KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ) - Гераскина Екатерина

Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ) - Гераскина Екатерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Гераскина Екатерина, "Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но прилегла и задремала, а проснулась от тревоги, поднятой на корабле.

Глава 42

Сирена на корабле привела меня в шок. Неужели снова нападение?

Но почему за мной не послали?

Я быстро обулась и выскочила. Хорошо, что уснула в одежде, в брюках и рубашке.

На корабле царила суета и нервозность. Это прямо чувствовалось невооруженным взглядом.

Я спустилась на палубу. Кто-то бегал по поручению, кто-то проводил обыск. Торгард, как самый настоящий морской дьявол ходил по палубе.

Но сейчас меня тревожило не это. Прислушавшись к себе, я поняла, что именно меня дергало внутри.

Магия. Остаточная, жуткая, чужая.

Но она быстро пропадала, словно объект быстро отходил от нас. Скрывался.

Нападения не было. И вообще никого чужого на корабле я не наблюдала.

А потом Торгард отпустил экипаж. А сам же стал надвигаться подобно цунами на сирену, что стаяла к нему спиной и смотрела в даль на воду, освещенную яркой луной.

А ведь я даже имени не спросила ее.

Сердце тревожно сжалось. Неужели она что-то натворила?

Я поспешила вниз на палубу. И как раз вовремя. Перехватила Торгарда за руку и почти оттащила его от сирены.

— Тор, что случилось? — спросила я, встала перед ним, заслоняя сирену, которая равнодушно смотрела на нас.

— В мой кабинет. Живо, — прорычал он.

Дракон отошел, но я вздрогнула от того, насколько сильно он ударил по мачте кулаком. А потом размашистым шагом направился на верхнюю палубу.

— Что ты натворила? — я поймала сирену за тонкое запястье. Только не ожидала, что она так бесхитростно ответит.

— Я выпустила их.

— Кого? — я встала как вкопанная перед трапом, ведущим наверх.

— Мужчин.

— Каких? — я повернулась к ней. Дурное предчувствие накрыло с головой.

— Из трюма, — та пожала плечами и снова посмотрела на меня не моргая.

— Бред. Ты сейчас серьезно?

— Да.

— Зачем?

— Так надо.

Я снова взяла ее за запястье и потянула к кабинету Торгарда в его каюте. Мы зашли, он уже сидел за огромным дубовым столом. Смотрел мрачно и сурово.

Я посадила сирену напротив него. Сама встала рядом с ним. Тот подтянул меня, и я села на подлокотник его огромного кресла.

Сирена, казалось, выглядела обычно и даже не волновалась. Просто равнодушно смотрела на нас.

— Итак. Я слушаю, — приказал Торгард. По идее, после такого тона нужно было выложить всё, что угодно и что надо, и что не надо. Но сирена, казалось, была с крепкими нервами или точнее слишком хладнокровна. — Почему ты их выпустила?

— Так надо, — ответила она так же, как мне.

— Кому надо?

— Им.

— Кому им? — кажется, терпение Торгарда вот-вот закончится.

— Не могу сказать.

— Ты специально проникла на корабль для того, чтобы освободить пленных пиратов?

— Не пиратов.

— И кто же они, если не пираты?

— Не могу сказать.

— А что можешь сказать в таком случае?

— Отдай мне его.

— Черт побери! — Торгард ударил кулаком по столу. Я сжала его плечо. — Ты снова про моего старпома! Мы сейчас не об этом!

— Я заберу его.

— Я еще раз спрашиваю тебя, ты специально пришла, чтобы выпустить пленных?

— Да. Мне приказали.

— Кто?

— Они.

— Почему не пошла следом?

— Тут мое сердце.

— Ты сказала, что пришла за королевой?

— И за ней тоже. Была оговорка. Мне приказали выпустить. Возвращаться не сказали.

— Черт возьми! Да я тебя сейчас в трюм закрою. Ты только что освободила важных пленных. Ты хоть понимаешь, что сделала?

Сирена посмотрела на меня. Она была невозмутима. Даже не моргала.

— Она скорее всего говорит правду. Та сила, что я почувствовала, когда вышла, была сильной. Что-то наподобие ментального внушения. Такую же я ощущала, когда все заволокло туманом.

— Это сделала сирена, что сильнее тебя? — Торгард посмотрел на меня.

— Надо спросить… — у «мамы» так и повисло в воздухе. Открывать наши тайны мы не стали. Еще нужно было точно установить за какой королевой шла сирена.

Мы смотрели друг на друга Торгардом недолго. Проблем нам явно прибавилось.

— Какие у тебя еще приказы? — Тор перевёл взгляд на сирену.

— Никаких, — ответила она.

— Еще один фокус, и ты полетишь за борт, — пригрозил Торгард. А потом посмотрел на меня. Я поняла его с полуслова.

— Как тебя зовут? — спросила я.

— Ларинасин.

Придавая силу в голос, я еще раз очертила список дел, которыми она может заняться на корабле, и никакие предыдущие приказы не должны перекрыть мои требования. Кажется, сирена впервые облегченно вздохнула. Это не укрылось от нас с Торгардом.

— Как они скрылись? — продолжил допрос дракон.

— На корабле.

— Рядом не было корабля.

— Ты его не видел.

— Тумана тоже не было, чтобы скрыть корабль.

— Ты его не видел.

— На нем были чары? — уточнила я.

— Нет.

— Что тогда?

— Я не могу сказать.

— ... — Торгард выругался и снова ударил по столу. Потом встал и отошел за мою спину. Меня же подтолкнул сесть в его кресло. — Мы от нее ничего не добьемся, — произнес он и потер переносицу, потом отвернулся и посмотрел на чистое звездное небо и Луну, что ярко освещала поверхность воды, и я понимала, что там просто невозможно было не заметить вражеский корабль.

— Торгард, — я повернулась к бывшему. — Я не знаю, важно ли это. Но… — я потерла виски, вспоминая. Дракон меня не торопил. — Но в первый свой рейд с Рейнаром, когда я увидела сирен, я еще видела кладбище кораблей, множество остовов, вывернутые трюмы и прочее. Только… ты знаешь, когда растаял туман на миг, я увидела там корабль целый и невредимый. Более того, там стояли люди, закутанные в черное. А потом все снова заволокло туманом.

— Хм. Рейнар не докладывал об этом.

— Я не говорила ему. Подумала, что мало ли показалось.

Торгард внимательно смотрел на меня.

— Что скажешь? Можешь прокомментировать? — спросил Тор и перевел взгляд на сирену, но ответ был очевиден.

— Я не могу рассказать.

— А королеве своей ты можешь рассказать?

Сирена не ответила, она продолжала сидеть с прямой спиной и даже не моргала. Я глубоко вздохнула.

— Что вы делаете с мужчинами, которых уводите с собой? — спросила я мучающий меня вопрос.

— По-разному. Можем отпустить, можем погубить.

— Ты тоже забирала мужчин? — снова спросила я.

— Нет.

— Почему?

— Я хочу как королева. Она взяла себе мужчину, отпустила и ушла следом.

Узнать нечто такое о матери было странно.

— Так она не погубила… того мужчину?

— Нет.

— Но почему тогда о вас никто не знает? Если вы мужчин отпускаете, вернее, можете отпускать?

— Стираем память о себе. Мужчины помнят только факт кораблекрушения.

— А сейчас выходит, кто-то имеет над вами власть? — спросил Торгард, а сам положил руки на мои плечи, сжав их не больно, но крепко.

— Да.

— Так. Можешь пока идти.

Сирена грациозно встала и развернулась, чтобы выйти.

— Фирена не трогать. Память ему не стирать. Не хватало еще одного старпома потерять.

Я снова повторила это для сирены, и у той, как только я закончила говорить, наконец проявились эмоции. Глаза засияли, она прикусила нижнюю губу недовольно. Но тут же остановила себя.

— Он мой. Я его выбрала.

— Фирена не трогать без его согласия, — снова повторила я с небольшой оговоркой. — Внушение не применять. Память ему не стирать.

Сирена выпрямила и без того ровную спину. И слегка кивнув, пошла на выход. Кажется, такой вариант ее тоже устроил.

— Зачем ты это сказала? — не заметила, как Торгард склонился ко мне низко и прошептал это в самое ухо. Мурашки побежали по телу.

Поворачиваться я не рискнула, иначе бы наши губы столкнулись бы.

— Может быть, у них что-то сложится, — хрипло ответила я.

— У него есть невеста.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*