KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Генетика любви (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена"

Генетика любви (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Катрин Селина "Сирена Селена", "Генетика любви (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— …В северном полушарии аномальные дожди. Из криминальных новостей: Господин Морис Мэрриш сообщил о пропаже жены. Их дети — Ланс и Лотт Мэрриш — сегодня были в школе, но домой не вернулись. Немногочисленные очевидцы видели, как исполняющий временные обязанности учителя младших классов Себастьян Касс сажал их в истребитель. Господин Мэрриш предполагает, что этот же мужчина похитил его жену Ориеллу и удерживает всю его семью силой в неизвестном месте. Сейчас Системная Полиция проверяет вылеты за орбиту планеты…

Остаток новостей Себастьян не расслышал из-за громкого стона Орианн, которая тоже оказалась в спальне.

— Мам, а почему дядя в головизоре говорит, будто Себастьян нас удерживает силой? — Лотт моргнул и оторвался от экрана. — Это же неправда, да?

От обоих детей исходили эманации тревоги, и профессор Касс рассудил, что лучшее, что он может сделать, — выйти из комнаты, чтобы дети могли поговорить с матерью наедине. Как только он вернулся в гостиную, чуткий слух уловил:

— Ланс, Лотт, конечно же это неправда! У нас с вашим папой вышло небольшое разногласие, он, видимо, не так понял сообщение, что мы некоторое время поживём отдельно от него. Сейчас мы в гостях у Себастьяна. Разве вам сегодня плохо было?

— Да нет, «Колонизация» оказалась интересной, — пробормотал Ланс.

— И пицца с ананасами — вкусной, — добавил Лотт. — Не думаю, что если бы нас похитили, то так здорово кормили бы.

Орианн сказала ещё что-то сыновьям, её ласковый голос даже сквозь закрытую дверь звучал словно горный ручей. Себастьян облегчённо вздохнул, отошёл от спальни подальше и набрал сообщение Стефану:

«У вас всё в порядке?»

«Да, конечно! Наряд Системной Полиции оцепил участок, они хотели прорваться внутрь здания, так как отчего-то были уверены, что наш страшный племянник держит здесь связанными беззащитную женщину и двух детей. Но ты же знаешь деда! Сильвестр поставил всех на место одним своим грозным видом и потребовал без ордера на обыск не возвращаться. Себастьян, где бы ты сейчас ни был, имей в виду: два-три дня в запасе у тебя есть, но как только они поймут, что наводка на родовое поместье Кассов — ерунда, они почешутся проверять всё твоё движимое и недвижимое имущество. Так как, помощь точно не нужна?»

«Спасибо, справлюсь».

Только Себастьян закончил набирать ответное сообщение, как из спальни, временно переоборудованной в детскую, вышла слегка бледная Орианн.

— Уложила, — прошептала она и закрыла дверь. — Прости меня, Себастьян. Прости, я так виновата!

***

Орианн Мэрриш

Меня потряхивало от злости. Вот же скотина Морис! Решил, раз до меня дотянуться не может, то подставит Касса?!

— Прости меня, Себастьян. Прости, я так виновата! Я написала Морису, что со мной всё в порядке, но домой не вернусь, честное слово! Он, видимо, решил играть по-грязному!

Я потянулась к коммуникатору, чтобы продемонстрировать переписку с мужем, где даже про детей упомянула, но Себастьян опередил. Он остановил меня, положив руку на предплечье:

— Всё в порядке, Орианн, я тебе верю. Ты не виновата. — Он задумался и добавил: — Но с твоим разводом надо что-то срочно делать… Признаться, я рассчитывал, что у меня будет хотя бы месяц в запасе, но если нет — значит, нет. Ты уже подала заявление?

Я не стала уточнять, что именно хотел успеть сделать Себастьян за месяц, лишь отрицательно покачала головой.

— Весь день искала работу и так закопалась с делами, что не заметила, как пролетело время. Для меня сейчас в приоритете поскорее получить стабильный источник дохода, а развод я отложила на потом. Всё равно шансы, что его дадут, ничтожно малы.

— Работа — это важно, Орианн, но развод всё-таки важнее, — возразил Себастьян. — И раз Морис позволяет себе такое, — он неопределённо повёл рукой в воздухе, — это означает, что ты должна заняться этим в первую очередь. Причём, думаю, электронное заявление, ввиду сложившихся обстоятельств, теперь не очень подойдёт. Будь добра, встань завтра пораньше: после того как отвезём детей в школу, слетаем в канцелярию Планетарной Лаборатории, а потом в соответствующий отдел при Аппарате Управления Цваргом. Ты должна появиться там лично и показать, что на тебя никто не давит и это твоё собственное решение.

Я вздохнула и согласно кивнула: после того, сколько хлопот я доставила этому милому и во всех смыслах замечательному цваргу, это меньшее, что я могла сделать для него. В душе я была не согласна с юношеским максимализмом Себастьяна. Да, конечно, развод — это прекрасно, но мечты на то и мечты, что они неисполнимы. Надо быть реалистом. Если у меня будет работа и стабильный источник заработка, а следовательно, собственное жильё и охрана, то со статусом жены Мориса можно будет примириться.

***Орианн Мэрриш

Я высоко оценила план Касса вначале появиться в Планетарной Лаборатории и лишь затем — в Аппарате Управления Цваргом. Я думала, что сгорю со стыда, когда в первом заведении меня внимательно осмотрели и заявили, что по базе Системной Полиции я числюсь недееспособной как жертва похищения и жестокого обращения.

— И поэтому вы не можете подать заявление на развод. Ах да, вы ещё находитесь в розыске, — кашлянул пожилой цварг, покосившись на Себастьяна.

— Что? — только и выговорила я. — Но вот же я. Меня никто не похищал… Дайте написать заявление!

К счастью, Себастьян оказался более подготовленным. Он невозмутимо безукоризненно-вежливо обратился к служащему:

— Уважаемый господин де Лостер, — фамилия была напечатана на бейджике, — именно потому, что всё это — недоразумение, мы сразу же прибыли в вашу организацию, как только услышали новости. Уверяю, я ни в коем случае не перемещал госпожу Мэрриш без её предварительного согласия. У вас же здесь лаборатория, то есть должны быть сотрудники с развитыми резонаторами, которые могут провести диагностику состояния госпожи и выдать постановление о её вменяемости. Кстати говоря, я и есть тот самый цварг Себастьян Касс, которого обвиняют в преступлении. Профессор астробиологии и межгалактической генетики, к вашим услугам.

То ли де Лостер оценил тактичный ход Касса, то ли для пожилого цварга немалое значение имело звание профессора моего друга, но вместо того чтобы кидаться к коммуникатору и вызывать Системную Полицию, он пожевал губу и всё же согласился на ментальный осмотр «жертвы».

— Ладно, сейчас кого-нибудь позову для составления протокола, — вздохнул сотрудник канцелярии.

Де Лостер вызвал троих лаборантов, которые попросили встать меня в центр комнаты, а сами расположились по кругу и долго-долго на меня смотрели… Так долго, что я почувствовала, как затекли ноги и заломило поясницу.

— Хм-м-м… Налицо нервное напряжение и хроническая усталость. — Один из не посвящённых в вопрос моей вменяемости лаборантов метнул недовольный взгляд в Себастьяна. — Вам бы лучше заботиться о вашей женщине.

Я хотела возразить, что я не женщина Себастьяна, но сам Касс неожиданно промолчал, как и де Лостер, уже видевший мои документы и фамилию.

— Учту, спасибо. Это всё?

— Всё, — кивком подтвердили осмотр два других лаборанта. — Цваргине необходимо больше отдыхать и спать.

Де Лостер коротким жестом отпустил цваргов. Как только последний вышел из кабинета, Касс тут же заговорил:

— Ни один из них не заметил следов вмешательства в личный бета-фон и внушений. О недееспособности тоже речь не шла. Как я уже говорил ранее, госпожа Мэрриш устала от брака и захотела развеяться, только и всего. Никакого похищения не было.

Пожилой цварг издал непонятный звук, но после составления протокола лаборантов принялся переносить данные в компьютер. Вначале он перебил информацию по освидетельствованию ментального осмотра, затем разблокировал доступ к составлению заявлений, внёс необходимые данные и передал дело помощникам. На меня посыпались вопросы:

— Госпожа Мэрриш, а вы уверены-уверены, что это ваше желание развестись с супругом?

— Вы понимаете, что далеко не всем парам дают развод?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*