Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 (СИ) - Краш Деймон
Хвала Богине, что мне так повезло оказаться рядом с ними.
Форма действительно оказалась изрядно потрёпанной, но это было лучше, чем ничего. Я торопливо переоделась, побаиваясь снова встретиться с чирлидершами, умылась и расчесалась, благо здесь, в женской раздевалке, на такие случаи можно было отыскать всё необходимое. Похлопала себя по щекам, по бокам и по бёдрам. Резко выдохнула и, собравшись с силами, уверенно пошла обратно к беседке.
Многие уже разошлись. Остался только тренер, всё ещё мрачный и молчаливый. Он продолжал просматривать протоколы игр. И Маркус, который просто смотрел на тренировку чирлидерш неподалёку.
— Всё в порядке? — спросил тренер холодно.
— Да, мистер Эйлар, — кивнула я и начала складывать в дожидающуюся меня сумку бумаги и кошелёк. — Я сейчас же займусь восстановлением повреждённых бумаг. Проблем из-за них не будет.
— Тебе точно не нужна помощь?
— Я помогу, — вмешался Маркус. — Меня всё равно дома никто не ждёт.
— Не надо, я сама, — поспешно ответила я, вспомнив, как ревниво к нему относится Синтия. Не хотелось бы накалять ситуацию ещё больше.
— Мишель, — обратился ко мне тренер, и в этом было что-то куда более официальное, чем когда он называл меня по фамилии. — Ты теперь тоже часть команды. Да, твоя работа — помогать игрокам и делать всё, чтобы они могли просто тренироваться и играть, ни о чём больше не думая. Но тебе тоже иногда может понадобиться помощь. И твоя задача — вовремя о ней попросить.
Я не нашлась, что ответить. Тренер со вздохом встал, спрыгнул с края беседки, оказавшись рядом со мной, и положил руку мне на плечо.
— Твоя эффективность зависит не только от того, как ты быстро и удачно решишь свои задачи, но и от того, насколько ты успешно делигируешь то, на что у тебя уже не хватает времени и рук. Так что молча бери Маркуса и распоряжайся им до тех пор, пока всё не будет готово.
— Да, мистер Эйлар, — глухо ответила я.
— Я на тебя рассчитываю, — произнёс он таким тоном, что, казалось, залез под самую кожу.
— Это они, — я кивнула в сторону чирлидерш.
— Что — они?
— Они виноваты в том, что произошло. Вы ведь Лоран и владеете ментальной магией, вы можете узнать у них всё.
— Мне запрещено использовать ментальную магию на учащихся, — ответил он. — И ты должна знать об этом.
— Не нужно прибегать к принуждению. Но вы можете узнать правду.
— Дорогие дамы! — крикнул он, привлекая внимание чирлидерш. Подойдите-ка сюда на минутку!
— Только не говорите им, что я что-то вам о них сказала, — шёпотом взмолилась я. — Они ведь мне покоя не дадут!
Тренер в ответ лишь покровительственно похлопал меня по плечу.
— Мистер Эйлар? — вперёд вышла Рыжая. — Что-то ещё случилось?
— Вы, случайно, не видели, кто заставил мисс Миллерс упасть в пруд вместе с документами для поездки на матч? Есть мнение полагать, что она не случайно оступилась, и я хотел бы отыскать виновного и наказать его в соответствии с проступком.
— Неужели вы думаете, что мы могли так поступить? — нахмурилась Синтия, и я мысленно отметила, что она ответила вопросом на вопрос, избежав какого-либо утверждения, которое тренер мог бы трактовать как ложь или истину.
— Я вас ни в чём не обвиняю, — ответил он уклончиво. — Только спрашиваю, не знаете ли вы, в чём дело?
— Мистер Эйлар, это оскорбительно, — Синтия покачала головой, выражая крайнюю степень разочарования, а остальные беспокойно переглянулись между собой. — Вы ведь должны понимать, что для нас поехать на матч так же важно, как и для вас. Мы бы никогда и ни при каких обстоятельствах не предприняли бы попытки оставить нас всех вне чемпионата. Драгонбол — наша страсть!
И девчонки согласно загудели.
Конечно, они ведь не могли знать, что я окажусь такой дурой, что попытаюсь достать кошелёк, не оставив бумаги на берегу. Да и о том, что у меня они вообще с собой — тоже.
— И всё же, вы что-нибудь об этом знаете? Да или нет?
— Мистер Эйлар…
— Да или нет, — с затаённой угрозой в голосе повторил он.
— Нет, мистер Эйлар, — сухо отозвалась Синтия. — Мы ничего не знаем.
А вот это утверждение не встретило одобрения в команде.
— Простите, — тихо проговорила Луиза, опустив глаза. — Это наша вина.
— Жажду подробностей, — тренер скрестил руки на груди. Драконицы переглянулись, и тогда речь взяла Тощая Эллен:
— Мы просто хотели её немного припугнуть, чтобы… ну… не зазнавалась, — она робко посмотрела на тренера, но тот молча ждал продолжения. — Взяли её кошелёк и положили на кувшинку в пруду. Там недалеко и достать нетрудно, а в кошельке всё равно почти ничего не было, гроши одни.
Я возмущённо вдохнула, намереваясь прокомментировать, что эти гроши мне нужны на проезд до дому и продукты к ужину, но тренер жестом велел мне молчать.
— И почему вы решили, что мисс Миллерс нуждается в таких воспитательных мерах?
— Потому что она ч… — Луиза запнулась и покраснела. — Человечка…
— Во-первых, человек не так сильно отличается от дракона, чтобы противопоставлять себя друг другу, — наставительно произнёс мистер Эйлар. — В некоторых смыслах люди даже сильнее, ведь у них нет ограничения по виду магии, которую они могут использовать. Во-вторых, она не только не уступает вам по умственным и организационным способностям, но многократно превосходит каждую из вас. Именно поэтому Миллерс занимается тем, чтобы у нас было всё необходимое, включая допуск на матч, а вы пляшете на поле.
Ого. Вот это заявление!
Я почувствовала острое желание втянуть голову в плечи, потому что, казалось, драконицы сейчас взорвутся после таких унизительных слов. Но они только стыдливо опустили носы. Было в голосе тренера что-то такое, от чего мурашки по спине бежали — и я не могла с уверенностью сказать, использовал ли он ментальное воздействие или нет.
— Что ж, — тренер скрестил руки на груди и обвёл взглядом всю женскую команду. — Как вы понимаете, оставить этот факт без внимания и наказания я не могу. Поэтому мисс Синтия отстраняется от должности капитана.
— Что?! — её глаза округлились. — Почему я?! Это Камилла украла кошелёк! А Ирэн использовала ментальную магию против этой человечки!
— Не “эта человечка”, а мисс Миллерс. В крайнем случае — Мишель, — поправил мистер Эйлар. — Это во-первых. А во-вторых, мне всё равно, кто и что сделал, за происходящее в команде отвечает капитан, и раз мисс Синтия не справилась и не предотвратила то, что случилась, значит, на её месте должен быть более ответственный член команды. Я переговорю с миссис Эвелин и мы выберем нового капитана к началу следующей недели. Мисс Синтия, вы отстранены от работы в команде.
— Что? Нет! — я схватила тренера за локоть. — Её нельзя отстранять!
— Обоснуйте, мисс Миллерс.
— У них есть чёткое разделение ролей, и исключение любого участника из команды может нарушить построение и отработанные трюки. Синтия наверняка занимает важную позицию в хореографии, и её исключение может качественно повлиять на работу всей команды чирлидеров. Кроме того, выступления чирлидеров также будут оцениваться на чемпионате, и они, хоть и в меньшей степени, тоже влияют на авторитет академии. Поэтому мы должны сделать всё, чтобы девочки показали лучшее, на что они способны.
— Вы правы, мисс Миллерс, — кивнул тренер. — Но наказание всё равно последует, мисс Синтия. Не думаю, что миссис Эвелин оставит эту выходку без внимания.
— Да, мистер Эйлар, — мрачно отозвалась Рыжая, прожигая меня полыхающим в её глазах пламенем.
— Раз уж вы напортачили, то вам и разгребать, — усмехнулся тренер. — Мисс Миллерс, воспользуйтесь помощью команды чирлидеров для восстановления документов.
— Чтобы они напортачили снова? — раздался позади звучный голос Маркуса. Он вышел из беседки и, лишь коротко глянув на дракониц, приобнял меня за плечи. — Мы вдвоём всё сделаем быстрее и наверняка. Пусть лучше займутся стиркой вместо Шелли.