Екатерина Флат - Факультет уникальной магии. Книга вторая
Ну вот, а мне так хотелось остаться дома под благовидным предлогом, завалиться поспать… Но с другой стороны, вдруг сегодня на лекциях будут рассказывать что-нибудь важное. В конце концов, меня пока еще не отчислили, так что надо учиться.
Увы, лекции шли, а ничего особо важного или хотя бы чуточку познавательного не звучало. Так время неспешно ползло к концу занятий. Я едва не уснула на зельеварении. На последовавшем за ним целительстве я пожалела, что все-таки не уснула до этого – ни разу не вдохновляло слушать, в какой формы узел завязываются кишки при отравлении каким-то там дельдепутусом. Казалось бы, куда уж хуже, но мое настроение все же умудрилось испортиться еще сильнее. Так что к тому моменту, когда студенты уже покидали аудиторию после последней на сегодня лекции, мое раздражение достигло максимума. И вот тут на свою беду мне подвернулся Дарлин некропупс…
Просто я была очень занята. Я мысленно проклинала тех, кто мне портит жизнь. И в тот момент, когда я в воображении добралась уже и до ректора, Бирогзанг имел наглость меня толкнуть. Не то, чтобы специально. Он точно так же толкнул бы кого угодно. Хоть Грана, хоть преподавателя, хоть демона изнанки. Ну да, идет ведь великий некромант, прочь с дороги, жалкие смертные. И в другой бы раз я промолчала. Но не сегодня. Тем более толкнул он меня пребольно. И тем самым подписал себе приговор пасть жертвой моего сегодняшнего отвратительного настроения.
- Слушай, ты, полудохлость волосатая, - мое раздражение в один миг переросло в злость, - ты бы хоть челку себе подстриг, а то не видишь, куда прешь.
Учитывая, что от своих я отстала, а аудитория стремительно пустела, мы с некром вдруг остались вдвоем.
- Я обращаю внимание лишь на важное и значительное, - высокомерно парировал он, - а на всякое ничтожество я смотреть не собираюсь.
- И что же, ты даже в зеркало тогда не смотришься? – ахнула я с притворным сочувствием. – О, ну тогда-то понятно, почему ты выглядишь как тормозивший головой длинношерстный хомяк.
- Я – некромант! – чуть ли не прорычал он.
- Ну хорошо, длинношерстный дохлый хомяк, - милостиво поправила я.
Но Бирогзангу сравнение все равно почему-то не понравилось.
- Послушай, ты, - чуть ли не прошипел он, - я никому не позволю себя оскорблять! Я – великий некромант! Я могу сделать нечто такое, что все вы тут сдохнете от ужаса!
- Расчесаться? – предположила я.
В общем, нажила я себе проблем. Дарлин некропупс явно юмора не ценил. Особенно в свой адрес. В аудитории в один миг потемнело, будто бы резко наступила ночь. Прямо из-под пола черными лентами взвились призрачные змеи весьма жуткого вида, льстиво скользнули вокруг разъяренного Бирогзанга и рывком бросились на меня.
В другое время я бы испугалась чуть ли не обморочного состояния. Ведь мало того, что змеи, так еще и призрачные! То есть для атаки неуязвимые, но в нападении вполне себе материальные. Но у меня ни одна нервная клетка не дрогнула. Слишкомя сейчас была злая. Несчастно влюбленная, почти отчисленная и совсем невыспавшаяся.
И пусть боевой маг пока из меня был почти никакой, но один прием я знала наизусть. Змеям очень не понравилось треснуться головой о «щит» третьей степени. Бирогзангу очень не понравилось, что я не пугаюсь и не молю его некропупское величество о пощаде. Но кое-кому другому происходящее не понравилось еще больше.
Описав в полете красивую дугу над рядами, некромант брякнулся у дальней стены. Взвившиеся змеи прямо в воздухе завязались замысловатыми узлами. Боюсь, теми самыми, про которые нам сегодня на лекции по целительству рассказывали. И весь этот яростно шипящий клубок шлепнулся на попытавшегося встать некроманта.
- Ну и зачем ты вмешался? – проворчала я, бросив недовольный взгляд на стоящего в дверях Рефа. – У меня все было под контролем. Я вообще-то и сама могу за себя постоять.
- Да, я заметил, - он смерил меня скептическим взглядом. – Такой кривой «щит» еще не каждый умудрится сделать.
Вот зря он это. Я и так была в дурном настроении, злость рвалась наружу и совершенно не контролировалась.
- Ну да, конечно, куда уж мне до такого выдающегося боевого мага как ты, - фыркнула я.
В отличие от меня Реф своими эмоциями прекрасно владел.
- Я бы мог тебя всему научить, Кира, и ты прекрасно это знаешь, - с завидным спокойствием парировал он.
- Да, знаю, ты у нас добрый и бескорыстный благодетель, а я капризная истеричка, которая этого не ценит, - я тоже изобразила спокойствие, - я в курсе.
Некромант, между тем, кое-как выпутался из собственных призрачных змей, но встать пока не мог. Видимо, хорошо его об стену приложило. Так и сидел, потирая пришибленный затылок и слушая нас.
- Ты же знаешь, я не это имел в виду, - медленно, но верно самообладание начало Рефу изменять.
- Да откуда мне знать, что ты имеешь в виду! - вспылила я. – Тебе вообще доверять нельзя!
- Извини, если разочарую, Кира, - холодно ответил он, явно с трудом сдерживая злость, - но кроме меня, тебе доверять и некому.
- Извини, если разочарую Реф, - в тон ему парировала я, - но совсем скоро мы будем настолько далеко друг от друга, что вопрос какого-либо доверия отпадет сам собой. Хотя о чем это я, какое разочарование. Это будет к взаимной радости.
Он хотел что-то сказать, но не успел. Вернулись ребята. Видимо, нас хватились.
- Вы чего тут застряли-то? – поинтересовался Гран, остановившись на пороге аудитории.
А Дарла тут же рванула к пришибленному некроманту.
- Вы зачем Бирогзанчика прибили? – возмутилась она, сгребая в крепкие объятия вяло сопротивляющегося возлюбленного. – Он ведь и так по жизни обиженный! И умом, и фантазией. Некропупсенька, дохлик ты мой, - умилилась она, - скажи что-нибудь!
В ответ он лишь невнятно прохрипел.
- Ну вот! – ахнула Дарла. – Уже предсмертный хрип!
- По-моему, ты бедному парню просто горло передавила, - вмешался Тавер.
- Да? – виновато улыбнувшись, Дарла ослабила хватку.
Бирогзанг тут же попытался встать. Хотя явно еще был очень слаб. Но тут, скорее всего, не атака Рефа сказалась, а вызов призрачных змей. Все-таки на подобные явления всегда уходили собственные силы мага.
Но некромант постарался не показать своей слабости. Гордо направился к выходу. Лишь у самых дверей аудитории обернулся и злобно процедил сквозь зубы:
- Вы все об этом пожалеете. Скоро всем здесь придет конец.
- Ой-ой, а скажи еще раз! – Дарла от восторга аж в ладоши захлопала.
Но Бирогзанг поспешил уйти. Лично у меня сложилось впечатление, что он уже боится Дарлу. А она снова мечтательно вздохнула.
- Ах, прелесть моя зловещая…