задумалась, бывают ли у этих существ сердечные приступы. Однако грудь красавицы достаточно резко поднималась вверх и вниз, то есть дышала она нормально.
— Но… но… — растерянно пролепетала она, глядя на моё единственное украшение. — Это ведь настоящий рубеллит! Даже не рубин… Родовое кольцо Огненных драконов. Почему ты подарил его ей, а не мне?! Я же ведь твоя невеста.
А вот тут стало действительно не по себе, и я постаралась побыстрее подняться и уйти с глаз ревнивой девицы.
— Лорен заслужила этот перстень, — спокойно ответил Рэйден. — А тебе я подарил не один нефритовый гарнитур: и белый, и зелёный, и розовый. Носи с удовольствием.
— Но то нефрит! А это рубеллит! — не успокаивалась девица. — Рэй, я хочу себе такой! Отбери подарок и подари его мне!