KnigaRead.com/

Алана Инош - У сумрака зелёные глаза

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алана Инош, "У сумрака зелёные глаза" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

…Бах, бах… Похлопывание по щеке отдалось в голове ударами.

— Алёнка, Алёнушка! Слышишь?

— Да… — Снова кабина, синие сумерки и дорога впереди.

— Говори. Что там про яблоки?

Вспомнить бы… Восстановить цепочку.

— Сорт — Горькая Аннетта. Его уже нет сейчас… Несколько веков назад исчез. А ещё… Путешественница в богатом платье на лесной дороге… Осень. Перевёрнутая карета. Её убили разбойники… А она ехала на свадьбу…

— Всё это тебе снится?

— Да… Странные сны… И такое чувство, будто ты там тоже есть. Только я тебя не вижу. Но где-то там… ты есть. За кадром…

Больше говорить не было сил. Я откинула голову, растекаясь по сиденью. Аида тем временем глянула в боковое зеркало.

— Ага… А вот и они. Груз-то потеряли!

Небо звало меня трубным гласом: приди, приди. Возвращайся в свой дом, душа.

— Кажется, сейчас ты потеряешь меня… — Я зачем-то растянула губы в ухмылке.

Пальцы Аиды заправили прядку волос мне за ухо.

— Нет, нет, Алёнка! Не смей. Как же я без тебя? Ммм… — Она вдруг застонала, на миг зажмурив глаза. — Ничего, не пугайся. Я в порядке… Это они пытаются зацепить меня психической атакой. Но мой блок им не пробить, нет. Это очень хитрый блок, «зеркало». Отец меня ему научил. Пытаясь атаковать меня, они получают свою атаку назад и сами страдают от неё.

Она впервые назвала лорда Эльенна отцом, отметила я. Холод ещё держал меня в объятиях, теперь к нему добавилась тошнота.

— Ну вот, сами себя ударили, — торжествующе объявила Аида, снова глянув в зеркало. — Съехали в кювет и перевернулись. Всё, Алёнка, мы от них оторвались!

Сумеречному холоду не удалось добраться до моего сердца. Оно осталось тёплым, и в нём пульсировало:

— Я люблю тебя, Аида.

Глава 16. Кошмар

Я не помню, как мы добрались: всю дорогу я проваливалась в забытье, озноб и дурнота мучительно давили, вгрызались в меня клыкастыми чудовищами. Голос Аиды то пропадал за глухой пеленой, то снова достигал моих ушей. Когда дубы-привратники склонились надо мной, небо уже озарял рассвет.

Руки Аиды уложили меня в постель. Я цеплялась за неё, как за спасательный круг: мне казалось, если она меня отпустит, я умру.

— Какая у тебя группа, малыш? — спросила она. — Донорской крови тут море, перельём тебе литр — и всё будет хорошо.

— Кажется, первая резус-положительная, — прошептала я.

— Кажется или точно?

— Не знаю…

— Ничего, уточним.

Два пол-литровых пакета с кровью повисли на штативе капельницы надо мной. Сумрак отступал, но далеко не уходил — надеялся, видно, что ещё возьмёт своё. Аида поднесла к моим губам бутылочку спасительной минералки, а когда я напилась, она склонилась и крепко поцеловала мои ещё мокрые губы. Как раз в этот момент в комнату вошли лорд Эльенн с Эрикой.

— Это, конечно, полнейший беспредел со стороны Немета, — сказал лорд. — Завтра же пошлю ему официальный вызов.

— Милорд, — тихо и решительно сказала Аида. — Не нужно так рисковать из-за меня. С Неметом я разберусь сама.

— Дорогая, он тебе не по зубам, — покачал головой лорд Эльенн. — Позволь, им займусь я.

— А вот посмотрим, — упрямо процедила Аида.

— Что ты задумала? — двинула бровью Эрика.

Аида присела на край постели, заботливо поправила мне одеяло. В её глазах снова светилось изумрудное тепло.

— Прошу вас, позаботьтесь об Алёнке, — сказала она. — Сберегите её, пока всё не будет кончено. Её лучше отправить в более надёжное место, чем этот дом.

— Да, после сегодняшнего нападения я уже не уверен в его неприступности, — кивнул лорд Эльенн мрачно. — Но замок Небельберге им, я думаю, не взять. Там можно выдерживать осаду сколь угодно долго. — Лукаво блеснув искорками в глубине глаз, он обратился ко мне: — Алёна, как насчёт поездки в настоящий вампирский замок?

— Чувствую, это будет незабываемо, — обречённо пробормотала я. И, сжав пальцы Аиды, без слов умоляюще на неё посмотрела.

У неё созрел какой-то опасный замысел, я это чувствовала, но могла ли её удержать? Решимость твёрдо блестела в её глазах и отпечаталась в посуровевшей линии рта: Аида была не из тех, кто прячется в тылу, а из тех, кто сражается в самом пекле. Я не могла разделить с ней всех опасностей, моим уделом было ждать её и молиться…

В тот же день лорд Эльенн отдал распоряжение подготовить замок к нашему с Эрикой прибытию: своей дочери он поручил присматривать за мной. Вряд ли она была в восторге от своей миссии, но прекословить отцу не стала. Уже к вечеру в дом подтянулось около тридцати вампиров и дюжина полукровок — последних лорд Эльенн приближал к себе как ценных слуг, не чувствительных к солнцу, способных в экстренных условиях долго обходиться без крови и не уступающих по силе вампирам. Всем им надлежало отправиться в замок, чтобы обеспечивать нашу безопасность. Их снабдили противовампирским оружием, бывшим в ходу у охотников.

— Горькая ирония, — сказал по этому поводу лорд Эльенн. — Печально, что это проклятое оружие, которое охотники используют против нас, сегодня мы вынуждены направлять на своих же собратьев. Дожили…

Думаю, такие беспрецедентные меры были предприняты лордом не столько ради меня, сколько ради Эрики. Самым трудоёмким делом было в кратчайший срок оборудовать в замке донорское хранилище: по словам лорда Эльенна, он не жил там уже лет сто, и в его случае это могло и не быть образным выражением.

После переливания мне стало лучше, а обед из тушёной печёнки с грибами и луком, плюс свежие гранаты на десерт довершили курс лечения. Аида сама разрезала гранаты, выбирала из них зёрнышки и клала мне в рот.

— И печень, и гранаты очень богаты железом, — просвещала она меня. — Как раз то, что тебе нужно.

Её пальцы, освобождавшие прозрачные гранатовые зёрнышки от плёнок, вдруг вздрогнули и замерли, а в глазах на миг застыло странное, отсутствующее выражение. Лоб прорезали морщинки.

— Ты чего, Аида? — встревожилась я.

Она сморгнула этот транс в глазах, расправила брови и улыбнулась.

— Ничего, Алёнушка… Просто когда я выпила твоей крови, я увидела всё, о чём ты рассказывала. Монастырь, яблоки, смерть путницы… Эти сны не зря тебе снятся. Видимо, это как-то связано с событиями одной из твоих прошлых жизней.

— Ты веришь в реинкарнацию? — криво усмехнулась я, но внутри у меня всё так и запульсировало, тревожно забилось: вот оно, вот!

— Это не вопрос веры, — сказала Аида. — Есть много свидетельств, подтверждающих её прямо или косвенно. Как бы там ни было, то, что тебе снится, кажется знакомым и мне. Ну… или мы обе сумасшедшие, как вариант. Но это — вряд ли… Давай-ка, открывай рот. На.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*