Нежеланная истинная для генерала драконов (СИ) - Огонек Тася
– Че-то как-то не охота у них помощи просить. Да и спать я перехотел, – задумчиво протянул Ян, разглядывая обитателей домика.
– Согласна, – кивнула.
Стучаться к трем незнакомым мужчинам так поздно ночью… нет, это было бы еще более безрассудно, чем принять помощь Адриана.
В итоге мы пошли дальше, пока окончательно не выбились из сил и не уснули в пустой повозке, оставленной кем-то на обочине.
Несмотря на усталость, проснулись с первыми лучами солнца. Позавтракали запасами в той же повозке и стали думать, что делать дальше.
В тот день нам повезло.
Сперва нас согласился подвезти какой-то улыбчивый старик, что вез свежие овощи с соседской деревни на городской рынок для продажи. Он же угостил нас этими овощами, сказав, что Ян похож на его внука. Затем мы спокойно пообедали в небольшом парке рядом с рынком, сидя на лавочке и разглядывая спешащих по делам прохожих.
А после, на том же рынке, встретили женщину, которая наняла нас для помощи.
Здесь правда дело было не в удаче, а в Яне – именно он приметил хозяйку лавки, сказав, что у нее «глаза добрые, как у тебя, Ингрид».
С учетом того, что Адриану я по-прежнему не доверяла, решила прислушаться к мальчишке. По итогу Ян оказался прав, и спустя полчаса я уже раскладывала товар, а мальчишка бегал кругами, зазывая посетителей.
– Какой хороший у вас сын, – с улыбкой проговорила торговка, наблюдая за Яном.
– Хороший, – согласилась я, подумав, что не все так плохо.
Хотя бы мы оба до сих пор вместе, живы и сыты.
Конечно, без магии тяжело, и ее отсутствие все еще отдавалось во мне чувством неполноценности. Но это тоже к лучшему. Я сама гонялась за местью вместо того, чтобы думать о важном, и вот, чем это для меня обернулось.,
Но теперь все будет иначе.
Глава 15
Ингрид
Мы проработали так большую часть дня, и надо сказать, торговка не пожалела – благодаря энтузиазму Яна, нахваливавшего ее товар, покупателей значительно прибавилось.
А ближе к ужину в моей голове снова раздался голос Адриана.
В этот раз я не удивилась и не испугалась, как это было вчера. Просто замерла, с пустым деревянным ящиком в руках.
Сейчас Адриан явно не знал, что я слышу его разговор. Впрочем, кажется в прошлый раз он тоже этого не знал, пока не ответила…
– А я еще раз повторяю, Дориан, – говорил дракон. – Ингрид сбежала лишь от того, что вы бросили ее в темницу.
Я не думала, что услышу ответов собеседника, но они отражались в мыслях Адриана, только не так четко, как его собственные слова, а обрывками.
– Кэбалара… понимаешь? Это не просто… если фанатики…
– Ключевое слово здесь «если», – отрезал Адриан. – И останься она во дворце, фанатики бы точно до нее не добрались. Я уже все сказал. Связь разорвана, и я не могу найти Ингрид. Да и, откровенно говоря, не хочу.
– Ты… предал… когда…
– Я не предавал империю. Хотя бы потому, что до недавнего времени даже не знал о пророчестве. И уж точно сперва я не думал, что Ингрид из той деревни, – в голосе Адриана послышалась горечь. – Мало ли на севере сирот. Чего ты от меня хочешь, Дориан? Казнить за измену? Ну так вот он я… только это бессмысленно, потому что я дракон, а она моя пара. Ты сам знаешь, чем сильнее зверь – тем у него крепче связь. А богиня на моей стороне. Тебе стоило бы поискать настоящих фанатиков, а не бегать за потомками Элькантры.
– Ищу, уж не сомневайся, – буркнул Дориан, и в этот раз я хорошо его расслышала.
Затем наступила тишина, и только тогда я позволила себе задуматься.
Значит, Адриан и впрямь на моей стороне? И о каких-таких потомках он говорил?
О, боги, почему они просто не отстанут от нас? Ведь ясно, что мы не фанатики! Никогда ими не были…
– Ингрид? – теперь Адриан заметил мое присутствие в своем разуме. – Ингрид, ты здесь?
– Да, – прошептала вслух.
– Ты добралась до домика… хотя, нет, лучше не говори, – дракон усмехнулся.
– Зачем мы нужны этому Дориану? Пусть наши родители и были фанатиками, но мы… мы же нет, – спросила шепотом.
– Ваши родители… – Адриан запнулся. – И они не были. Все дело в пророчестве.
А потом он рассказал мне такое, отчего у меня волосы дыбом на голове встали.
Ящик выпал из рук, а сердце словно перестало биться.
Выходит, мою деревню сожгли из-за каких-то догадок? О, боги… за последние несколько дней на меня итак столько всего свалилось, а тут… это слишком. Слишком много.
– Но самое страшное, что я понимаю их, – тихо закончил Адриан. – Да, я не знал обо всем, и это ужасно. Но… я генерал. И я знаю, что иногда приходится жертвовать чем-то во благо остального мира. Они просто хотели покончить с Кэбаларой навсегда. Я недостоин тебя, Ингрид. Ни тебя, ни Яна.
– Тогда почему ты разорвал связь? – спросила, прикусив губу.
Голос дракона звучал устало и отчасти жалко. Словно он и сам запутался, и теперь разрывался на части, не зная, как ему поступить.
– Я попросил Веланду, и она исполнила мою просьбу. Выходит, я просто снял с себя ответственность за решение, оставив его богине. Теперь ты можешь ненавидеть меня, Ингрид. Я убеждал тебя, что твои родители заслужили смерть. Но они не заслуживали, так что ты имеешь полное право меня ненавидеть… – и снова голос Адриана становился глуше, пока не стих окончательно.
Связь разорвалась. А вот мне о многом теперь стоило подумать…
– Что-то случилось? – ко мне подошла торговка. – Вы словно призрака увидели…
– Нет, все в порядке, – я тряхнула головой, подняла ящик и снова принялась за работу.
Руки делали свое дело, а в голове кружились мысли, весьма печальные.
Я думала, нас бросили в темницу из-за того, что считали фанатиками, но дела обстояли еще хуже.
Неважно, что там было в пророчестве и насколько оно правдиво. Если император полагал, что из-за нас может воскреснуть Кэбалара, то это все меняло.
Нас не оставят, потому что никто не хочет возвращения мертвого некроманта. Нас будут искать, пока не найдут, и Адриан не сможет этому помешать. В конце концов, он генерал, а не правитель. Он просто выполняет приказы.
Значит, идти к нему нельзя. Не потому, что я ему не доверяю – подслушанный разговор показал, что дракон говорил правду, и не знал о нашем заключении. Скорее уж, наоборот, он один был на нашей стороне.
Но если дело настолько серьезно, то в его доме нас могли найти. Нет, лучше не рисковать.
Пора брать все в свои руки. В конце концов, я десять лет выживала одна и тянула детей. Смогла поставить их на ноги, воспитать и обучить. И с этим справлюсь.
– Скажите, вы знаете, где здесь можно снять комнату за приемлемую цену? – спросила торговку, когда рабочий день подошел к концу, и мы сложили весь товар в телегу.
– А у меня и можно, – пожала плечами та. – Вы вдвоем сегодня хорошо потрудились, я продала почти вдвое больше, чем обычно. Так что сама хотела бы предложить вам работать и завтра.
– А разве мы не поедем к лорду… – вклинился Ян, но я так на него зыркнула, что он нахмурился и примолк.
– Здорово, работа нам нужна, – улыбнулась в ответ.
Уже вскоре мы втроем ехали в телеге, груженной нераспроданным товаром.
– Как вас занесло в Клифстон? – спросила торговка, Изольда, скользнув взглядом по моему лицу. – Вы похожи на северянку.
– Да, мы с Яном с севера, – кивнула и быстро выдала полуправду. – На самом деле, он мой младший брат. Мы попали в столицу перед императорскими испытаниями, и все шло хорошо. Но потом нас обманули злые люди, и в итоге мы остались без жилья, монет и вещей.
В этот момент меня особо порадовало то, что Адриан разорвал связь – метка дракона на щеке наверняка вызвала бы кучу лишних вопросов. А так торговка лишь сочувственно покачала головой:
– К сожалению, не все люди добрые. Вы пробовали обращаться к стражникам? Может, они нашли бы разбойников…