Вера Чиркова - Поверить в мечту
И вот тут уж они все разглядели, все заметили, ничего не пропустили. Ни довольно скромное платье, ни слегка небрежно связанные в хвост волосы. Даже мелькнувший из-под длинного рукава краешек браслета — и тот углядели. Ну и, разумеется, не могли не узнать работу — не та публика собралась, чтоб в драгоценностях не разбираться. Особенно таких необычных.
Зашелестели шепотки, полетели понимающие переглядывания и недовольные ухмылки. Но Инвард шагнул вперед, обвел гостей холодным, неприветливым взглядом и в зале словно проскользнул под ногами морозный сквознячок.
— Смотрите сюда… — мягко предложила шантажистам Ярослава, встав напротив их стульев и качнула рукой цепочку с хрусталем, — Вы видите там всё, что произошло тут совсем недавно… и вы искренне хотите рассказать об этом судьям.
В их любопытных глазах, против воли уставившихся на подвеску, застыло унылое согласие, и Ярослава осторожно шагнула назад. Подчинять людей с каждым разом удавалось ей все легче.
— Зачем вы пошли в кабинет к дежурному офицеру? — неслышно выскользнув вперед, с той же интонацией спросила моряна, но сразу поняла, что задала слишком общий вопрос и поправилась, — кто предложил идти в кабинет?
— Мулена, — ответило сразу три голоса, два женских и один мужской, а девица с разорванным воротом самодовольно усмехнувшись, сказала — я.
В толпе кто-то горестно охнул, и коротко ругнулся мужской голос.
— О чем вы хотели спросить офицера охраны? — пытаясь дать девице возможность спасти свою репутацию, быстро спросил судья-доброволец.
— Ни о чем, — Мулена пренебрежительно пожала плечами.
Правительница презрительно поморщилась, и перехватила у ушлого купца инициативу:
— Тогда что вы делали столько времени в кабинете?
— Просто сидели. Мне очень нужны деньги, — нагло сообщила шантажистка.
Ярослава поторопилась спрятать довольную ухмылку. Она вовсе не просто так приказала этим горе-добытчикам говорить искренне, а не честно. Понятие честно чуть расплывчато и его можно лукаво извернуть или переиграть в свою пользу, тогда как слово "искренне" сразу отрезает все подобные возможности.
— Какие деньги? — не замедлила уточнить моряна.
Девица изумленно приподняла ровно выщипанные бровки, и как нечто, само собой разумеющееся, пояснила:
— Ну, компенсацию.
— Так он к тебе приставал? — обрадовался судья и бросил на Славу победный взгляд.
— Нет, — одним словом разбила его надежды шантажистка, — он все время писал. Он вообще такой скучный, как старик. Они оба.
Девица снисходительно оглядела заинтересованно притихшую толпу и в ее разуме внезапно взяла верх та часть сознания, что считала себя невероятно хитрой и ловкой. Мулена покровительственно усмехнулась и самодовольно сообщила:
— Тетушка Сибрита за несколько сороковин, что рассказывала глупому ушастику сказки, отхватила тысячу монет. Неужели я хуже? Если дадут всем троим, то Басси и Жаннел отдадут мне по семьсот за придумку и мой котик сразу предложит мне браслет.
— Мулена, но ведь у тебя есть приданое! Тебе отец в наследство оставил достаточно! — Неверяще вытаращился на девушку купец.
— Сколько там было того приданного, — скривилась Мулена, — Дюржику нужно было закупить товары и я подписала закладные. Но теперь у нас будут деньги, мы поженимся и все наладится.
— Дюржис, — кипя негодованием, обернулся к самому агрессивному кавалеру купец, — ты действительно взял ее приданое?
— Не взял, а сама дала, — пошло осклабился Дюржис, — я не могу отказываться, когда мне девки дают.
— И мое тоже, — вдруг тихо объявила рыжеватая и пухленькая Басси и жалобно уставилась на Дюржиса, — и браслет он мне обещал принести. Я… просто не могу ждать… уже скоро все будет видно.
Она закрыла лицо руками и зарыдала навзрыд.
— Успокойся, девочка, — первой возле нее оказалась моряна, положила руки на плечи, бережно погладила, — не нужен тебе такой подлец в мужьях, он же из тебя корзины плести станет. Найдется тебе муж получше этого негодяя. А насчет ребеночка не волнуйся, рожай спокойно. Мы поможем. С кем она живет?
— Со мной, — вышел из толпы коренастый мужчина.
— Второй помощник главы гильдии кожевников и скорняков, — сообщила Славе моряна, и громче добавила, — забирай ее.
— А наказание? — полуобняв девушку, недоверчиво поинтересовался скорняк.
— Ее и без нас наказали, — печально вздохнула Афродита, — веди уже домой. Да не ругай особо, сам не доглядел.
— А этим что назначим? — Седой доброволец посматривал на правительницу с надеждой.
— Симберд, — пристально уставилась в его голубые глаза моряна, — а давай поступим так, вы их забираете и наказываете так, как сами решите, а анлезийцам просто принесите от лица всех гостей извинение. Вы ведь все до единого, когда сюда пришли, про парней плохо подумали? Вот за эти мысли и извинитесь… этого достаточно.
— Я не думал, — тихо сказал помощник ювелира, — я знал, что они невиновны. Но все равно приношу извинение.
И он почтительно склонил перед Зайлом голову.
— Иди-ка сюда, — бесцеремонно уцепив его за руку, потащил парня в сторону кабинета Стан.
На середине дороги обернулся и скомандовал, — Тина!
— Бегу уже!
Девчонка оторвалась от руки по-хозяйски державшегося за нее Тароса и бросилась следом, командир зря звать не будет. Квартерону оставалось только проводить их унылым взглядом и тайком вздохнуть, ему предстояло вместе с Зайлом принимать извинения.
— Стойте, куда вы его?! — мужчина лет сорока, одетый в недорогую, но подчеркнуто строгую одежду, торопливыми шагами догонял клонов.
Славе что-то не понравилось в его резковатом окрике и она решительно шагнула следом за сыновьями. А вслед за женой неотступно шагнул анлезиец.
— Мать, все в порядке, отдыхай, — мягко остановил Славу старший и обернулся к аборигену — А вы кто?
— Это Дитираз, мой хозяин, — почтительно представил аборигена одаренный, виновато глянув на ювелира.
— Замечательно, ты тоже с нами, — повелительно приказал Стан и ювелир вдруг как-то сдулся, притих.
И покорно зашагал следом за иномирянами, проклиная про себя ту минуту, когда, заботясь о своей шкуре, по трусости взял с собой в королевский дворец одаренного.
В кабинете Стан бережно усадил своего гостя на стул и обернулся к Тине.
— У него вот тут и тут полыхает болью.
— Сама посмотрю, — Тин уже стоял рядом, осторожно проводя руками вдоль спины одаренного, — как тебя зовут?
— Онвиер, госпожа.
— Кто же так хорошо тебя порезал, Онвиер, и почему я не вижу работы целителей? Вроде в Дилле есть несколько настоящих?