KnigaRead.com/

Кровавые розы (ЛП) - Прайор Линдси Дж.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Прайор Линдси Дж., "Кровавые розы (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А как Джейк относится к тому, что серрин здесь? — она взглянула на него, затем снова перевела взгляд на Калеба. — После того, что случилось с Сетом…

Внимание Джейка переключилось на Калеба.

— И что это должно означать?

— Не надо, — тихо предупредил её Калеб, не сводя с неё каменного взгляда.

Фейнит улыбнулась.

— Он всё ещё не знает, не так ли?

— Знает что? — спросил Джейк.

— А я думала, вы, мальчики, всё друг другу рассказываете, — насмешливо заметила она, снова проводя пальцами по его груди.

Калеб отбросил её руку с такой злобой, что Лейла вздрогнула. Даже Фейнит, казалось, на мгновение опешила.

Она нахмурилась.

— Прошли все эти десятилетия, а ты до сих пор ничего ему не сказал.

— Калеб? — спросил Джейк, подходя на пару шагов ближе, его глаза были прищурены.

— Джейк, милый, твой старший брат был убит не в драке, — заявила Фейнит, благоразумно отступая на несколько шагов. — Его убила одна из шлюх, которую сейчас защищает твой брат.

Лейла прислонилась спиной к книжному шкафу, ища поддержки. Кровь стучала у неё в ушах, ноги были слишком слабыми, чтобы держать её.

— Ты злобная сука, — прошипел Калеб.

Фейнит ехидно улыбнулась.

Даже несмотря на свой страх, сердце Лейлы заныло за него из-за предательства Фейнит. Но она не могла этого допустить — она не могла позволить себе такой слабости — не теперь, когда знала, что его презрение к ней было не просто инстинктивным по своей природе: оно было личным.

Не сейчас, когда она точно знала, на что он был способен и как легко она отделалась. Пока что.

— Калеб? — Джейк подошёл на шаг ближе. — О чём она говорит?

— Я говорю о том, что твоему брату нужно очень серьёзно подумать о том, во что он здесь ввязался.

— Ты не имела права, — тихо сказал Калеб, не сводя с неё прищуренных глаз.

— И ты не имеешь права держать под своей крышей незарегистрированную серрин. Все годы, которые ты потратил на создание этого места, твоя репутация… всё это может исчезнуть по одному щелчку моих пальцев, Калеб. Без того и другого, где бы ты был? Я даю тебе час на то, чтобы всё обдумать. Но я хочу заполучить эту сучку серрин, прежде чем уйду, или я сожгу это место дотла, вырву сердце Джейка и насильно скормлю его тебе. Мы понимаем друг друга?

Она слегка наклонила голову набок и, протянув руку, провела пальцами по его губам, а затем легко поцеловать его.

— Мы продолжим с того места, на котором остановились, в более уединённом месте. Я буду ждать тебя внизу, в твоём кабинете. Не заставляй меня долго ждать, — она повернулась и отошла в сторону. — О, и, само собой разумеется, что мои люди наблюдают за вами. Мы будем знать о каждом вашем шаге. Так что сделай правильный выбор. Ради вас всех.

Она неторопливо направилась обратно к двери и бросила на него сердитый взгляд через плечо, прежде чем исчезла за порогом, а её телохранитель закрыл за ними дверь.

ГЛАВА 13

Тишина, воцарившаяся в комнате, была мучительной. Сердце Лейлы болезненно забилось. Её взгляд метался между замешательством и страданием на лице Джейка и яростью на лице Калеба.

— Скажи мне, что Фейнит лжёт, — тихо сказал Джейк, не сводя прищуренных глаз с брата.

Внимание Калеба по-прежнему было приковано к двери.

— Калеб! — рявкнул Джейк, дрожь в его голосе усилила страдание, стоявшее в его глазах. — Скажи мне, что это неправда!

— Ей не следовало этого делать, — тихо сказал Калеб. Слишком тихо.

Глаза Джейка вспыхнули от ужаса.

— Ты сказал мне, что он умер во время драки, — он умолк. — Ты солгал мне.

Калеб ничего не сказал и посмотрел на брата.

— Откуда ты знаешь? — потребовал Джейк. — Откуда ты знаешь, что это была одна из них?

Секунды шли, а взгляд Калеба, устремлённый на Джейка, оставался непоколебимым.

— Я был тем, кто нашёл его.

— Мёртвым?

Калеб покачал головой.

Глаза Джейка расширились.

— Как Тай?

— Я должен был покончить с этим. У меня не было выбора.

— Ты? — Джейк отступил на шаг. — Ты убил его?

Джейк отвернулся, прижал дрожащие руки к голове, прежде чем снова повернулся лицом к Калебу.

— И тебе никогда не приходило в голову рассказать мне обо всём этом? Насколько всё было плохо?

Калеб снова уставился в пол, прежде чем встретился с ошеломленным взглядом брата.

— Я нашел её и разобрался с ней.

— Как?

— Она страдала. Это всё, что тебе нужно знать.

Джейк нахмурился ещё сильнее.

— Ты доверился Фейнит. Ты рассказал этой бессердечной, склонной к манипуляциям, жаждущей власти суке, но скрывал это от меня… все эти десятилетия?

— Тебе было достаточно трудно смириться с тем, что его больше нет. Что мне было делать? Сказать тебе правду? Ты тоже бы охотился за каждой серрин, которую смог бы найти? Неужели ты думаешь, что я хотел, чтобы ты умер, как Сет?

— Скажи мне, что это не настоящая причина, по которой ты начал охоту. Скажи мне, что она не этим заманила тебя на работу к ним. Ты знаешь, как к этому относился Сет, так что, пожалуйста, скажи мне, что ты не затеял это от его имени.

Джейк покачал головой в ответ на молчаливое подтверждение брата. Его хмурый взгляд усилился.

— Тогда хотя бы скажи мне, что это не настоящая причина, по которой ты держал здесь Лейлу. Скажи мне, что ты не настолько глуп.

— Не могу поверить, что ты спрашиваешь меня об этом.

— Нет? Значит, это не даёт тебе хотя бы небольшого ощущения триумфа? Одна маленькая расплата за связь Фейнит с Джарином?

— Это не имеет никакого отношения к Фейнит.

— Я думал, ты с ней расстался, Калеб. Я поверил тебе, когда ты сказал мне, что с ней покончено. Прошёл год, но она по-прежнему возвращается сюда, как ни в чём не бывало.

— Я покончил с ней.

— Я слишком много раз своими глазами видел твои извращенные игры с ней, помнишь? Ты, должно быть, любишь, когда можешь сказать ей «нет». За эти годы у тебя было несколько долбаных плей-офф с ней, но этот должен быть окончательным. Только на этот раз твои искажённые силовые игры могут обрушить на нас гнев всего Высшего Ордена.

— Если бы она хотела привлечь остальных представителей Высшего Ордена, они были бы здесь.

— Что говорит мне о том, что она здесь не только из-за этой серрин. Она вернулась за тобой, Калеб. Она всегда возвращается за тобой.

— Тогда она будет горько разочарована.

— Да?

— Я разберусь с этим.

— Как?

— Она не приходит сюда и не требует, что захочет.

— Сейчас она наш единственный адвокат в Высшем Ордене, если ты не забыл. Ты ставишь шах и мат этой смертоносной сучке, и мы оказываемся в ещё большем дерьме, чем уже сидим. Тебе следовало отпустить Лейлу, когда я тебе сказал, тогда никто из нас не оказался бы в такой переделке.

— Я могу справиться с Фейнит.

— Никто не может справиться с Фейнит. А тебе подавно. Она этого так просто не оставит. Так что, учитывая, что ты не можешь отдать ей Лейлу, тебе лучше поскорее придумать что-нибудь другое.

Несмотря на резкий уход Джейка и хлопок двери за ним, в комнате всё также царила гнетущая атмосфера.

Внимание Лейлы вернулось к Калебу. Он подошёл к столу и пнул один из стульев, отправив его через всю комнату. Он расхаживал по библиотеке, как хищник в клетке, его глаза почернели от ярости, за презрительной ухмылкой торчали резцы. Он рукой дёрнул книжный шкаф от стены, стоявший напротив неё, затем другой. Они с оглушительным грохотом упали на пол, их содержимое рассыпалось по полу. Схватив стол, он с лёгкостью перевернул его. Поток ругательств полился из его рта.

Лейла вцепилась в книжный шкаф позади себя. Опустошение служило убедительным напоминанием о силе существа, беснующегося перед ней. Вспыльчивый, если бы он обрушился на неё, у неё не было бы ни единого шанса уйти. Тот же самый гнев, который он, без сомнения, обрушил на серрин, убившую Сета. Теперь у неё не было сомнений в том, через какие муки ей пришлось пройти.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*