Ли Уэзерли - Охота на ангела
— Наверное. Не так уж плохо.
Когда они вернулись в гараж, механик уже ждал их, вытирая руки о промасленную тряпку.
— Вы были правы, — дружелюбно сказал он, — это карданный вал. Боюсь, у меня тут нет подходящих гаек… Похоже, что три шурупа вылетели по дороге.
Было уже почти шесть часов вечера. Алекс вздохнул.
— Значит… сегодня не получится?
Мужчина отрицательно покачал головой.
— Боюсь, что нет. Я позвоню кое-кому завтра, может, подходящие гайки есть в другом гараже. А если нет — придется их заказывать, а это значит, что они придут только через два-три дня.
Два-три дня. Прекрасно. Алексу пришло в голову, что проще купить другую подержанную машину. Но он не мог: у него остались только две с половиной тысячи долларов из всего запаса, который он держал на непредвиденный случай. После Вторжения ЦРУ платило ему неплохие деньги, но он никогда не доверял им и знал, что лучше откладывать впрок Он с шумом выдохнул, глядя на Уиллоу.
— Слушай… похоже, мы застряли тут. Не думаю, что надолго, но…
— Неподалеку есть неплохой мотель, — сказал механик — Мне жаль, я знаю, как некстати это бывает. Зайдите завтра часов в десять, я уже буду знать, придется ли заказывать гайки.
Алекс медленно кивнул.
— Договорились. — Он перевел взгляд на Уиллоу. — Ты не против?
Он видел, что девушка напряжена, хотя ее лицо было скрыто очками. Наконец она пожала плечами.
— Боюсь, у меня нет выбора.
Достав из багажника «мустанга» свою сумку, Алекс перекинул ее через плечо, и они с Уиллоу направились туда, где, но словам механика, был мотель. Солнце уже садилось, и небо к востоку было исполосовано алыми и пурпурными отсветами. Жара сменилась легким приятным ветерком. Вокруг была тишина, нарушаемая лишь звуками шагов и проезжающих по шоссе машин.
Алекс откашлялся.
— Ты оказалась права про карданный вал.
— Это было очевидно, — холодно сказала Уиллоу. Она шла вперед, скрестив руки на груди и опустив взгляд в землю. Алекс замолчал. Он, конечно, не был телепатом, но ему было ясно, что девушка не намерена с ним разговаривать. Они продолжили путь в полном молчании.
Наконец у дороги появились знакомые бело-голубые буквы — знак сети мотелей «Гуд Рест». Когда они приблизились, Алекс посмотрел на стоянку, прикидывая количество постояльцев — похоже, сегодня тут был целый конгресс владельцев старых машин.
— Ты… чувствуешь что-нибудь здесь? — спросил он. Уиллоу замедлила шаг и пристально вгляделась в двухэтажное здание, стоящее у дороги буквой L.
— Нет, — сказала она после паузы. — Думаю, все будет в порядке.
Алекс постоял в нерешительности, все еще глядя на заполненную стоянку. Даже если Уиллоу кажется, что все в порядке, они могут застрять тут на несколько дней, и нужно сделать все, чтобы защитить себя.
— Слушай, будет лучше, если мы возьмем одну комнату, — сказал он. — Разумеется, с двумя кроватями, но…
Уиллоу застыла как вкопанная, в ужасе глядя на Алекса.
— Одну?!
Алекс почувствовал, что краснеет под ее взглядом, и это разозлило его — он знал, что его предложение было единственно верным.
— Так мы привлечем меньше внимания, — сказал он. — К тому же это намного безопаснее — я смогу приглядывать за тобой.
— Я не хочу, чтобы ты за мной приглядывал, — отрезала Уиллоу. Она резко выпрямила спину и двинулась вперед большими шагами, не дожидаясь Алекса.
Он легко догнал ее.
— Ты вообще помнишь, как мы оказались тут, в Бундокс-вилле? — холодно спросил он. — Тебя пытаются убить, ты не забыла?
Уиллоу молча поджала губы, явно раздраженная.
— Ладно, — произнесла она наконец. — Как угодно.
Они подошли к стеклянной двери, за которой виднелась стойка регистрации, и Алекс уже открыл рот, чтобы сказать ей, что тоже не в восторге, но прикусил язык. Это прозвучало бы так, будто он уж слишком сильно протестует.
Потому что так и было.
Администратор протянул им бланк регистрации, Алекс показал ему документы — поддельные водительские права штата Огайо — и расплатился наличными. Их комната находилась на первом этаже, и они молча проследовали к ней по дорожке, залитой цементом. Подойдя к комнате № 112, Алекс повернул ключ и распахнул дверь, шаря по стене в поисках выключателя. Это была самая обычная спальня в придорожном мотеле: две широкие двуспальные кровати, круглый столик, телевизор, висящий на раскрашенной бетонной стене.
Алекс вошел и опустил сумку на стол, Уиллоу последовала за ним, закрывая за собой дверь. Она сняла очки и кепку, встряхивая волосами и не глядя на Алекса.
— Мне нужно принять душ.
Алекс кивнул.
— Хорошо. Я… пойду после тебя.
Он знал, что не может винить Уиллоу в том, что она ненавидит его. Так было даже лучше. Но вдруг ему отчаянно захотелось вернуться на две ночи назад и взять обратно свои слова, что он не желает разговаривать с ней.
Покопавшись в своей сумке, Уиллоу выудила оттуда расческу и направилась в ванную. Вдруг она остановилась, на ее лице промелькнула досада.
— У меня нет шампуня, — сказала она. — Ты не мог бы одолжить мне немного?
Открыв сумку, Алекс достал бутылочку шампуня для спортсменов и протянул ей.
— Спасибо. — Уиллоу исчезла в глубине ванной, затворяя за собой дверь. Через минуту Алекс услышал звук льющейся воды и струи, ударяющиеся о кафель.
Алекс выдохнул, растирая ладонями лицо. Он потянулся за пультом управления, чтобы включить телевизор, и его взгляд упал на раскрытую сумку Уиллоу, стоящую на столике. На самом виду лежал ее кошелек — фиолетового цвета, с вышитым цветком. Алекс в нерешительности взглянул на дверь ванной. Наконец, чувствуя себя отвратительным вором, он достал кошелек. От него исходил еле уловимый запах духов Уиллоу. Раскрыв кошелек, Алекс увидел водительское удостоверение штата Нью-Йорк на имя Уиллоу Филдс. Судя по документу, ей было шестнадцать. Почти семнадцать — у нее день рождения всего через месяц, двадцать четвертого октября. Алекс удивленно уставился на цифры. Надо же, ровно через день после его собственного дня рождения — двадцать третьего октября. Значит, он старше ее ровно на один год и один день. От этого совпадения у Алекса внутри что-то затрепетало — будто легкие крылья бабочки. Он посмотрел на фото: Уиллоу чуть склонила голову набок, на ее губах играла легкая улыбка. Зеленые глаза девушки сияли даже на этой темной, унылой фотографии из Главной нью-йоркской автоинспекции.
Сунув удостоверение обратно в кошелек, Алекс нашел в нем пластиковые фоторамки и принялся рассматривать карточки. На одном снимке Уиллоу была со своей подругой Ниной: девушки обнимались, прижавшись друг к другу щеками. На них были смешные шляпы, и они корчили гримасы в камеру. С другой фотографии смотрела маленькая девочка — должно быть, Уиллоу в детстве. Она держала за ругу светловолосую женщину. Ее мать?