KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анна Гринь - Отстрел принцев, или Как добиться своего

Анна Гринь - Отстрел принцев, или Как добиться своего

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гринь, "Отстрел принцев, или Как добиться своего" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вздохнув и заставив себя не думать о Заке, я посмотрела на девушку. Она не торопливо накладывала в широкое блюдо перед собой разные яства, кося на меня кошачьими желтыми глазами.

— Так что? Ответишь?

Я помялась, но в конце концов произнесла:

— Меня продали за долги… За папины долги перед Димитрионом.

— А! — протянула Эврида. — Это многое объясняет. Особенно то, как Заку удалось тебя заполучить. Он уже сказал, чтобы не смела расстраивать Элинарию?

Я едва заметно кивнула.

— Это в духе Закари, — вздохнула девушка. — Я могу тебе сказать точно: хоть колоти его в грудь, хоть устраивай сцены, но он тебя не отпустит. Он любит мать и выполнит ее волю. Она хотела видеть сына женатым. Сейчас это сбылось. Он может тебя наказать, если расстроишь королеву. Даже на происхождение не посмотрит.

— Он так жесток? — спросила и сама же поняла, что не верю даже в вероятность подобного.

Да, Зак — грубиян, невежда, тиран и деспот, но он никогда не причинял мне вред намеренно. Он не жесток.

Чьорт! Я же велела себе не думать о принце!..

— А ты?.. Как ты стала женой Эвеса?

Изменить тему хотелось настолько, что я прикрылась первой же подходящей.

— Да что там рассказывать, — хмыкнула девушка и поправила грудь в вырезе лифа.

— По любви? — хмыкнула я, зная, как прозвучали слова со стороны.

— Вовсе нет, — усмехнулась девушка. — Не думаю. Я ему приглянулась, а мой отец хотел как‑то закрепить шаткие отношения между королевствами. Отец спросил Эвеса обо мне и они договорились. Мне принц сразу тоже понравился.

— Только сразу? — хмыкнула я.

Эврида улыбнулась в ответ:

— Поняла. Умница. Да, мы ладили лишь вначале, но потом я поняла, что Димитрион — совсем другая земля. — Девушка говорила и неторопливо поглощала мясо с таким равнодушием, словно то ли смирилась, то ли не могла не признать факты. — Здесь у женщин почти нет прав.

— Как и всюду, — удивилась я, примериваясь к булочкам.

— У меня дома все иначе, — хитро ухмыльнулась Эврида, и стали четче заметны ее отличия от нас: крупное лицо, более узкий разрез глаз, крупный тонкий нос и волевая линия губ.

Женщина ли?

Почему‑то возникли мысли, что передо мной воин. Расслабленный, но все же воин.

— Ты… — я на мгновение замолчала, подыскивая нужные слова, но лошадница меня опередила:

— Я родилась и выросла в мире, где всадник на седле не различается на мужчин и женщин. Где каждый учится владеть оружием, чтобы защищать свой народ. Где…

Она замолчала и выдохнула, не давая себе переступить черту.

— А здесь нужно держать себя в руках и выглядеть достойно, — закончила Эврида.

— Но ты ведь… — я прищурилась, рассматривая лошадницу. — Ты ведь не держишь… себя в руках. Я видела, как ты приехала.

— Кто бы говорил, — хмыкнула девушка, — на себя посмотри, малявка. Тоже явно не такая ты леди, какой пытаешься казаться.

Я нахмурилась, не понимая, о чем говорит девушка, а она кивнула на мои руки, где еще виднелись следы от вожжей.

Да, она права. Это мозоль от последней скачки явно заметна, а у леди таких быть не должно. Но Эврида заметила и несколько других, уже заживших царапин — неосторожное обращение с некоторыми предметами из моей коллекции до добра не довели.

— Интересно, Зак знает, с кем связался? — хмыкнула лошадница.

— Мне до тебя далеко, — честно ответила я.

— Это поправимо, — довольно ухмыльнулась девушка.

— Научи меня стрелять из мушкета, — тут же попросила я.

— Ого, прыткая. — Эврида поддернула пояс. — Я сама не умею, но вот из лука стрелять научу.

Глава 7

Утро в столице началось так же, как и всегда. Король, не отрываясь от завтрака, просматривал доставленные вечером письма. Принцы молча ели. Жена старшего, в свойственной ей манере, отсутствовала. У Эвеса нервно дергался уголок губ.

Вздохнув, Зак уставился на стол перед собой. Ему хотелось побыстрее убраться в Берси и не появляться в кругу семьи как можно дольше. Махнув слуге, чтобы ему подлили чаю, молодой человек развернул свежую газету и сделал вид, что увлечен новостями.

— Закари, кажется, это скорее тебе… — отец потянулся и бросил на колени сыну несколько листов бумаги, после чего быстро усмехнулся.

Леож нахмурился, взял письмо, оказавшееся счетом, развернул и вчитался. Список перечисленного на бумаге в две колонки вызвал у него нервный смешок, а итоговая сумма сдавленный кашель.

«Она решила, что раз не вынесет мне мозг бредовыми выкрутасами, так доконает потраченными деньгами», — про себя фыркнул Зак.

— Что? Женушка успела уже тебя разорить? — предположил Дункан и криво ухмыльнулся.

— Оплатишь? — прищурился король Джон.

— Конечно, — кивнул Зак и улыбнулся старшему брату.

— Похвально, — рыкнул Дункан и уткнулся взглядом в тарелку.

— Это моя жена и я несу за нее ответственность, — не переставая улыбаться, сказал Леож. — Раз ей это надо, то пусть. Пусть. Разорить Димитрион и меня лично не по силам одной женщине.

— Смотря какой… — хмуро вымолвил Эвес и встал.

Когда за братом закрылись двери красного дерева, король спросил:

— Опять Эврида?

— А кто еще? — презрительно отозвался Дункан.

— Смотри, Закари, не позволяй жене брата повлиять и на твою принцессу. Эврида — не лучшая компания. Испортит ведь…

— Мою рыжую портить поздно, — едва слышно пробормотал Леож, но сделал в голове пометку на будущее пресечь общение принцесс.

* * *

В Берси к завтраку мы спустились лишь тогда, когда королева уже заканчивала трапезу. Эврида сменила пропыленное платье на скромное и достойное жены принца, а я просто позволила одеть себя в первое попавшееся и уложить волосы.

Элинария, увидев невестку, лишь на мгновение позволила недовольству вырваться из‑под маски светской леди. Эврида заметила это и криво усмехнулась, садясь по левую руку от Ее величества.

— Доброе утро, мама, — пропела лошадница таким сладким голосом, что я поперхнулась кофе и уставилась на девушку.

— Доброе утро, Эврида, — процедила королева и поднялась, позволяя слугам подхватить себя под локти. — Когда ты приехала?

— Ночью.

— Одна? — тут же последовал вопрос.

— Конечно.

— Где твой муж? — прищурилась Элинария.

— Ваш сын в столице.

Королева пробормотала что‑то себе под нос и удалилась.

— Как всегда, — констатировала лошадница и подмигнула мне. — Ничего не изменилось.

— Почему… она тебя не любит? — удивилась я.

— Я ведь не такая, какой должна быть принцесса… — пожала плечами девушка. — Советую со мной не общаться вне Берси, иначе заработаешь славу, как у меня.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*