KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Принцесса Восточного леса (СИ) - Захаревич Ануша

Принцесса Восточного леса (СИ) - Захаревич Ануша

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Захаревич Ануша, "Принцесса Восточного леса (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я что прошел проверку только что? — со стоном сказал Тар.

— Кажется, да… — немного дрожащим от эмоций голосом сказала я. Я была зла и благодарна одновременно.

Мы встали и привели себя более-менее в порядок. Не удержалась и на эмоциях обняла брата.

— Тише, тише, — гладил меня по волосам Тар, — теперь я точно никуда от тебя не денусь.

— Мы еще не выбрались за пределы столицы, а я уже на грани истерики, — всхлипнула я.

— Я рядом, я всегда буду рядом.

Выдохнула немного и собралась с мыслями. От дерева засветилась дорога в другой конец зала. Мы направились туда. Когда уже практически подошли к арке из ветвей, до нас долетел шелест:

— Друг друидов, когда встретишь свою лунную судьбу, отпусти лесную фею. Некоторым дорогам нужно разойтись, чтобы когда-нибудь встретиться вновь.

— Но как я узнаю, что это судьба?

— Ты не будешь в этом сомневаться ни минуты.

Мы переглянулись и шагнули в арку. Дорога подсвечивалась куда-то вглубь, и мы продолжали по ней идти. Вокруг шелестела листва, и журчали то тут, то там небольшие ручьи. Казалось, что где-то вдалеке слышны песни птиц и жужжание насекомых. Воздух был наполнен лесной свежестью, а под ногами был мягкий ковер из травы.

— Кто такие лесные феи? — нарушил тишину Тар. — Я читал о них в детских сказках, но, думаю, дерево друидов имело в виду кого-то другого.

— Я читала в библиотеке Ороса, что лесные феи — это дриады с магией земли. Они каким-то образом взаимодействуют с водой и приобретают зеленоватый оттенок.

— А какая твоя магия, Лия?

— Думаю, что вода, именно ее я видела все это время во сне и ее лучше всего чувствую. Да и по всем описаниям совпадает.

— Значит, дерево имело в виду не тебя?

— Похоже, что кого-то другого. Но получается, что мы должны встретить еще одного друида…

— Второй друид? Моя психика чуть пережила первого, — и Тар театрально схватился за сердце.

Я толкнула его в плечо, и мы немного посмеялись. Как раз к этому моменту приблизились к арке, которая сияла легким голубым сиянием. За ее маревом виднелся густой лес. Судя по всему, достаточно далеко от столицы. Нам подходит, а дальше будем решать вопросы по мере поступления.

Мы остановились возле арки, переглянулись, взялись за руки и сделали одновременно шаг в неизвестность.

Рабочий кабинет императора Ликольна IIIв это же время.

— Эта стратегия не работает, Димис! — прогремел император и стукнул кулаком по столу. — Чем больше мы пытаемся подавить бунт, тем больше он разрастается по всей Империи, причем в геометрической прогрессии!

— Мой повелитель, все дело в друидах… — начал Димис.

— А, друиды, будь они неладны! Мало было их истребить четыре столетия назад, не осталось ни одного! И что мы видим? Люди до сих пор их возносят до небес и плюют на законы, на своего повелителя, всеми силами пытаются вернуть их. Для чего, скажи мне, Димис?

— Чтобы свергнуть правителя и посадить на трон друида, — ответил мистер Брайтон.

— Этому не бывать! — стукнул по столу кулаком еще раз император.

— Но мой повелитель, — вступил в разговор до этого молчавший еще один приближенный императора лорд Ковин, — все попытки призвать друидов обусловлены лишь тем, что природные ресурсы стремительно истощаются. Люди вынуждены искать выход из ситуации. Раньше за балансом следили друиды…

— Их нет, Ковин! И точка. Нам нужно придумать, как решать возникшую проблему, есть идеи, уважаемый лорд?

— Я слышал, мой повелитель, что друиды создавали множество артефактов, которые, в том числе, могли бы помочь поддержать баланс природы еще какое-то время.

— Вы можете слышать что угодно, Ковин, — ответил мистер Брайтон, — но это всего лишь сказки. Ни одного из ранее неизвестных нам артефактов не было найдено за последнее время.

— Или кто-то упорно их скрывает, — лорд Ковин с неприязнью посмотрел в сторону мистера Брайтона.

— На что ты намекаешь?! — Димис подскочил к нему и схватил за грудки.

— Лишь констатирую факты, — попытался убрать руки мистера Брайтона он, но тот был гораздо сильнее.

— Отпусти его, Димис, — ледяным тоном сказал император. Мистеру Брайтону не оставалось ничего иного, как отпустить живым проклятого Ковина. Сейчас, во всяком случае.

— Димис, не было ли чего-то, что ты скрыл от своего повелителя? Каких-то ценных находок? — тоном, не терпящим лжи, спросил император, глядя на Димиса.

— Нет, мой повелитель. Я верой и правдой служу вам уже более 20 лет и ни разу не скрыл от вас ничего из своих походов на места магических взрывов.

Ликольн устало потер переносицу.

— Сегодня пришло письмо о том, что рядом с Великим лесом задержан целый клан, который пытался провести запрещенные ритуалы возле старого храма друидов. Чаша весов начинает переполняться, всю Империю в тюрьмы не пересадишь. Я отправил сына пообщаться с людьми и разобраться в произошедшем. Быть может, найти выход из сложившейся ситуации.

Мистер Брайтон напрягся. Если люди проводили ритуалы, значит совсем скоро там может произойти выброс силы вместе с очередным древним артефактом. Ему нужно было оказаться там первым, иначе этот слизняк Ковин не упустит своего. Отличный повод показать, что как только мистер Брайтон не возглавил экспедицию, сразу нашелся уникальный артефакт. Да и это может быть тот самый второй элемент Ожерелья души друидов.

— Мой повелитель, стоило ли отправлять самого…

— Стоило! Он со своим спокойствием и рассудительностью может принести больше пользы, чем меч и кандалы, — властно ответил император.

— Тогда позвольте мне отправиться с отрядом в помощь ему, на случай очередного бунта, — Димис подошел к нему и с почтением поклонился.

— Я могу помочь, — встрял лорд Ковин, мистер Брайтон уничтожающе на него посмотрел.

Император смотрел то на одного, то на другого. Тяжелый взгляд человека, который принимает сложное и, возможно, судьбоносное решение.

— Поедет Димис. Но если ты вернешься без решения проблемы, то можешь попрощаться со своей головой. Ясно?

— Да, мой повелитель.

— Свободны оба.

Мистер Брайтон вышел из кабинета первым и направился к себе. Он был в ярости, и промедление могло стоить жизни этому мерзавцу, который посмел попытаться разоблачить его деяния перед императором. Ничего, осталось немного. Как только Ожерелье будет у него, тогда с головой попрощается не только лорд Ковин, но и сам император.

Он ждал отчета Габриэлы о поиске первой части артефакта в покоях Розалии. Как назло, она медлила и не пришла в назначенное время после обеда.

Он повернул сначала за один угол, затем прошел еще один коридор и оказался у двери своих покоев. Знакомый, едва уловимый, аромат в воздухе сообщил ему, кто является гостем его покоев в столь позднее время. Что ж, он давно ее ждал. Открыл дверь и вошел внутрь. Огни на стене разгорелись немного ярче.

Габи расположилась на бархатной софе рядом со столиком, на котором стоял прозрачный графин с красным вином и фрукты. Девушка оторвала от виноградной грозди одну ягоду и медленно поднесла ее к губам, как будто не обращая внимания на вернувшегося хозяина покоев. После того, как она отправила сочную ягоду себе в рот, легким движением провела пальцами по прозрачному черному пеньюару, под которым были видны все ее прелести. Наливная аккуратная грудь с твердыми темными сосками, узкая талия, плоский живот и немного крутоватые бедра с небольшим темным треугольником волос внизу живота. Габи была самим соблазном сейчас и прекрасно это понимала.

Не говоря ни слова, не в состоянии отвести от нее взгляд, мистер Брайтон подходил к ней медленно и уверенно. Параллельно снимая ненужную одежду с себя. Подойдя к ней, на нем остались только брюки. Габи посмотрела сначала ему в глаза, потом медленно опустилась взглядом ниже. Вожделение разлилось в воздухе вокруг них.

Димис наклонился к ней, чтобы поцеловать, но в нос ударил аромат ее сладких с нотами пряности духов. Они всегда нравились ему, всегда притягивали и порой сводили с ума. Всегда, но не сейчас. Сейчас ему казалось все слишком: слишком сладкий аромат, слишком откровенно, слишком доступно. В голове всплыли воспоминания утренней встречи с Розалией. Аромат ее волос был похож на освежающий запах морского бриза, а прикосновение к ее коже губами — на нежный, нетронутый цветок. Она была свежа, непокорна и недоступна. Вот кого ему сейчас хотелось. Но не Габи, нет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*