Валентина Герман - Кровь демонов
- Вы ведь убедили его подписать соглашение на развод.
Я, признаюсь, растерялся.
- Он сказал вам об этом?
"Быть может, даже поведал, при каких обстоятельствах это случилось?.." - этого я не произнёс вслух, однако вопрос болтался у меня на языке.
- Нет, разумеется, - Аманда улыбнулась уголками губ. - Однако то, как он вёл себя с вами в первую встречу, и то, что Глэдис знает вас тоже... я уже почти не сомневалась, что это было ваших рук дело. И библиотеку, полагаю, вы переворачивали вверх дном тоже по просьбе моей мачехи. Что она пыталась найти там, если не секрет?
- Простите, но я не могу ответить на этот вопрос. Не могу даже подтвердить или опровергнуть ваших предположений.
Аманда улыбнулась.
- Да-да, я понимаю. Конфиденциальность, - с каким-то странным выражением проговорила она. Потом, помолчав немного, задумчиво поинтересовалась: - Скажите, мистер Сандерс, а вы в самом деле готовы браться за любое дело, если оплата покажется вам достойной?
Я встретил её взор и повёл плечами.
- Нет, не совсем. Я должен быть уверен, что смогу выполнить просьбу клиента, это во-первых. А во-вторых, я никогда не берусь за дело, если оно противоречит моим принципам.
Аманда подняла брови с удивлением и - клянусь - с едва заметной насмешкой.
- Такое часто случается?
- Нет, не часто. Но иногда бывает.
"Например, как сейчас", - невесело добавил про себя.
- И вы никогда не думаете о том, хорошо или плохо то, что вы делаете? - спросила она тихо и серьёзно.
Я улыбнулся.
И всё-таки, наивная.
- Я просто делаю свою работу, мисс Кейтон. Я защищаю интересы клиента, какими бы они ни были. Если вместо того, чтобы исполнять порученное, я начну читать клиенту мораль, как вы думаете, как много я заработаю этим?..
Аманда неуверенно повела плечами.
- Немного. И всё же... ведь своими действиями вы вмешиваетесь в судьбы людей. Это вашими руками кто-то становится несчастен, кто-то обманом получает власть или богатство, а кто-то, напротив, не получает заслуженного...
- Это вина не моя, а тех, кто стоит за мной, мисс Кейтон. Моих клиентов. Я - всего лишь исполнитель.
- Вы убивали людей? - внезапно спросила она.
Я скривил губы.
- Нет, не убивал.
- А убили бы, если бы вам это заказали?
- Нет. За такие дела я не берусь.
В её глазах мелькнуло облегчение, смешанное с неуверенным одобрением, однако я лишь снисходительно улыбнулся, сознавая, к каким выводам она пришла.
- Не потому, что это плохо, мисс Кейтон. Просто лезть в чужие разборки, когда клиент уже дозрел до мысли об убийствах, себе дороже. Вполне можно попасть под горячую руку, когда потом со страху он вознамерится убрать всех возможных свидетелей.
- То есть, для вас нет ничего поистине плохого, мистер Сандерс? Того, что вы считаете неприемлемым, недопустимым?
- Я считаю неприемлемым всё, что может навредить моей репутации. Лезть куда не просят, разглашать тайные сведения или...
Аманда остановила меня, качнув головой.
- Нет. Я имею в виду не это. Я имею в виду... есть ли что-то, что вы считаете аморальным? Что осуждаете вообще в людях?
Я не смог сдержать очередного снисходительного взгляда.
- Разумеется, есть, мисс Кейтон. Я осуждаю в людях очень многое. Однако это не мешает мне работать с ними - ведь, в конце концов, именно на их грехах и слабостях я зарабатываю.
Аманда смотрела на меня так, будто наконец поняла что-то.
- Вы весьма циничны, - как можно нейтральнее вынесла свой вердикт она.
Я рассмеялся.
- Я знаю, мисс Кейтон. Но ведь это никак не умаляет моей пользы для вас, не так ли?
Она не ответила, лишь отвела взор.
Текли минуты, превращаясь в часы. Мисс Кейтон вновь занялась недочитанной книгой, однако было заметно, что она едва видит написанное на страницах. Чем ближе к полуночи, тем сильнее дрожали её руки, тем сбивчивей вздымалась грудь в тревожном дыхании.
За четверть часа до двенадцати я ненавязчиво отослал Акко наверх полакомиться припасённым печеньем: мне хорошо помнилось, как не ладили между собой мой кшахар и типы из Ордена.
За семь минут Аманда захлопнула книгу и выпрямилась.
- Не возражаете, если я выйду на улицу? Мне душно.
Я с деланым безразличием пожал плечами.
- Конечно, пожалуйста.
Аманда не двинулась с места.
- Пойдёте со мной? - настороженно спросила она.
- Зачем?
- Час поздний.
- Здесь на всю деревню жителей человек десять, - натянуто рассмеялся я. - Боитесь стариков?
Аманда передёрнула плечами и вдруг обхватила их, впиваясь пальцами в плотную ткань.
- Не стариков, - прошептала она едва слышно.
Голос её дрожал.
Мне внезапно стало неуютно. Я хотел ответить что-нибудь беззаботное и безразличное, но слова застряли в горле. В этот миг мне вдруг стало так жаль её, что сердце сжалось.
- Аманда...
Её имя вырвалось наружу сдавленным хрипом, и она вздрогнула, удивлённо взглядывая на меня, но я не успел сказать ничего более.
Дверь с грохотом распахнулась.
Аманда взвилась с кресла и вскричала, резко бледнея.
Всё было кончено.
Орден был здесь.
Их было шестеро, не считая Аннабель.
Двое во мгновение ока бросились к Аманде, ещё четверо вихрем промчались по комнате, расставляя по кругу странные мутные кристаллы, в глубине которых плескалось что-то тёмно-алое.
Аманда билась в истерике и визжала так сильно, что у меня закладывало уши. Позади себя я услышал разъярённый рык и обернулся: Акко, хищно оскалившись, замер на лестнице и исступлённо бил хвостом по ступеням, но почему-то не прыгал. Рывок - и снова назад, и полное ненависти шипение в сторону кристаллов, опоясывавших комнату по периметру.
Что там? - удивлённо подумал я. Чего он боится?.. Никогда в жизни я не видел, чтобы кшахара что-то остановило - тем более, настолько разъярённого, тем более, когда никакой преграды и не видно.
Двое в балахонах подступили ко мне и встали по обеим сторонам, не касаясь и не говоря ни слова. На всякий случай, как предупреждение не делать глупости. Дьявол с ними: я и не собирался.
Четверо оставшихся тем временем распластали Аманду на полу - на том самом коврике перед камином, где ещё недавно она, смеясь, играла с Акко. Теперь же, рыдая, она билась в руках четвёрки мужланов, не в силах противостоять неизбежному. Аннабель, опустившись на колени рядом с сестрой, одним движением разорвала высоко затянутый ворот её платья.
Кшахар взревел так, как даже мне ещё никогда не приходилось слышать. Хвост его метался, едва не сбивая перила, крылья распахнулись, застилая всю узкую лестницу, но он не спускался ниже, хотя я видел, как это стремление буквально разрывает его.